-
1 alterno
alterno -
2 alterno
alterno, āre, āvi, ātum [st1]1 - tr. - faire tantôt une chose, tantôt l'autre, faire tour à tour. - miscenda ista et alternanda sunt, Sen. Tranq. 17, 3: il faut mêler et alterner ces deux modes d'existence. - alternare cibum, Plin. 10, 33, 49, § 92: nourrir tantôt l'un, tantôt l'autre. - alternare excubias, Sil.: monter la garde à tour de rôle. [st1]2 [-] int. - être alternant, aller en alternant. - alternantes proelia miscere, Virg. G. 3, 220: combattre tour à tour. - alternat hic ager, Plin.: ce champ rapporte une année et se repose l'autre. - arborum omnium fertilitas fere alternat, Plin. 16, 18: presque tous les arbres rapportent une année sur deux. - cum aliqua re alternare, Plin. 10, 84: alterner avec qqch [st1]3 [-] hésiter. - haec alternanti potior sententia visa est, Virg. En. 4, 287: à lui qui hésitait, cet avis lui parut le meilleur.* * *alterno, āre, āvi, ātum [st1]1 - tr. - faire tantôt une chose, tantôt l'autre, faire tour à tour. - miscenda ista et alternanda sunt, Sen. Tranq. 17, 3: il faut mêler et alterner ces deux modes d'existence. - alternare cibum, Plin. 10, 33, 49, § 92: nourrir tantôt l'un, tantôt l'autre. - alternare excubias, Sil.: monter la garde à tour de rôle. [st1]2 [-] int. - être alternant, aller en alternant. - alternantes proelia miscere, Virg. G. 3, 220: combattre tour à tour. - alternat hic ager, Plin.: ce champ rapporte une année et se repose l'autre. - arborum omnium fertilitas fere alternat, Plin. 16, 18: presque tous les arbres rapportent une année sur deux. - cum aliqua re alternare, Plin. 10, 84: alterner avec qqch [st1]3 [-] hésiter. - haec alternanti potior sententia visa est, Virg. En. 4, 287: à lui qui hésitait, cet avis lui parut le meilleur.* * *Alterno, alternas, alternare. Plin. Faire puis l'un, puis l'autre, Alterner.\Dabimus operam vt in ordinibus disponendis, pari numero vernaculas et atinias alternemus. Colu. Mettre d'une sorte de complant, et puis apres autant d'une autre sorte, en changeant ainsi puis de l'un, puis de l'autre.\Alternare, quum ad animum refertur. Virgil. Haec alternanti potior sententia visa est. Estre maintenant d'une opinion, maintenant d'une autre.\Alternant cibum. Plin. Elles appastellent leurs petits l'un apres l'autre.\Alternat fertilitas arborum. Plin. Les arbres sont fertiles et portent beaucoup de fruict une annee, et l'autre non, ou moins.\Alternant fructum quaedam arbores. Plin. Portent plus ou moins une annee que l'autre.\Alternans aqua. Propert. Qui va et revient, ou Tourne et retourne. -
3 alterno
alternoalterno , -a [al'tεrno]aggettivoabwechselnd; a settimane alterno-e jede zweite WocheDizionario italiano-tedesco > alterno
4 alterno
alterno alterno, avi, atum, are чередовать, перемежать5 alterno
alterno alterno, avi, atum, are чередовать6 alterno
alterno alterno, avi, atum, are колебаться7 alterno
altèrno agg 1) чередующийся, перемежающийся a giorni alterni -- через день 2) bot попеременно-расположенный 3) mat противолежащий( об угле)8 alterno
altèrno agg 1) чередующийся, перемежающийся a giorni alterni — через день 2) bot попеременно-расположенный 3) mat противолежащий ( об угле)9 alterno
alterno, āvi, ātum, āre (alternus), I) tr. etw. abwechseln lassen, mit etw. abwechseln, olea alternat fructus, trägt ein Jahr ums andere, Plin.: cibum, bald eins, bald das andere (der Jungen) füttern, Plin.: excubias, Sil.: vices, abwechseln, Ov.: fidem, bald glaublich machen, bald nicht, Ov.: miscenda ista et alternanda sunt, solitudo et frequentia, Sen.: ex splendidis sordidisque alternata series, Sen.: per eadem tempora, quibus in Syria regni mutatio inter novos reges alternabatur, Iustin. 36, 4, 1: omnia istaec inter graecos versus latina ita scite alternata sunt a te et interposita, Fronto ad Marc. Caes. 1, 5. p. 12, 12 N. – übtr., auf die Alternative stellen, alternata condicio, Ulp. dig. 28, 7, 8. § 5. – II) intr. abwechseln, illi alternantes (gegenseitig, wechselseitig) magnā vi proelia miscent, Verg. georg. 3, 220: arborum fertilitas omnium fere alternat, Plin. 16, 18: m. cum u. Abl. od. m. bl. Abl., cum symphonia alternasse, Plin. 10, 84: hieraticis alternat tota milvinis nigrisque veluti plumis, Plin. 37, 168: m. Infin., Tert. de anim. 29. – übtr., mit seinen Gedanken wechseln = schwanken, haec alternanti potior sententia visa est, Verg. Aen. 4, 287.
10 alterno
11 alterno
alterno, āvi, ātum, āre (alternus), I) tr. etw. abwechseln lassen, mit etw. abwechseln, olea alternat fructus, trägt ein Jahr ums andere, Plin.: cibum, bald eins, bald das andere (der Jungen) füttern, Plin.: excubias, Sil.: vices, abwechseln, Ov.: fidem, bald glaublich machen, bald nicht, Ov.: miscenda ista et alternanda sunt, solitudo et frequentia, Sen.: ex splendidis sordidisque alternata series, Sen.: per eadem tempora, quibus in Syria regni mutatio inter novos reges alternabatur, Iustin. 36, 4, 1: omnia istaec inter graecos versus latina ita scite alternata sunt a te et interposita, Fronto ad Marc. Caes. 1, 5. p. 12, 12 N. – übtr., auf die Alternative stellen, alternata condicio, Ulp. dig. 28, 7, 8. § 5. – II) intr. abwechseln, illi alternantes (gegenseitig, wechselseitig) magnā vi proelia miscent, Verg. georg. 3, 220: arborum fertilitas omnium fere alternat, Plin. 16, 18: m. cum u. Abl. od. m. bl. Abl., cum symphonia alternasse, Plin. 10, 84: hieraticis alternat tota milvinis nigrisque veluti plumis, Plin. 37, 168: m. Infin., Tert. de anim. 29. – übtr., mit seinen Gedanken wechseln = schwanken, haec alternanti potior sententia visa est, Verg. Aen. 4, 287.12 alternō
alternō āvī, —, āre [alternus], to do by turns, interchange: vices, to exchange parts, O.: alternanti potior sententia visa, hesitating, V.: alternantes proelia miscent, fight by turns, V.* * *alternare, alternavi, alternatus Vdo by turns, vary; alternate, waver, ebb and flow; bear/crop in alternate years13 alterno
alterno agg. 1. ( che si ripete a intervalli) alternatif: a giorni alterni un jour sur deux, tous les deux jours. 2. (Bot,Mat,Fis) alterne: angoli alterni angles alternes.14 alterno
alterno, āvi, ātum, 1, v. a. and n. [alternus]: aliquid, to do one thing and then another, to do a thing by turns, to interchange with something, to alternate (first in the poets of the Aug. per., later most freq. in Pliny):alternare vices,
Ov. M. 15, 409:alternant spesque timorque fidem,
make it at one time credible, at another not, id. H. 6, 38:hirundines in fetu summā aequitate alternant cibum,
i. e. give to the young their food in succession, Plin. 10, 33, 49, § 92; so id. 15, 3, 3, § 12; 29, 4, 20, § 68; Col. 5, 6, 4; Sil. 1, 554; 9, 354; 11, 60; * Suet. Ner. 1.—Without an obj.:haec alternanti potior sententia visa est,
hesitating, Verg. A. 4, 287:alternantes proelia miscent,
fight by turns, id. G. 3, 220: arborum fertilitas omnium fere alternat, alternates, i. e. they bear every other year, Plin. 16, 6, 7, § 18; so id. 31, 3, 23, § 40; 37, 10, 60, § 167.—With cum:cum symphoniā alternāsse,
Plin. 10, 29, 43, § 84.15 alterno
16 alterno
adj.alternating, reciprocal, alternate, alternant.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: alternar.* * *► adjetivo1 alternate, alternating* * *(f. - alterna)adj.1) alternate2) alternating* * *ADJ (Bot, Mat) alternate; (Elec) alternating* * *- na adjetivo1) <ángulos/hojas> alternatesólo trabaja (en) días alternos — she only works alternate days; corriente II 4)
2) (Col)a) < director> acting (before n)b) < sala>* * *----* corriente alterna = alternating current (AC).* en días alternos = every other day.* * *- na adjetivo1) <ángulos/hojas> alternatesólo trabaja (en) días alternos — she only works alternate days; corriente II 4)
2) (Col)a) < director> acting (before n)b) < sala>* * ** corriente alterna = alternating current (AC).* en días alternos = every other day.* * *alterno -naA ‹ángulos› alternate; ‹hojas› alternatesólo trabaja (en) días alternos she only works alternate days, she only works every other dayB ( Col)1 ‹director› acting ( before n)2(anexo): en la sala alterna del museo in the museum annex* * *
Del verbo alternar: ( conjugate alternar)
alterno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
alternó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
alternar
alterno
alternar ( conjugate alternar) verbo transitivo alterno algo con algo to alternate sth with sth;
verbo intransitivo [ persona] to socialize;
alterno con algn to mix with sb
alternarse verbo pronominal
to take turns
alternar
I verbo transitivo to alternate
II vi (tratarse) to meet people, socialize [con, with]: alternan con gente bien: they mix with the rich and wealthy
alterno,-a adjetivo alternate: ese médico pasa consulta en días alternos, that doctor has a surgery every other day
' alterno' also found in these entries:
Spanish:
alterna
English:
alternate
- alternating
* * *alterno, -a adj1. [en el tiempo] alternate;visita a sus abuelos en días alternos she visits her grandparents every other day2. [en el espacio] alternate3. Elec alternating[sala, edificio] adjoining;el secretario alterno the acting secretary;el edificio alterno the annex* * *adj1 alternate;en días alternos on alternate days2 EL:corriente alterna alternating current* * *alterno, -na adj: alternatecorriente alterna: alternating current* * *alterno adj alternate17 alterno
Del verbo alternar: ( conjugate alternar) \ \
alterno es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
alternó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: alternar alterno
alternar ( conjugate alternar) verbo transitivo alterno algo con algo to alternate sth with sth; verbo intransitivo [ persona] to socialize; alterno con algn to mix with sb alternarse verbo pronominal to take turns
alternar
I verbo transitivo to alternate
II vi (tratarse) to meet people, socialize [con, with]: alternan con gente bien: they mix with the rich and wealthy
alterno,-a adjetivo alternate: ese médico pasa consulta en días alternos, that doctor has a surgery every other day ' alterno' also found in these entries: Spanish: alterna English: alternate - alternating18 alterno
* * *alterno agg.1 alternate: venire a giorni alterni, to come on alternate days // (ecol.) successione alterna, alterne3 (bot.) alternate5 (inform.) alternate; two-way.* * *[al'tɛrno]1) [ movimento] alternate2) fig. (mutevole)a giorni -i — every other day, on alternate days
3) mat. [ angoli] alternate* * *alterno/al'tεrno/1 [ movimento] alternate2 fig. (mutevole) le -e vicende della vita life's ups and downs; di umore alterno moody; a giorni -i every other day, on alternate days3 mat. [ angoli] alternate.19 alterno
al'tɛrnoadj1) abwechselnd2)corriente alterna — TECH Wechselstrom m
3)ángulos alternos — MATH Wechselwinkel m
1. [con alternancia] abwechselndalternoalterno , -a [a8D7038CE!8D7038CE'terno, -a]wechselnd; cultivo alterno agricultura Wechselwirtschaft femenino; en días alternos jeden zweiten Tag20 alterno
agg [al'tɛrno] alterno (-a)(gen) alternate, (mutevole: fortuna, vicenda) changinga giorni alterni — every other day, on alternate days
См. также в других словарях:
alterno — alterno, na (Del lat. alternus, de alter, otro). 1. adj. alternativo. 2. Dicho de los días, los meses, los años, etc.: Uno sí y otro no. Viene a la oficina en días alternos. [m6]Las sesiones se celebran en días alternos. 3. Bot. Se dice de las… … Diccionario de la lengua española
alterno — /al tɛrno/ agg. [dal lat. alternus, der. di alter altro ]. 1. [che si alterna: a giorni a. ] ▶◀ alternato, intervallato. ◀▶ continuo. 2. (estens.) [che varia facilmente: le a. vicende della vita ] ▶◀ incerto, incostante, mutevole, variabile.… … Enciclopedia Italiana
alterno — alterno, na adjetivo intermitente. * * * Sinónimos: ■ alternativo Antónimos: ■ continuo … Diccionario de sinónimos y antónimos
alterno — |é| adj. 1. Alternado. 2. [Botânica] Diz se das folhas e flores que nascem dos dois lados do caule sem se corresponderem. 3. Diz se dos ângulos que, sem serem adjacentes, estão simetricamente a um e outro lado da secante. ‣ Etimologia: latim… … Dicionário da Língua Portuguesa
alterno — alterno, na adjetivo 1. Que se dice, hace o sucede con alternación: señales alternas, frases alternas. 2. [Espacio de tiempo] que se considera alternativamente apto o no apto para la realización de alguna cosa: Va al gimnasio en días alternos o… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
alterno — (Del lat. alternus < alter,otro.) ► adjetivo 1 Que se hace o sucede con alternancia. ANTÓNIMO continuo 2 Se aplica a los períodos de tiempo que se establecen para hacer una cosa con alternancia. SINÓNIMO alternativo 3 BOTÁNICA Se refiere a las … Enciclopedia Universal
alterno — adj 1 Que sucede por turnos o en periodos que se repiten en forma regular: movimiento alterno, orden alterno, días alternos 2 (Bot) Tratándose de las hojas o flores de las plantas, que están distribuidas una en cada nudo alrededor del tallo, una… … Español en México
alterno — {{#}}{{LM A01906}}{{〓}} {{SynA01949}} {{[}}alterno{{]}}, {{[}}alterna{{]}} ‹al·ter·no, na› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que sucede, se hace o se dice alternándose y de forma sucesiva: • Las intervenciones alternas de los dos participantes en el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alterno — al·tèr·no agg. 1. AD che si alterna, che si ripete a intervalli, in modo anche discontinuo: moto, movimento alterno; a giorni alterni, a mesi alterni, uno sì e uno no | estens., mutevole: le alterne vicende del destino Sinonimi: altalenante,… … Dizionario italiano
Alterno-Daze 90's Natural Selection — Infobox Album Name = Alterno Daze 90 s Natural Selection Type = Compilation Artist = Various Artists Released = April 16, 1995 Recorded = Genre = Length = 12 at 45:44 Label = Rebound Records Producer = Reviews = * Allmusic Rating|2.5|5… … Wikipedia
alterno — (adj) (Intermedio) que sucede de tal manera que un elemento se intercambia con otro Ejemplos: Tomaba la ducha alterna de agua fría y caliente para reducir el celulitis. Viene a la oficina días alternos porque tiene clases en la universidad.… … Español Extremo Basic and Intermediate
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Баскский
- Болгарский
- Галисийский
- Испанский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Португальский
- Русский
- Французский
- Чешский