Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

allied

  • 21 asociado

    adj.
    associated, fellow, consociate.
    f. & m.
    associate, partner, copartner, business associate.
    past part.
    past participle of spanish verb: asociar.
    * * *
    1→ link=asociar asociar
    1 associated, associate
    nombre masculino,nombre femenino
    1 associate, partner
    * * *
    1. (f. - asociada)
    noun
    1) associate, partner
    2. (f. - asociada)
    adj.
    associate, associated
    * * *
    asociado, -a
    1.
    ADJ associated; [miembro etc] associate
    2.
    SM / F associate, member; (Com, Econ) partner
    * * *
    I
    - da adjetivo associate (before n)
    II
    - da masculino, femenino (Com) associate; (de club, asociación) member
    * * *
    = associated, involved, member, partner, adjunct, business associate.
    Ex. This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.
    Ex. The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex. Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex. Related terms are joined by arrows leading from general terms out to their more specific partners and length of the arrow indicates the strength of the association; a shorter arrow between two concepts suggests that the concepts are closely allied.
    Ex. As universities work steadily to get full-time faculty onboard with distance learning, virtual adjuncts have eagerly stepped up to fill the void, thereby enabling institutions to respond promptly to market demand.
    Ex. Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    ----
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * profesor asociado = assistant professor.
    * término asociado = related term.
    * unidad asociada = associate unit.
    * * *
    I
    - da adjetivo associate (before n)
    II
    - da masculino, femenino (Com) associate; (de club, asociación) member
    * * *
    = associated, involved, member, partner, adjunct, business associate.

    Ex: This list makes recommendations about the use of references for the display of relationships in a catalogue, index or data base, in order to guide users between connected or associated terms.

    Ex: The problems and assignments presented are real problems and assignments, and the people involved are real people, all suitably disguised to protect their identity.
    Ex: Its primary function is to provide a centre for software and hardware expertise for its members.
    Ex: Related terms are joined by arrows leading from general terms out to their more specific partners and length of the arrow indicates the strength of the association; a shorter arrow between two concepts suggests that the concepts are closely allied.
    Ex: As universities work steadily to get full-time faculty onboard with distance learning, virtual adjuncts have eagerly stepped up to fill the void, thereby enabling institutions to respond promptly to market demand.
    Ex: Jackie Chan's long-time business associates have dismissed speculations that they have ended their partnership with the actor.
    * biblioteca asociada = affiliated library.
    * estar asociado a = be associated with, be bound up with.
    * profesor asociado = assistant professor.
    * término asociado = related term.
    * unidad asociada = associate unit.

    * * *
    asociado1 -da
    associate ( before n)
    asociado2 -da
    masculine, feminine
    A ( Com) associate; (de un club, una asociación) member
    B ( Educ) part-time professor ( AmE), part-time lecturer ( BrE)
    * * *

     

    Del verbo asociar: ( conjugate asociar)

    asociado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    asociado    
    asociar
    asociado
    ◊ -da adjetivo

    associate ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino (Com) associate;

    (de club, asociación) member
    asociar ( conjugate asociar) verbo transitivoideas/palabras to associate;
    asociado algo/a algn con algo/algn to associate sth/sb with sth/sb;

    asociarse verbo pronominal
    a) [empresas/comerciantes] to collaborate;

    asociadose con algn to go into partnership with sb
    b) [hechos/factores] to combine

    c) (a grupo, club) asociadose a algo to become a member of sth

    asociado,-a
    I adjetivo associated, associate
    II sustantivo masculino y femenino
    1 Com associate, partner
    2 (de un club) member
    asociar verbo transitivo to associate
    ' asociado' also found in these entries:
    Spanish:
    asociada
    - unida
    - unido
    English:
    associate
    * * *
    asociado, -a
    adj
    1. [relacionado] associated;
    un problema asociado a la falta de proteínas a problem associated with a lack of protein;
    se lo asocia con el descubrimiento del teléfono he is associated with the invention of the telephone
    2. [miembro] associate;
    director asociado associate director;
    profesor asociado associate Br lecturer o US professor
    nm,f
    1. [miembro] associate, partner
    2. [profesor] associate Br lecturer o US professor
    * * *
    m, asociada f member
    * * *
    asociado, -da adj
    : associate, associated
    asociado, -da n
    : associate, partner

    Spanish-English dictionary > asociado

  • 22 asociar

    v.
    1 to associate.
    El abogado asoció a su yerno The lawyer associated his son-in-law.
    2 to take into partnership (commerce).
    3 to correlate, to associate, to bracket, to chain.
    Ella asoció los datos y lo supo She correlated the data and found it out.
    * * *
    1 to associate (a/con, with), connect, link
    2 COMERCIO to take into partnership
    1 (relacionarse) to be associated (a/con, with)
    2 COMERCIO to collaborate, form a partnership, become partners
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) (=relacionar) to associate, connect

    asociar algo con algo — to associate sth with sth, connect sth with sth

    asocio el azahar con AndalucíaI associate o connect orange blossom with Andalusia

    me suena, pero no puedo asociarlo con nada — I know him, but I don't know where from o but I can't place him

    2) (Com, Econ) to take into partnership
    3) (=unir) [+ recursos] to pool, put together
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo <ideas/palabras> to associate

    asociar algo/a alguien con algo/alguien: no logro asociarla con nada I can't place her; asociaba aquel lugar con su niñez — he associated that place with his childhood

    2.
    asociarse v pron
    a) empresas/comerciantes to collaborate
    b) hechos/factores to combine
    c) (a grupo, club)
    d) (a idea, sentimiento)

    asociarse a algo: nos asociamos al duelo nacional we share in the nation's grief; me asocio a lo expresado por mi colega — I agree with o (frml) concur with the views expressed by my colleague

    * * *
    = associate, tie together, couple.
    Ex. Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.
    Ex. Time is automatically recorded to tie the two records together.
    Ex. The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.
    ----
    * asociar (a) = tie (to).
    * asociarse = team, partner.
    * asociarse a = become + allied with.
    * asociarse a/con = team up (with).
    * asociarse con = associate + Reflexivo + with, partner with.
    * * *
    1.
    verbo transitivo <ideas/palabras> to associate

    asociar algo/a alguien con algo/alguien: no logro asociarla con nada I can't place her; asociaba aquel lugar con su niñez — he associated that place with his childhood

    2.
    asociarse v pron
    a) empresas/comerciantes to collaborate
    b) hechos/factores to combine
    c) (a grupo, club)
    d) (a idea, sentimiento)

    asociarse a algo: nos asociamos al duelo nacional we share in the nation's grief; me asocio a lo expresado por mi colega — I agree with o (frml) concur with the views expressed by my colleague

    * * *
    = associate, tie together, couple.

    Ex: Lower specificity will be associated with lower precision but high recall.

    Ex: Time is automatically recorded to tie the two records together.
    Ex: The author describes a model for coupling hypertext and a knowledge based system.
    * asociar (a) = tie (to).
    * asociarse = team, partner.
    * asociarse a = become + allied with.
    * asociarse a/con = team up (with).
    * asociarse con = associate + Reflexivo + with, partner with.

    * * *
    asociar [A1 ]
    vt
    ‹ideas/palabras› to associate asociar algo/a algn CON algo/algn to associate sth/sb WITH sth/sb
    asociaba aquel lugar con su niñez/su madre he associated that place with his childhood/his mother
    no logro asociarla con nada I can't place her, I can't think where I know her from
    1 «empresas/comerciantes» to collaborate asociarse CON algn to go into partnership WITH sb
    se asoció con su cuñado para montar el negocio he went into partnership with his brother-in-law to start the business
    2 «hechos/factores» to combine
    3 (a un grupo, club) asociarse A algo to become a member OF sth
    se asoció a un grupo ecologista he became a member of o joined an ecologist group
    4 (a una idea, un sentimiento) asociarse A algo:
    nos asociamos al duelo nacional we share in the nation's grief
    me asocio a lo expresado por mi colega I agree with o ( frml) concur with the views expressed by my colleague
    * * *

    asociar ( conjugate asociar) verbo transitivoideas/palabras to associate;
    asociar algo/a algn con algo/algn to associate sth/sb with sth/sb;

    asociarse verbo pronominal
    a) [empresas/comerciantes] to collaborate;

    asociarse con algn to go into partnership with sb
    b) [hechos/factores] to combine

    c) (a grupo, club) asociarse a algo to become a member of sth

    asociar verbo transitivo to associate
    ' asociar' also found in these entries:
    Spanish:
    unir
    English:
    associate
    - connect
    - couple
    * * *
    vt
    1. [relacionar] to associate;
    asocia el verano a o [m5] con la playa she associates summer with the seaside
    2. Com
    asoció a sus hijos a la empresa he made his sons partners in the firm
    * * *
    v/t associate;
    asociar a alguien con algo associate s.o. with sth
    * * *
    1) : to associate, to connect
    2) : to pool (resources)
    3) : to take into partnership
    * * *
    asociar vb (relacionar) to associate

    Spanish-English dictionary > asociar

  • 23 bajo las garras de

    Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    * * *

    Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.

    Spanish-English dictionary > bajo las garras de

  • 24 dar una paliza

    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow
    Ex. Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.
    Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex. These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex. One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex. This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex. He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex. Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex. Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex. He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex. They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex. I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex. He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex. Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex. They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex. Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex. But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.
    * * *
    (v.) = clobber, pummel, slaughter, knock + the living daylights out of, knock + the hell out out of, whip, whitewash, thrash, wallop, lick, baste, take + a pounding, take + a beating, belt, trounce, beat + Nombre + (all) hollow

    Ex: Clobbering the rich with taxes doesn't help anyone.

    Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex: These small small but very sharp flakes were used by hunters to slaughter animals.
    Ex: One after another, young pianists sat down and knocked the living daylights out of the piano.
    Ex: This is one of those movies that preaches nonviolence, even as the good guy is knocking the hell out of a few dozen dudes.
    Ex: He got whipped by policemen right here in Montgomery.
    Ex: Oxford City proved too strong for Banbury A, whitewashing them 9-0.
    Ex: Later footage shows the killer whales with the pups in their mouths, thrashing them about.
    Ex: He walloped Bud, tore his shirt, and made him eat dirt.
    Ex: They got licked by a bunch of little, ill-armed peasant guerillas.
    Ex: I have been reading his post for a long time and I have been biting my fingers to keep from basting him.
    Ex: He took a pounding in the press after his first tax cut when a deep recession pushed unemployment to 10 percent.
    Ex: Devastated by natural disasters and caught in the middle of the war on terror, Asia's economy took a beating in 2001.
    Ex: They chased him and one belted him over the head with the bar, forcing him to the ground.
    Ex: Defending champions Japan fought back from 1-0 behind to trounce Thailand 4-1 to qualify for the quarter-finals.
    Ex: But he was proved wrong as India pushed England to the edge and beat them hollow the following day.

    Spanish-English dictionary > dar una paliza

  • 25 de manera realista

    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    * * *

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.

    Spanish-English dictionary > de manera realista

  • 26 de rehabilitación

    (adj.) = rehabilitative
    Ex. This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.
    * * *

    Ex: This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.

    Spanish-English dictionary > de rehabilitación

  • 27 debido a

    prep.
    due to, as a matter of, for, because of.
    * * *
    due to, owing to, because of
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because
    Ex. For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.
    Ex. This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex. In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex. For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex. This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex. It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex. There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex. This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex. Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex. AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex. The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex. It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex. But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex. In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.
    * * *
    = be reason of, because of, by reason of, by virtue of, due to, for reasons of, in connection with, in light of, in the face of, in the interest(s) of, in the light of, on account of, on grounds, on the grounds that/of, owing to, thanks to, out of, because

    Ex: For fifty years impregnated papers have been used which turn dark at every point where an electrical contact touches them by reason of the chemical change thus produced in a iodine compound included in the paper.

    Ex: This makes him feel somehow defficient and all because of his difficulty in making sense out of words in print with which his troubles began.
    Ex: In order that the picture may not be too commonplace, by reason of sticking to present-day patterns, it may be well to mention one such possibility.
    Ex: For example, the set of documents about 'programmed instruction' forms a class by virtue of sharing the common characteristic of subject content.
    Ex: This is in part due to the different stages of development reached by different libraries.
    Ex: It is important to recognise, then, that a variety of different indexing approaches are inevitable, not only for reasons of history and indexer preference, but because different situations demand different approaches.
    Ex: There is an index to the schedules, but this has been criticised in connection with the size of the entry vocabulary.
    Ex: This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: In the interest of clarity an integrated account of the appropriate added entry headings is to be found in 21.29 and 21.30.
    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: Partly on account of the variety of bases for coverage there is significant overlap between the assortment of abstracting and indexing services.
    Ex: Apart from differing needs of users, indexing approaches may differ on policy grounds.
    Ex: AACR2 has been criticised on the grounds that it does not identify the cataloguing unit to which the rules refer.
    Ex: The simplest KWIC indexes are unattractive and tedious to scan owing to their physical format and typeface.
    Ex: It is a matter of some small pride that my account of the eighteenth edition of Dewey appeared at about the same time as the official publication of the scheme itself, thanks to the cooperation of the editor, Mr Ben Custer.
    Ex: But these and other interested people collected this type of books out of a mixture of curiosity and sentiment.
    Ex: In practice, many cataloguers favour the direct catalogue partly because it is simpler for the cataloguer to compile.

    Spanish-English dictionary > debido a

  • 28 descartar una idea

    (v.) = dismiss + idea, discount + notion
    Ex. The author dismisses the idea that artificial intelligence requires immediate attention since there are many other more pressing problems in need of solution.
    Ex. The Western concept of development necessarily implies affluence, and discounts the notion that poverty, when allied to dignity, can in itself be a value worth cultivating.
    * * *
    (v.) = dismiss + idea, discount + notion

    Ex: The author dismisses the idea that artificial intelligence requires immediate attention since there are many other more pressing problems in need of solution.

    Ex: The Western concept of development necessarily implies affluence, and discounts the notion that poverty, when allied to dignity, can in itself be a value worth cultivating.

    Spanish-English dictionary > descartar una idea

  • 29 dosier de información para el público

    Ex. Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.
    * * *

    Ex: Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.

    Spanish-English dictionary > dosier de información para el público

  • 30 electrodiagnóstico

    m.
    electrodiagnosis, EDx.
    * * *
    Ex. This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.
    * * *

    Ex: This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.

    Spanish-English dictionary > electrodiagnóstico

  • 31 en vista de

    in view of, considering
    * * *
    = in light of, in the face of, in the light of, in view of
    Ex. This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.
    Ex. In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.
    * * *
    = in light of, in the face of, in the light of, in view of

    Ex: This is essentially the traditional enterprise of cataloguing theory, but it is explored in light of current standards and developments.

    Ex: In the face of present priorities and staff commitments, the Library feels that it cannot undertake a comprehensive study of the subject heading system that would pave the way for a major restructuring of the system.
    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: In view of the frequency with which users could benefit from references to a broader subject this omission must be regarded as a deficiency of A/Z subject catalogue.

    Spanish-English dictionary > en vista de

  • 32 enfermería neurológica

    Ex. This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.
    * * *

    Ex: This paper identifies library resources that have been reliably recommended to assist those involved with neurology, neurosurgery, neurological nursing and allied electrodiagnostic and rehabilitative services.

    Spanish-English dictionary > enfermería neurológica

  • 33 enseñanza primaria y secundaria

    = school education, K-12, classroom education
    Ex. In school education the activity of reading quickly becomes allied with the subject of English, which covers a certain amount of English grammar but, certainly in secondary education, is almost synonymous with English literature.
    Ex. This article outlines Internet activities in K-12 (kindergarten to age 17) USA schools.
    Ex. The number of outstanding young authors who are writing in spite of rather than because of classroom education is not inconsiderable.
    * * *
    = school education, K-12, classroom education

    Ex: In school education the activity of reading quickly becomes allied with the subject of English, which covers a certain amount of English grammar but, certainly in secondary education, is almost synonymous with English literature.

    Ex: This article outlines Internet activities in K-12 (kindergarten to age 17) USA schools.
    Ex: The number of outstanding young authors who are writing in spite of rather than because of classroom education is not inconsiderable.

    Spanish-English dictionary > enseñanza primaria y secundaria

  • 34 enseñanza pública

    f.
    public education, state education.
    * * *
    state education
    * * *
    Ex. The founders of the public library were allied with the public education movement and considered the library to be the outgrowth of this movement and an agency for postgraduate public education.
    * * *

    Ex: The founders of the public library were allied with the public education movement and considered the library to be the outgrowth of this movement and an agency for postgraduate public education.

    Spanish-English dictionary > enseñanza pública

  • 35 explícito

    adj.
    explicit, plain, express, self-explanatory.
    * * *
    1 explicit
    * * *
    (f. - explícita)
    adj.
    * * *
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [ser] ( claro) explicit
    b) [estar] ( expresado) explicit, clearly stated
    * * *
    = explicit, overt, professed, expressed.
    Ex. Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.
    Ex. Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.
    Ex. A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex. Much of the bombing was carried out against the expressed demands of the allied military leadership.
    ----
    * conocimiento explícito = explicit knowledge.
    * deseo explícito = explicit wish.
    * hacer explícito = make + explicit.
    * para ser más explícito = to elaborate a little further.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [ser] ( claro) explicit
    b) [estar] ( expresado) explicit, clearly stated
    * * *
    = explicit, overt, professed, expressed.

    Ex: Subject field to be covered must be determined by making explicit statements concerning the limits of topic coverage, and the depth in which various aspects of the subject are to be treated.

    Ex: Whether the conditioning was the result of overt analysis of the failure to learn lessons or whether they simply become covert factors subconsciously affecting the way later thought developed is something of a moot point.
    Ex: A close knowledge of the institution is also needed to distinguish between professed objectives, the official and manifest ones which appear in organizational preambles, and the practiced ones which are often latent in the operating program.
    Ex: Much of the bombing was carried out against the expressed demands of the allied military leadership.
    * conocimiento explícito = explicit knowledge.
    * deseo explícito = explicit wish.
    * hacer explícito = make + explicit.
    * para ser más explícito = to elaborate a little further.

    * * *
    1 [ SER] (claro) explicit
    expuso sus ideas de forma clara y explícita she put forward her ideas clearly and explicitly
    2 [ ESTAR] (expresado) explicit, clearly stated
    * * *

    explícito
    ◊ -ta adjetivo

    explicit
    explícito,-a adjetivo explicit

    ' explícito' also found in these entries:
    Spanish:
    explícita
    - expreso
    English:
    explicit
    - express
    - specific
    * * *
    explícito, -a adj
    explicit;
    las razones están explícitas en su carta de dimisión the reasons are clearly set out in her letter of resignation
    * * *
    adj explicit
    * * *
    explícito, -ta adj
    : explicit

    Spanish-English dictionary > explícito

  • 36 familia monoparental

    f.
    lone-parent family, single-parent household, one-parent family, single-parent family.
    * * *
    (n.) = one parent family, single parent, single-parent working family, single-parent family, lone-parent family
    Ex. Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.
    Ex. Single parents are given priority in applying for help and divorced women automatically receive maintenance from the local authority who then claim it from the husband.
    Ex. They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of single-parent working families.
    Ex. Also, even juvenile fiction could be better accessed by applying more specific descriptors when possible; for example, single-parent family instead of the catch-all FAMILY.
    Ex. This article examines the effects of changes in family structure (from a family with two original parents to a lone-parent family or a stepfamily) on young children.
    * * *
    (n.) = one parent family, single parent, single-parent working family, single-parent family, lone-parent family

    Ex: Allied to these sections were the compilation of self-help packs of information, each dealing with a particular problem or area of enquiry, eg buying or selling a house, one parent families, legal aid, redundancy etc.

    Ex: Single parents are given priority in applying for help and divorced women automatically receive maintenance from the local authority who then claim it from the husband.
    Ex: They have become very popular with library patrons, especially in time-rationed, gridlocked metropolitan areas with a high proportion of single-parent working families.
    Ex: Also, even juvenile fiction could be better accessed by applying more specific descriptors when possible; for example, single-parent family instead of the catch-all FAMILY.
    Ex: This article examines the effects of changes in family structure (from a family with two original parents to a lone-parent family or a stepfamily) on young children.

    Spanish-English dictionary > familia monoparental

  • 37 golpear duramente

    v.
    1 to hit hard on, to bang away, to bang on, to bash away.
    Ricardo golpea duramente la puerta Richard hits hard on the door.
    María golpea duramente la pared Mary hits hard on the wall.
    2 to hit hard on, to pound, to beat heavily, to batter.
    Ricardo golpea duramente la puerta Richard hits hard on the door.
    * * *
    (v.) = pummel, smite
    Ex. During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.
    Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.
    * * *
    (v.) = pummel, smite

    Ex: During the German occupation, the Italian populace lived under the grip of fear as Allied bombardments pummeled towns.

    Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.

    Spanish-English dictionary > golpear duramente

  • 38 intrépido

    adj.
    intrepid, bold, brave, courageous.
    * * *
    1 intrepid
    * * *
    * * *
    - da adjetivo intrepid
    * * *
    = intrepid, bold [bolder -comp., boldest -sup.], fearless, dauntless.
    Ex. The article 'Aslib at war: the brief but intrepid career of a library organization as a hub of allied scientific intelligence 1942-1945' analyses the important role played by Aslib in the centralised microfilming and dissemination of enemy scientific periodicals during World War 2.
    Ex. 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex. He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.
    Ex. He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.
    * * *
    - da adjetivo intrepid
    * * *
    = intrepid, bold [bolder -comp., boldest -sup.], fearless, dauntless.

    Ex: The article 'Aslib at war: the brief but intrepid career of a library organization as a hub of allied scientific intelligence 1942-1945' analyses the important role played by Aslib in the centralised microfilming and dissemination of enemy scientific periodicals during World War 2.

    Ex: 'Would it be bold of me to ask,' she said hesitantly, 'why is the Medical Center library virtually an autonomous unit?'.
    Ex: He describes the decoration of the tombs, explaining that this artwork is a fearless thumbing of the nose at death itself.
    Ex: He was a dauntless adventurer, a sleuthhound, a research scholar of exceptional acuity.

    * * *
    intrepid
    * * *

    intrépido,-a adjetivo intrepid
    ' intrépido' also found in these entries:
    Spanish:
    intrépida
    English:
    fearless
    - intrepid
    - adventurous
    * * *
    intrépido, -a adj
    intrepid
    * * *
    adj intrepid
    * * *
    intrépido, -da adj
    : intrepid, fearless

    Spanish-English dictionary > intrépido

  • 39 ligado

    adj.
    related, connected, bound-up.
    past part.
    past participle of spanish verb: ligar.
    * * *
    1 (al escribir) ligature
    ————————
    1→ link=ligar ligar
    1 linked
    1 (al escribir) ligature
    * * *
    SM
    1) (Mús) [entre dos notas] slur, tie; (=pasaje) legato passage
    2) (Tip) ligature
    * * *
    adjetivo [estar] connected, linked

    ligado a alguien/algo — attached to somebody/something

    * * *
    ----
    * estar estrechamente ligado a = be closely tied to.
    * estar ligado a = be bound up with.
    * estrechamente ligado = closely intertwined.
    * ligado a = allied to/with.
    * * *
    adjetivo [estar] connected, linked

    ligado a alguien/algo — attached to somebody/something

    * * *
    * estar estrechamente ligado a = be closely tied to.
    * estar ligado a = be bound up with.
    * estrechamente ligado = closely intertwined.
    * ligado a = allied to/with.
    * * *
    ligado1 -da
    A [ ESTAR] connected, linked
    personas ligadas por lazos familiares people connected o linked by family ties
    ligado A algn/algo attached TO sb/sth
    todavía se siente muy ligado a su país he still feels very attached to his country, he still feels a very close bond o strong ties with his country
    personajes ligados al anterior gobierno figures who have ties with o are linked to the previous government
    no sabía que ya estaba ligado ( Esp fam); I didn't know that he was already attached ( colloq)
    B [ ESTAR] (Arg, Ven) ( Telec) crossed
    está ligado the line's crossed, there's a crossed line
    ( Mús) tied note, slur
    Compuesto:
    * * *

    Del verbo ligar: ( conjugate ligar)

    ligado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    ligado    
    ligar
    ligado adjetivo [estar] ( conectado) connected, linked;
    ( apegado) ligado a algn attached to sb;

    ligar ( conjugate ligar) verbo transitivo
    a) ( unir) to bind;


    b) ( atar):


    un fajo de billetes ligados con una goma elástica a bundle of bills held together with a rubber band
    c) metales to alloy;

    salsa to bind
    verbo intransitivo (fam) ( con el sexo opuesto):
    salieron a ligado they went out on the make o (BrE) pull (colloq);

    ligado con algn to make out with sb (AmE), to get off with sb (BrE)
    ligarse verbo pronominal (fam) ( conquistar) to make out with (AmE colloq), to get off with (colloq BrE)
    ligado sustantivo masculino
    1 (escritura enlazada) writing using connected letters
    2 Mús legato
    ligar
    I verbo transitivo
    1 (unir) to join
    figurado mis recuerdos me ligan a esta ciudad, my memories bind me to this town
    2 (relacionar) to link
    3 fam (coger) to get
    II vi fam (seducir, cortejar) to make advances: estaba ligando con mi primo, she was making advances to my cousin

    ' ligado' also found in these entries:
    English:
    slur
    - tie
    * * *
    ligado, -a
    adj
    [vinculado, unido] linked, connected;
    un fenómeno ligado al cambio climático a phenomenon linked to o connected with climate change;
    está íntimamente ligada al partido conservador she is closely linked to the Conservative Party;
    estuvo sentimentalmente ligado a varias actrices he was (romantically) involved with several actresses;
    me siento muy ligado a mi familia I have very close ties with my family
    nm
    Mús [de notas] slur; [modo de tocar] legato
    * * *
    I adj connected, linked
    II m MÚS slur
    * * *
    ligado, -da adj
    : linked, connected

    Spanish-English dictionary > ligado

  • 40 mantenerse al día de

    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with
    Ex. These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.
    Ex. In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex. More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex. This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex. Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex. Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex. The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex. Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.
    * * *
    (v.) = keep + abreast of, keep + pace with, keep up with, stay + abreast of, keep + a finger on the pulse of, stay in + step with, keep in + step with, keep + step with

    Ex: These are designed to include the main points of interest on any issue to the general reader who wishes to keep abreast of current events without having to refer to any further documentation.

    Ex: In the light of the information explosion, no researcher can now realistically expect to keep pace with developments in his own field, let alone those in allied fields = En vista del crecimiento vertiginoso de la información, siendo realista ahora el investigador no puede mantenerse al día en los avances de su propio campo y mucho menos de los de campos afines.
    Ex: More powerful, feature-filled hardware and software is coming onto the market daily and merely keeping up with what is new is taking up more and more time.
    Ex: This strategy enables companies to learn of new technologies, stay abreast of dynamic changes and trends, and avoid creative stagnancy.
    Ex: Further, routine introduction of data into the planning process can help managers keep a finger on the pulse of change = Además, la introducción regular de información en el proceso de planificación puede ayudar a los responsables a mantenerse al día.
    Ex: Reference librarians need to stay in step with the growing number of state, regional, national, and international information networks currently available in order to assist their users.
    Ex: The model needs good adaptability and scalability to keep in step with the rapidly developing World Wide Web.
    Ex: Although they changed over time, they failed to keep step with the broad social changes affecting women's lives in the early 20th century.

    Spanish-English dictionary > mantenerse al día de

См. также в других словарях:

  • allied — ► ADJECTIVE 1) joined by or relating to an alliance. 2) (Allied) relating to Britain and its allies in the First and Second World Wars. 3) (allied to/with) in combination or working together with …   English terms dictionary

  • allied — [ə līd′; ] also, esp. for 3 [, al′īd΄] adj. [see ALLY] 1. united by kinship, treaty, agreement, etc. 2. closely related [Danish and Swedish are allied languages] 3. [A ] of the Allies SYN. RELATED …   English World dictionary

  • Allied — Al*lied , a. United; joined; leagued; akin; related. See {Ally}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • allied — I adjective affiliated, affinitive, akin, associated, bonded, confederate, connected, federate, kindred, leagued, related II index affiliated, akin (germane), analogous …   Law dictionary

  • allied to — index pendent Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • allied — (adj.) c.1300, pp. adjective from ALLY (Cf. ally) (v.). Originally of kindred; in reference to a league or formal treaty, it is first recorded late 14c …   Etymology dictionary

  • allied — *related, cognate, kindred, affiliated Analogous words: akin, parallel, similar (see LIKE): linked, associated, united, connected (see JOIN): cooperating, uniting, conjoining (see UNITE) Antonyms: unallied Contrasted words: alien, foreign,… …   New Dictionary of Synonyms

  • allied — [adj] friendly; united affiliated, agnate, akin, amalgamated, associated, bound, cognate, combined, confederate, connate, connected, incident, in league, joined, joint, kindred, linked, married, related, unified, wed; concepts 555,563 Ant.… …   New thesaurus

  • allied — [[t]æ̱laɪd, AM əla͟ɪd[/t]] ♦♦♦ 1) ADJ: ADJ n Allied forces or troops are armies from different countries who are fighting on the same side in a war. ...the approaching Allied forces... They re backed by allied warplanes and tanks. 2) ADJ: ADJ n,… …   English dictionary

  • allied — al|lied [ˈælaıd, əˈlaıd] adj 1.) usually Allied [only before noun] belonging or relating to the countries that fought with Britain, the US etc in the First or Second World War ▪ an Allied bombing raid ▪ Allied forces 2.) (be) allied to/with sth… …   Dictionary of contemporary English

  • allied — adjective 1 Allied belonging to or connected with the countries that fought together against Germany in the First or Second World War, or against Iraq in the Gulf War: an Allied bombing raid | the Allied forces 2 allied… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»