-
1 alpinista
alpinistaalpinista [alpi'nista] <-i maschile, -e femminile >sostantivo Maskulin FemininBergsteiger(in) Maskulin(Feminin), Alpinist(in) Maskulin(Feminin)Dizionario italiano-tedesco > alpinista
2 alpinista
alpinista m, f альпинист, -ка3 alpinista
4 alpinista
alpinista s.m./f. alpiniste.5 alpinista
6 alpinista
m f mountain climber* * *alpinista s.m. mountaineer, (mountain-) climber, alpinist.* * *m.pl. -i, f.pl. -e [alpi'nista] sostantivo maschile e sostantivo femminile mountaineer* * *alpinistam.pl. -i, f.pl. -e /alpi'nista/m. e f.mountaineer.7 alpinista sm/f
[alpi'nista] alpinista -i, -emountaineer, climber8 alpinista
sm/f [alpi'nista] alpinista -i, -emountaineer, climber9 alpinista
m, fальпинист [альпинистка\]10 alpinista
11 alpinista
m. e f.альпинист (m.), альпинистка (f.)12 alpinista
13 alpinista
m dağcı14 sci-alpinista
15 scalatore
16 альпинист
м.alpinista m / f17 альпинистка
ж.alpinista m / f18 скалолаз
м. спорт.alpinista, scalatore19 rampone
m crampon* * *rampone s.m.1 (mar.) harpoon2 ( da alpinista) crampon, creeper3 (per arrampicarsi su pali, tronchi) climbing iron, crampon.* * *[ram'pone]sostantivo maschile1) (arpione) harpoon2) alp. climbing iron, crampon* * *rampone/ram'pone/sostantivo m.1 (arpione) harpoon2 alp. climbing iron, crampon.20 vuoto
1. adj empty( non occupato) vacant( privo) devoid (di of)2. m ( spazio) empty space( recipiente) emptyphysics vacuumfig voidvuoto d'aria air pocketvuoto a perdere non-returnable containervuoto a rendere returnable containerandare a vuoto fall through( confezionato) sotto vuoto vacuum-packed* * *vuoto agg.1 empty; ( libero) free; ( non occupato) vacant: un baule, cassetto vuoto, an empty trunk, drawer; la bottiglia, la casa, la scatola è vuota, the bottle, the house, the box is empty; appartamento vuoto, ( non ammobiliato) empty flat, ( non abitato) vacant flat; posto vuoto, vacant (o empty) seat; teatro vuoto, empty theatre; scena vuoto, empty stage; avere le tasche vuote, to be penniless // a mani vuote, empty-handed: non possiamo presentarci alla festa a mani vuote, we can't show up at the party empty-handed // sentirsi ( lo stomaco) vuoto, to feel hungry // ho la testa vuota, my mind is a complete blank; quella ragazza ha la testa vuota, that girl has an empty head // un' esistenza vuota, an aimless existence; giornate vuote, empty days2 ( privo) devoid, void; ( mancante) lacking (in): è completamente vuoto di senso comune, it is completely devoid of (o lacking in) common sense◆ s.m.1 empty space; gap; void: dobbiamo riempire questo vuoto, we must fill up (o in) this empty space (o this gap); c'erano molti vuoti tra il pubblico, there were a lot of empty seats (in the theatre) // vuoto di potere, power vacuum // uno spiacevole senso di vuoto, an unpleasant feeling of emptiness // la sua morte lascia un vuoto incolmabile nella famiglia, his death leaves a terrible void (o a gap that cannot be filled) in the family; ha lasciato un grande vuoto fra noi, we miss him very much // (comm.) vuoto per pieno, ( di noli) dead freight2 ( recipiente) empty: restituire, rendere i vuoti, to return the empties; vuoto a rendere, returnable bottle; vuoto a perdere, non-returnable bottle; bottiglia con vuoto a perdere, disposable bottle3 ( spazio) space: fissare il vuoto, to stare into space; essere sospeso nel vuoto, to be hanging in mid-air; precipitare nel vuoto, to hurtle down // cadere nel vuoto, (fig.) to fall on deaf ears // fare il vuoto intorno a sé, to make oneself very unpopular, ( superare tutti) to leave everyone behind4 (fis.) vacuum: produrre un vuoto, to produce (o to create) a vacuum; pompa da vuoto, vacuum pump; vuoto assoluto, absolute vacuum; vuoto spinto, hard (o high) vacuum; confezione sotto vuoto, vacuum-sealed pack // (aer.) vuoto d'aria, air pocket5 a vuoto, ( invano) in vain; ( senza effetto) to no purpose, to no end: parlare a vuoto, to speak in vain; fare un tentativo a vuoto, to make a vain attempt; andare a vuoto, to fail (o to miscarry o to fall through): un piano andato a vuoto, a failed plan; (mecc.) funzionamento a vuoto, idling; girare a vuoto, to idle (anche fig.) // viaggiare a vuoto, ( senza carico) to travel empty.* * *['vwɔto] vuoto (-a)1. agg1) (gen) empty2) (non occupato: posto) vacant, free, (spazio) empty3) (fig : discorso, persona) shallow, superficial2. smè rimasto sospeso nel vuoto — (alpinista) he was left hanging in mid-air
fare il vuoto intorno a sé — to alienate o.s. from everybody
3.a vuoto avv — (inutilmente) vainly, in vain, (senza effetto) to no purpose
andare a vuoto — to come to nothing, fail
assegno a vuoto — dud cheque Brit, bad check Am
girare a vuoto Auto — to idle
* * *['vwɔto] 1.1) (senza contenuto) [tasca, recipiente, luogo] empty; (bianco) [pagina, agenda] empty, blank; (libero) [ poltrona] empty, free; [ appartamento] empty, vacant, unoccupied2.sostantivo maschile1) (spazio) spacegettarsi o lanciarsi nel vuoto to jump into space; cadere nel vuoto to fall through the air; guardare nel vuoto — to stare into space o into the distance
2) (assenza, lacuna) void, vacuumvuoto politico, intellettuale — political, intellectual vacuum
la sua morte ha lasciato un gran vuoto nella mia vita — her death left a great void o emptiness in my life
3) (contenitore vuoto) emptyvuoto a rendere, a perdere — (bottiglia) returnable bottle, one-way bottle
4) (buco, spazio vuoto) blank, gap5) fis. vacuum6) a vuotoun tentativo a vuoto — a fruitless o vain attempt
parlare a vuoto — to talk to oneself o in vain
andare a vuoto — [ tentativo] to fail
girare a vuoto — [ motore] to idle
ha girato a vuoto tutto il giorno — he has been running around in circles o like a headless chicken all day
colpo o tiro a vuoto blank shot; assegno a vuoto — bad cheque
•vuoto di potere — pol. power vacuum
••fare il vuoto attorno a sé — to drive everybody away, to isolate oneself
* * *vuoto/'vwɔto/1 (senza contenuto) [ tasca, recipiente, luogo] empty; (bianco) [ pagina, agenda] empty, blank; (libero) [ poltrona] empty, free; [ appartamento] empty, vacant, unoccupied; l'hai affittato vuoto o ammobiliato? are you renting it unfurnished or furnished?2 fig. [ vita, discorso] empty, vacuous; [ persona] shallow, vacuous; [ sguardo] vacant; sentirsi vuoto to feel empty; mi sento la testa -a my head's a blank; vuoto di significato meaningless1 (spazio) space; sospeso nel vuoto dangling in space; gettarsi o lanciarsi nel vuoto to jump into space; cadere nel vuoto to fall through the air; guardare nel vuoto to stare into space o into the distance2 (assenza, lacuna) void, vacuum; vuoto politico, intellettuale political, intellectual vacuum; un senso di vuoto a sense of loss; la sua morte ha lasciato un gran vuoto nella mia vita her death left a great void o emptiness in my life3 (contenitore vuoto) empty; vuoto a rendere, a perdere (bottiglia) returnable bottle, one-way bottle4 (buco, spazio vuoto) blank, gap6 a vuoto un tentativo a vuoto a fruitless o vain attempt; parlare a vuoto to talk to oneself o in vain; andare a vuoto [ tentativo] to fail; girare a vuoto [ motore] to idle; ha girato a vuoto tutto il giorno he has been running around in circles o like a headless chicken all day; colpo o tiro a vuoto blank shot; assegno a vuoto bad chequefare il vuoto attorno a sé to drive everybody away, to isolate oneself\vuoto d'aria air pocket; vuoto di memoria lapse of memory; vuoto di potere pol. power vacuum; vuoto spinto high vacuum.Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
alpinista — 1. adj. Perteneciente o relativo al alpinismo. Sociedad alpinista. 2. com. Persona que practica el alpinismo o es aficionada a este deporte … Diccionario de la lengua española
alpinistă — alpinístă s. f., pl. alpiníste Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … Dicționar Român
alpinista — s.m. e f. [der. di alpinismo ] (pl. m. i ). (sport.) [chi pratica l alpinismo] ▶◀ arrampicatore, scalatore, [sulle montagne dolomitiche] (region.) crodaiolo, [su roccia] grimpeur, [su roccia] rocciatore … Enciclopedia Italiana
alpinista — adj. 2 g. 1. Pertencente ou relativo ao alpinismo. 2. Que se dedica ao alpinismo. • s. 2 g. 3. Pessoa que pratica o alpinismo … Dicionário da Língua Portuguesa
alpinista — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mos VIa, CMc. alpinistaiście; lm M. alpinistaiści {{/stl 8}}{{stl 7}} ten, kto uprawia alpinizm {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
alpinista — ► adjetivo 1 DEPORTES Del alpinismo: ■ agrupación alpinista. ► sustantivo masculino femenino 2 DEPORTES Persona aficionada al alpinismo o que lo practica: ■ los alpinistas iniciaron la escalada. SINÓNIMO montañero * * * alpinista n. Persona que… … Enciclopedia Universal
alpinista — {{#}}{{LM A01870}}{{〓}} {{SynA01911}} {{[}}alpinista{{]}} ‹al·pi·nis·ta› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} Del alpinismo o relacionado con él: • club alpinista.{{○}} {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}2{{>}} Persona que practica el alpinismo o que es… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
alpinista — al|pi|nis|ta Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
alpinista — al·pi·nì·sta s.m. e f. CO chi pratica l alpinismo Sinonimi: rocciatore, scalatore. {{line}} {{/line}} DATA: 1875 … Dizionario italiano
alpinista — {{hw}}{{alpinista}}{{/hw}}s. m. e f. (pl. m. i ) Chi pratica l alpinismo … Enciclopedia di italiano
alpinista — s m y f Persona que practica el alpinismo: Los alpinistas escalaron el Popocatépetl … Español en México
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Турецкий
- Французский