-
1 almirez
morter -
2 almirez
admirasteis, admiréis -
3 mortero
almirez -
4 logsacan
Almirez. -
5 morter
almirez, mortero -
6 mortar
I 'mo:tə noun(a mixture of cement, sand and water, used in building eg to hold bricks in place.) mortero, argamasa
II 'mo:tə noun(a type of short gun for firing shells upwards, in close-range attacks.)
III 'mo:tə noun(a dish in which to grind substances, especially with a pestle.)tr['mɔːtəSMALLr/SMALL]1 (cement) mortero, argamasa2 SMALLMILITARY/SMALL (gun) mortero1 (join) unir con mortero, unir con argamasa2 SMALLMILITARY/SMALL bombardear con morteros\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto put one's money into bricks and mortar invertir dinero en asuntos inmobiliariosmortar ['mɔrt̬ər] n1) : mortero m, molcajete m Mexmortar and pestle: mortero y maja2) : mortero mmortar shell: granada de mortero3) cement: mortero m, argamasa fn.• argamasa s.f.• calcina s.f.• masa s.f.• mezcla s.f.• mortero s.m.• pilón s.m.'mɔːrtər, 'mɔːtə(r)1) u ( cement) argamasa f, mortero m2) c ( weapon) mortero m3) c ( bowl) mortero m, almirez m, molcajete m (Méx)['mɔːtǝ(r)]1. N1) (=cannon) mortero m3) (=bowl) mortero m2.VT (Mil) bombardear con morteros* * *['mɔːrtər, 'mɔːtə(r)]1) u ( cement) argamasa f, mortero m2) c ( weapon) mortero m3) c ( bowl) mortero m, almirez m, molcajete m (Méx) -
7 pestle
'pesl(a tool like a small club, used for pounding things to powder, especially in a mortar: He ground the nutmeg to a powder with a mortar and pestle.) mano (de mortero), majatr['pesəl]1 mano nombre femenino (de mortero), majapestle ['pɛsəl, 'pstəl] n: mano f de mortero, mazo m, maja fn.• mano s.f.• mano de almirez s.m.• pilón s.m.'pesəlnoun mano f de mortero['pesl]N mano f (de mortero)* * *['pesəl]noun mano f de mortero -
8 metal mortar
-
9 mano
Del verbo manar: ( conjugate manar) \ \
mano es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
manó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: manar mano
manar ( conjugate manar) verbo intransitivo to pour
mano 1 sustantivo femenino 1a) (Anat) hand;levantar la mano to raise one's hands, put one's hand up; ¡manos arriba! or ¡arriba las manos! hands up!; con la mano en el corazón hand on heart; le hizo adiós con la mano he waved goodbye to her; su carta pasó de mano en mano her letter was passed around; darle la mano a algn ( para saludar) to shake hands with sb, to shake sb's hand; (para ayudar, ser ayudado) to give sb one's hand; me tendió la mano he held out his hand to me; me tomó de la mano she took me by the hand; ir (tomados) de la mano to walk hand in hand; mano de obra labor ( de mono) hand; (Equ) forefoot, front foot 2 (control, posesión) gen ha cambiado de manos it has changed hands; cayó en manos del enemigo it fell into the hands of the enemy; haré todo lo que esté en mis manos I will do everything in my power; la oportunidad se nos fue de las manos we let the opportunity slip through our fingers; se tomó la justicia por su propia mano he took the law into his own hands 3 ( en fútbol) handball 4 ( del mortero) pestle 5 (de pintura, barniz) coat 6 (Jueg) (vuelta, juego) hand; ( conjunto de cartas) hand; ( jugador):◊ soy/eres mano it's my/your lead7 ( en locs) hecho a mano handmade; escrito a mano handwritten; tejido a mano handwoven; las tiendas me quedan muy a mano the shops are very close by o near; siempre tengo un diccionario a mano I always keep a dictionary by me; a la mano (AmL) close at hand; de mano hand ( before n); en mano ‹lápiz/copa› in hand; agarrar or (esp Esp) coger a algn con las manos en la masa to catch sb red-handed; agarrarle or tomarle la mano a algo (CS fam) to get the hang of sth (colloq); bajo mano on the quiet, on the sly (colloq); con las manos vacías empty-handed; darse la mano ( para saludar) to shake hands; (para cruzar, jugar, etc) to hold hands; echar or dar una mano to give o lend a hand; echar mano a algo (fam) to grab sth; estar/quedar a mano (AmL fam) to be even o quits (colloq); lavarse las manos to wash one's hands; levantarle la mano a algn to raise one's hand to sb; llegar or pasar a las manos to come to blows; pedir la mano de algn to ask for sb's hand in marriage; ser la mano derecha de algn to be sb's right-hand man/woman; tenderle una mano a algn to offer sb a (helping) hand; tener mano dura to have a firm hand; tener mano para algo to be good at sth; traerse algo entre manos to be up to sth (colloq) 8 a mano derecha on the rightb) (Auto) side of the road
mano 2
manar
I verbo intransitivo to flow [de, from]
II verbo transitivo to flow with: la cañería está manando agua, the pipe is pouring with water
mano sustantivo femenino
1 hand (de animal) forefoot (de perro, gato) paw (de cerdo) trotter
2 (autoría, estilo) influence: se ve su mano en el asunto, he obviously has a hand in this business
3 (maña) skill: tiene mucha mano con los niños, he's very good with children
4 (capa) coat
dos manos de pintura, two coats of paint
5 (lado) a mano derecha/izquierda, on the right/left (hand side)
6 (poder) (usu pl) hand: dejo todo en tus manos, I leave everything in your hands
está en su mano, it's in his power
7 (del almirez) pestle
8 mano de obra, labour (force) Locuciones: a mano, (sin máquina) by hand (asequible) at hand
a mano alzada, by a show of hands
a mano armada, armed
de mano, hand: bolso de mano, hand luggage
de primera mano, fist-hand
de segunda mano, second-hand
echar una mano a alguien, to give sb a hand
estrechar la mano a alguien, to shake hands with sb
¡manos a la obra!, shoulders to the wheel!
¡manos arriba!, hands up!
meter mano, (a un problema) to tackle vulgar to touch up
pillar a alguien con las manos en la masa, to catch sb red-handed ' mano' also found in these entries: Spanish: A - alzada - alzado - anda - antes - armada - armado - artesanía - atraco - azotar - azote - barrena - caligrafía - canto - chocar - cogerse - cuenco - dar - dedo - dejada - dejado - derecha - echar - esconder - escrita - escrito - estrechar - estrecharse - extender - fastidiarse - freno - fuego - holgazanear - imputar - izquierda - izquierdo - justicia - levantar - literalmente - manca - mancha - manco - motricidad - ortopédica - ortopédico - palma - pañuelo - peldaño - picar - proyectar English: add on - armed robbery - back - bird - bite - blow-dry - brake - brush - by - cart - catapult - chronic - circle - clammy - coat - colour - dip - dip into - extend - finger - first-hand - fit into - gash - give - godforsaken - govern - grip - grope - guitar - hand - hand-held - hand-luggage - handbrake - handmade - handwritten - handy - hankie - hanky - have - heavy-handed - hold - hold on - hold out - hold up - impression - imprint - inch - join - jumble - junk shop -
10 металлическая ступка
-
11 ступка
-
12 mortier
1 (récipient à broyer) Mortero, almirez2 MILITAIRE Mortero2 CONSTRUCTION Mortero, argamasa substantif féminin -
13 beater
s.1 ojeador(ora) (in hunting)2 batidora, batidor (in cookery)3 golpeador.4 vareador.5 mano de almirez, tejolote. -
14 mortar
s.1 argamasa, mortero (in construction)pestle and mortar almirez, mortero3 mortero (missile)v.1 pegar con argamasa, trabar con argamasa, argamasar.2 enmasillar.3 bombardear con morteros. (pt & pp mortared) -
15 pestle
s.1 mano del mortero.2 maja de mortero, mano del mortero, mano de mortero, mano de almirez.v.majar en mortero, majar con mortero. (pt & pp pestled) -
16 pounder
s.1 golpeador.2 criada, pala de lavar la ropa.3 cualquier cosa que toma su denominación del número de libras que tiene.4 triturador, bocarte de un molino para minerales.5 (G.B) El que paga un alquiler de cierto número determinado de libra6 mazo, marro.7 maja, mano de almirez, tejolote. -
17 abo
boca,/ mortero, almirez,/ pesebre
См. также в других словарях:
Almirez — Saltar a navegación, búsqueda El almirez aparece pintado en la obra de Velázquez Jesús en la Casa de Marta Entre los morteros, el almirez (del árabe ”al mirhäs”, instrumento para machacar) es un utensilio pequeño y portátil, que sirve para… … Wikipedia Español
Almirez — (Лаухар де Андаракс,Испания) Категория отеля: 2 звездочный отель Адрес: Carretera Laujar Orgiva, 1,6 k … Каталог отелей
almirez — ‘Mortero pequeño de metal’. Es voz masculina: el almirez … Diccionario panhispánico de dudas
almirez — sustantivo masculino 1. Utensilio de cocina semejante a un mortero, formado por un recipiente con un mazo, generalmente metálicos, para machacar alimentos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
almirez — (Del ár. hisp. almihrás o almihráz, y este del ár. clás. mihrās). m. Mortero de metal, pequeño y portátil, que sirve para machacar o moler en él … Diccionario de la lengua española
almirez — {{#}}{{LM A01819}}{{〓}} {{SynA01859}} {{[}}almirez{{]}} ‹al·mi·rez› {{《}}▍ s.m.{{》}} Recipiente semejante a un vaso, pequeño y de metal, que sirve para machacar o moler en él algunas sustancias: • Coge el almirez y machácame unos ajos.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
almirez — (Del ár. al mihres.) ► sustantivo masculino Mortero pequeño de metal: ■ machacó los ajos en el almirez. IRREG. plural almireces * * * almirez (del ár. and. «almihráz») m. Utensilio de *cocina que consiste en un recipiente de metal u otro material … Enciclopedia Universal
almirez — sustantivo masculino mortero. * * * Sinónimos: ■ mortero, majador … Diccionario de sinónimos y antónimos
Tamborito (Panamá) — Tamborito Orígenes musicales Ritmos Africanos traidos por los negros esclavos y en menor medida Españoles procedentes de Andalucia y Galicia. Orígenes culturales Sincretismo cultural negros africanos y españoles durante la Conquista y la Colonia… … Wikipedia Español
mortero — sustantivo masculino 1) almirez. Aunque mortero y almirez sean originariamente sinónimos, hoy suele haber entre ellos una diferencia de forma: el almirez es más alto; el mortero tiene menos altura y mayor anchura. En los laboratorios se dice… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Mano — (De hermano.) ► sustantivo México Tratamiento popular, cariñoso o de confianza, que se emplea para dirigirse a hermanos o amigos. TAMBIÉN manito (Del lat. manus.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano que va desde la muñeca… … Enciclopedia Universal