-
1 LAMINATI Di ALLUMINIO
Промышленность: АЛЮМИНИЕВЫЙ ЛАМИНАТ -
2 aluminium alu·min·ium [ˌæljʊ'mɪnɪəm]
English-Italian dictionary > aluminium alu·min·ium [ˌæljʊ'mɪnɪəm]
-
3 aluminum alu·mi·num [ə'luːmɪnəm] Am n
English-Italian dictionary > aluminum alu·mi·num [ə'luːmɪnəm] Am n
-
4 alumin
alluminio -
5 aluminium
[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2.* * *[ælju'miniəm]noun, adjective((of) an element, a light, silver-coloured metal used in making saucepans etc: pans made of aluminium; aluminium foil, rivet, tray.) alluminio* * *aluminium /æljəˈmɪnɪəm/n. [u](chim.) alluminio● aluminium bronze, cupralluminio □ hard aluminium, duralluminio.* * *[ˌæljʊ'mɪnɪəm] 1.aluminum [ə'luːmɪnəm] nome alluminio m.2. -
6 foil
I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m.* * *I [foil] verb(to defeat; to disappoint: She was foiled in her attempt to become President.)II [foil] noun1) (extremely thin sheets of metal that resemble paper: silver foil.)2) (a dull person or thing against which someone or something else seems brighter: She acted as a foil to her beautiful sister.)III [foil] noun(a blunt sword with a button at the end, used in the sport of fencing.)* * *I [fɔɪl] n1) lamina di metallo, (also: tinfoil, kitchen foil) carta stagnola or d'alluminioto act as a foil to sb/sth fig — far risaltare qn/qc
2) (Fencing) fiorettoII [fɔɪl] vt* * *foil (1) /fɔɪl/n.2 [u] (= tinfoil) lamierino di stagno; (carta) stagnola: foil top, cappuccio di stagnola (di una bottiglia, ecc.)4 (fig.) cosa o persona che mette in risalto (o fa risaltare) per contrasto; cosa (o persona) che fa da contrasto: to be a foil to sb., fare da contrasto a q.; The plant's dark leaves provide the perfect foil for its scarlet flowers, le foglie scure della pianta mettono ottimamente in risalto i fiori scarlattifoil (2) /fɔɪl/n.2 (arc.) ripulsa; smacco; sconfitta.foil (3) /fɔɪl/ ( scherma)n.1 fioretto2 (al pl.) scherma col fioretto; arte del fiorettofoilistn.fiorettista.foil (4) /fɔɪl/n.(naut.: di aliscafo) aletta idroplana; ala portante.(to) foil (1) /fɔɪl/v. t.2 (fig.) mettere in risalto per contrasto(to) foil (2) /fɔɪl/v. t.1 frustrare; sventare; far fallire: to foil an attempt, frustrare un tentativo; The bank robbery was foiled by the cops, la rapina in banca è stata sventata dalla polizia* * *I [fɔɪl]1) (anche tin foil) (for wrapping) (carta) stagnola f.2) (for gilding, backing)3) (setting)II [fɔɪl] III [fɔɪl]to be o act as a foil to o for — fare risaltare, mettere in rilievo
nome sport fioretto m. -
7 silver foil
-
8 aluminium foil
aluminum foil nome foglio m. d'alluminio (da cucina)* * *aluminum foil nome foglio m. d'alluminio (da cucina) -
9 tin foil
-
10 aluminium trihydrate
deutsch: Aluminiumtrihydrat nespañol: trihidrato de alúminafrançais: trihydrate d'alumineitaliano: triidrato di alluminio中文: 氢氧化铝русский: тригидрат алюминияMultilingual plastics terminology dictionary > aluminium trihydrate
-
11 aluminous
-
12 blister
I ['blɪstə(r)] II 1. ['blɪstə(r)] 2.verbo intransitivo [skin, person, feet] coprirsi di vesciche; [ paint] gonfiarsi* * *['blistə] 1. noun1) (a thin bubble on the skin, containing liquid: My feet have blisters after walking so far.) vescica2) (a similar spot on any surface: blisters on paintwork.) bolla2. verb(to (cause to) rise in a blister or blisters.) produrre vesciche, coprirsi di vesciche* * *blister /ˈblɪstə(r)/n.3 (med.) vescicante4 (farm.) blister● (zool.) blister beetle (o blister fly) ( Lytta vesicatoria), cantaride □ (bot.) blister buttercup (o blister plant) ( Ranunculus sceleratus), sardonia □ blister gas, gas vescicante □ (market., farm.) blister pack, blister; confezione consistente in un involucro trasparente incollato su una base di alluminio □ (metall.) blister steel, acciaio vescicolare.(to) blister /ˈblɪstə(r)/A v. t.3 (med.) applicare un vescicante aB v. i.coprirsi di vesciche: His feet blister easily, i suoi piedi sono soggetti a coprirsi di vesciche.* * *I ['blɪstə(r)] II 1. ['blɪstə(r)] 2.verbo intransitivo [skin, person, feet] coprirsi di vesciche; [ paint] gonfiarsi -
13 ♦ can
♦ can (1) /kæn, kən/v. modalecan, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:● ha significato di pres. o di futuro;● non ha forme flesse (-s alla 3a pers. sing. pres., - ing, -ed), non è mai usato con ausiliari e non ha tempi composti; la forma del passato, solo per alcuni significati, è could; in sostituzione dei modi e tempi mancanti si usano, secondo il significato, quelli di to be able o di to be possible;● le interrogative sono formate mediante la semplice posposizione del soggetto;● l'infinito che segue non ha la particella to;● viene usato nelle question tags1 ( esprime abilità, conoscenza, capacità) – Can he speak English?, parla inglese?; sa l'inglese?; I can take care of myself, posso (o so) badare a me stesso; He cannot dance, non sa ballare; ( anche) non può ballare (per es. perché ha una gamba rotta); I honestly can't tell you, non so proprio dirtelo; I cannot lift this suitcase, non riesco (o non ce la faccio) a sollevare questa valigia; DIALOGO → - Accident- Can you move your toes?, riesci a muovere le dita del piede?; We can't afford it, non possiamo permettercelo; See if you can make him understand, vedi se riesci a farglielo capire; You can be nice when you want to, sai essere simpatico quando vuoi; I can't see, non ci vedo; Can you see that sparrow on the hedge?, lo vedi quel passero sulla siepe?; Can you hear me?, mi sentite?; I can smell something burning, sento odore di bruciato2 ( esprime possibilità) – This dish can be prepared the day before, questo piatto può essere preparato il giorno prima; Traces of a fresco can still be seen on the wall, sul muro sono ancora visibili (o si possono ancora vedere) le tracce di un affresco; I'm sure we can find a solution to this problem, sono sicuro che troveremo una soluzione per questo problema; This situation can't be allowed to go on, non si può lasciare che questa situazione perduri; How can you expect me to believe that?, come puoi pensare che io ci creda?; The sea along this coast can be very rough, il mare può essere molto mosso lungo questa costa; Life can be difficult, la vita è difficile a volte3 ( esprime autorizzazione o permesso, concessi o richiesti) – I cannot vote yet, non posso ancora votare; You can go now, puoi andare, ora; Can you tell me or is it a secret?, me lo puoi dire o è un segreto?; Can I speak to the manager?, posso parlare con il direttore?; Can I interrupt you for just a second?, posso interromperti solo un attimo?4 ( esprime richiesta) – Can I have a clean glass?, posso avere un bicchiere pulito?; Can you give me a lift?, puoi darmi un passaggio?; Can't you be a bit more tolerant?, non puoi essere un po' più tollerante?5 ( esprime offerta, suggerimento) – What can I do for you?, che cosa posso fare per te?; ( in un negozio, ecc.) in che posso servirla?, desidera?; DIALOGO → - Offering a drink2- What can I get you to drink?, cosa posso offrirti da bere?; You can take it if you like it, puoi prenderlo se ti piace; We can have lunch now if you wish, possiamo pranzare ora se volete; We can always come back later, possiamo sempre tornare più tardi6 ( esprime sorpresa o incredulità) – He cannot have forgotten, non può averlo dimenticato; non è possibile che l'abbia dimenticato; It can't be true, non può essere vero; You can't be serious!, non dirai mica sul serio!; Where can they have gone?, dove possono essere andati?; dove saranno andati?; Whatever can he want?, che cosa vorrà mai?7 ( con valore rafforzativo di un verbo di pensiero, opinione, ecc.) – I cannot understand why he behaved as he did, non capisco perché si sia comportato a quel modo; You can't think how glad I am, non puoi credere quanto sia felice● can but ► but (1), B, def. 3 □ cannot help ► to help □ as fast as you can, il più velocemente possibile; più in fretta che puoi □ as soon as you can, appena puoi; appena possibile; più presto che puoi □ as happy as can be, felicissimo □ as quietly as can be, col massimo silenzio; piano piano; zitti zitti.NOTA D'USO: - can- NOTA D'USO: - can't o don't?- NOTA D'USO: - can o may?- NOTA D'USO: - can o to be able to?- ♦ can (2) /kæn/n.1 recipiente (metallico); latta; fusto; bidone: a petrol can, un bidone (o una latta) di benzina; a can of paint [of oil], una latta di vernice [d'olio]; tin can, lattina; scatoletta2 barattolo ( di alluminio, per alimenti); scatola; scatoletta; lattina: a can of peas, una scatola di piselli; a can of beer, una lattina di birra; DIALOGO → - At a service station.- Could you get me a can of drink?, potresti portarmi una bibita in lattina?● (fig.) a can of worms, un problema difficile ( e potenzialmente scomodo o imbarazzante); una situazione ingarbugliata; un ginepraio: His question opened up a nice can of worms, la sua domanda ci ha messi davanti a un bel ginepraio □ (spec. USA) can opener, apriscatole; ( slang USA) arnese da scasso, grimaldello □ can vendor, distributore automatico di lattine ( di birra, ecc.) □ (fig. fam.) to carry the can; prendersi la colpa (al posto di q.); pagare (per qc.) □ (fam.) in the can, (cinem., TV, di film, ecc.) finito, pronto per la distribuzione; (fig.) fatto, pronto, cosa fatta: The contract is almost in the can, il contratto è quasi cosa fatta.(to) can /kæn/v. t. -
14 ♦ iron
♦ iron /ˈaɪən/A n.1 [u] ( anche fig.) ferro: Iron is heavier than aluminium, il ferro è più pesante dell'alluminio; wrought iron, ferro battuto; as hard as iron, duro come il ferro; a man of iron, un uomo di ferro (o inflessibile)2 strumento di ferro; ferro da stiro: Don't leave the iron on the table, non lasciare il ferro (da stiro) sul tavolo!3 (pl.) ferri; catene; ceppi: to be put in irons, esser messo ai ferri (o in catene); to clap sb. in irons, sbattere q. in catene5 [u] (med.) ricostituente a base di ferroB a. attr.1 di ferro ( anche fig.); ferreo; forte; duro; tenace; spietato: an iron ring, un anello di ferro; iron gates, cancelli di ferro; an iron crown, una corona ferrea; an iron constitution, una salute di ferro2 color ferro; ferrigno● the Iron Age, l'età del ferro □ iron-and-steel industry, industria siderurgica □ (bot.) iron-bark, tipo di eucalipto australiano che fornisce legname da costruzione □ iron-bound, cerchiato di ferro; ( di costa) chiusa da scogli; (fig.) inflessibile, rigoroso, severo □ (fig., stor.) the iron curtain, la cortina di ferro □ (fig.) the iron fist (o hand) in the velvet glove, pugno di ferro in guanto di velluto □ iron foundry, fonderia di ghisa □ iron grey, (color) grigio ferro □ iron-handed, inflessibile; rigoroso; severo □ iron-hearted, crudele; spietato □ ( slang ingl., spreg.) iron hoof, finocchio; frocio □ (fig. fam. arc.) iron horse, cavallo d'acciaio; bicicletta; locomotiva a vapore □ (fam. USA) iron house, carcere; prigione □ (stor.) the Iron Lady, la Signora di Ferro ( Margaret Thatcher) □ iron-like, simile al ferro □ (med.) iron lung, polmone d'acciaio □ (stor.) iron maiden, vergine di Norimberga ( strumento di tortura) □ iron man, (fam.) tipo instancabile; automa, robot; ( slang USA) dollaro (spec. d'argento) □ iron metallurgy, siderurgia □ iron mould, macchia di ruggine □ iron ore, minerale di ferro □ ( slang USA) iron pumper, sollevatore di pesi; pesista □ (mil.: un tempo) iron rations, razioni d'emergenza; viveri di riserva □ (ind. costr.) iron rod, ferro tondo; tondino □ iron will, volontà di ferro □ iron wire, fil di ferro □ (ind.) iron worker, (operaio) siderurgico □ iron working, siderurgia □ (fig.) to have too many (o several) irons in the fire, avere troppa carne al fuoco (fig.) □ to rule with a rod of iron (o with an iron hand), governare con mano (o con pugno) di ferro □ (prov.) to strike while the iron is hot, battere il ferro finché è caldo.(to) iron /ˈaɪən/A v. t.2 munire di ferro; rivestire di ferroB v. i.● to iron out, togliere, eliminare col ferro ( da stiro: pieghe, ecc.); (fig.) eliminare, appianare ( divergenze, ecc.); ( slang USA) stendere (fig. fam.), ammazzare ( con un'arma da fuoco): to iron out difficulties, appianare (o eliminare) le difficoltà. -
15 kitchen foil
См. также в других словарях:
alluminio — al·lu·mì·nio s.m. AD TS chim. elemento chimico metallico, con numero atomico 13, trivalente e molto reattivo, esistente in natura allo stato combinato in svariati metalli e che allo stato puro si presenta come un metallo di colore bianco argenteo … Dizionario italiano
alluminio — {{hw}}{{alluminio}}{{/hw}}s. m. Elemento chimico, metallo, bianco argenteo, leggero, duttile e malleabile, presente in moltissimi silicati, prodotto industrialmente dalla bauxite; impiegato nella fabbricazione di leghe leggere, conduttori… … Enciclopedia di italiano
alluminio — pl.m. allumini … Dizionario dei sinonimi e contrari
Index-Alexia Alluminio — Infobox Cycling team teamname = Index Alexia Alluminio code = base = ITA founded = 2000 disbanded = 2002 manager = teammanager = discipline = status = season = 2000 2001 2002 oldname = Alexia Alluminio (ALA) Alexia Alluminio (ALA) Index Alexia… … Wikipedia
Équipe cycliste Index-Alexia Alluminio — Index Alexia Alluminio Pas d image ? Cliquez ici Informations Pays … Wikipédia en Français
Giovanni Fidanza — lors du … Wikipédia en Français
Danilo Di Luca — in 2007 Personal information Full name Danilo Di Luca Nickname The Killer from Spoltore … Wikipedia
Nicola Minali — Personal information Full name Nicola Minali Born November 10, 1969 (1969 11 10) (age 42) Isola della Scala, Italy … Wikipedia
Daniele Righi — (* 28. März 1976 in Colle Val d Elsa) ist ein italienischer Radrennfahrer. Karriere Daniele Righi begann seine Karriere 1999 bei Mobilvetta Design Northwave. Schon nach einem Jahr wechselte er zu Alexia Alluminio, wo er insgesamt drei Jahre lang… … Deutsch Wikipedia
Eddy Serri — (* 24. November 1974 in Faenza) ist ein italienischer Radrennfahrer. Eddy Serri begann seine Karriere im Jahr 2000 bei dem Radsportteam Alexia Alluminio. In seinem ersten Jahr gewann er das Eintagesrennen Gran Premio Città di Rio Saliceto e… … Deutsch Wikipedia
allumino- — al·lù·mi·no conf. TS chim. alluminio, dell alluminio: alluminotermia {{line}} {{/line}} VARIANTI: alumino . ETIMO: da alluminio … Dizionario italiano