-
1 feed
I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up* * *[fi:d] 1. past tense, past participle - fed; verb1) (to give food to: He fed the child with a spoon.) dar da mangiare, nutrire2) ((with on) to eat: Cows feed on grass.) nutrirsi2. noun(food especially for a baby or animals: Have you given the baby his feed?; cattle feed.) pasto; pascolo; foraggio- fed up* * *feed (1) /fi:d/n.3 [u] foraggio; mangime; alimento: hen feed, mangime per i polli; feed for the horses, foraggio per i cavalli5 [u] (mecc.) (dispositivo di) avanzamento, rifornimento, alimentazione: (autom.) petrol feed, (sistema di) alimentazione della benzina; (di stampante, ecc.) paper feed, (meccanismo di) alimentazione della carta; feed pump, pompa di alimentazione8 (teatr.) chi dà la battuta; spalla10 (comput., Internet) feed ( descrizione o riassunto di contenuto aggiornato di frequente): feed aggregator, aggregatore di feed● (mecc.) feed dog, trasportatore ( di una macchina da cucire) □ (agric.) feed grains, cereali foraggieri (o per la zootecnia) □ (mecc.) feed pipe, tubo di mandata □ (mecc.) feed screw, vite d'alimentazione □ (tecn.) feed table, alimentatore □ (ferr.) feed tank (o feed trough), serbatoio di rifornimento ( d'acqua, per locomotive) □ (fam.) to be off one's feed, non aver voglia di mangiare; essere inappetente.feed (2) /fi:d/pass. e p. p. di to fee.♦ (to) feed /fi:d/(pass. e p. p. fed)A v. t.1 dare da mangiare a; nutrire; provvedere al cibo di; cibare; (rif. a neonato) allattare: They have a large family to feed, hanno molti figli da nutrire; We feed our cat on tinned food, al nostro gatto diamo da mangiare roba in scatola5 – to feed oneself, mangiare da sé, da solo: The baby can already feed itself, il bambino sa già mangiare da solo7 (fig., anche mecc.) alimentare: The pond is fed by a stream, il laghetto è alimentato da un ruscello; to feed a fire [a machine], alimentare un fuoco [una macchina]; to feed fears, alimentare timori; The news fed his anger, la notizia ha alimentato la sua ira8 – to feed into, inserire in, introdurre in: I fed my card into the slot of the cash dispenser, inserii la carta di credito nella fessura del Bancomat; to feed data into a computer, inserire dati in un computer9 – to feed through, far scorrere ( una corda, ecc.) attraverso (qc.): I fed the string through the hole, feci scorrere lo spago attraverso il foro10 fornire, passare ( informazioni, ecc., a q.): For years he fed them false information, per anni ha passato loro informazioni false; to feed sb. with lies, riempire q. di bugie12 (teatr.) dare (la battuta a q.); suggerire a: I had to keep feeding Tom his lines, dovevo continuamente dare a Tom la battutaB v. i.1 (spec. d'animale) mangiare; nutrirsi; cibarsi; ( di neonato) poppare: Koalas feed on eucalyptus leaves, i koala mangiano (o si nutrono) di foglie d'eucalipto; In winter walruses feed off their own fat, d'inverno i trichechi consumano il grasso accumulato; The colt was feeding off its mother, il puledrino poppava dalla madre3 (mecc.) – to feed into, entrare ( in una fessura, un vano, ecc.); inserirsi: The bullets feed into here, i proiettili si inseriscono qui● (fam. med.) to feed a cold ( and starve a fever), mangiare quando si ha il raffreddore (e digiunare quando si ha la febbre) □ ( slang USA) to feed one's face, mangiare; rimpinzarsi □ to feed the fishes, dar da mangiare ai pesci; (fig. scherz.) finire in pasto ai pesci □ (fig.) to feed on itself, autoalimentarsi.* * *I [fiːd]nome BE1) (meal) (for animal) pasto m.; (for baby) (breast) poppata f.; (bottle) pasto m., biberon m.II 1. [fiːd]to have a good feed — colloq. farsi una bella mangiata
verbo transitivo (pass., p.pass. fed)1) (supply with food) dare da mangiare a, nutrire [person, animal] (on con); nutrire [ plant]; vettovagliare [ army]to feed a baby — (on breast) allattare o dare il latte a un bambino; (on bottle) dare il biberon a un bambino
2) (supply) alimentare [lake, machine]; inserire, mettere monete in [ meter]; fornire [ information] (to a)to feed sth. into — inserire o mettere qcs. in [slot machine, hole, computer]
3) fig. alimentare [ambition, prejudice]5) teatr. dare la battuta, suggerire a [ comedian]2.verbo intransitivo (pass., p.pass. fed)1) (eat) mangiareto feed on — nutrirsi o cibarsi di, mangiare; fig. alimentarsi o nutrirsi di
2) (enter)3.to feed into — [paper, tape] entrare o inserirsi in [ machine]
verbo riflessivo (pass., p.pass. fed)to feed oneself — [child, invalid] mangiare, alimentarsi; (unassisted) mangiare da solo
- feed up -
2 ♦ nurse
♦ nurse (1) /nɜ:s/n.3 infermiera, infermiere: hospital nurse, infermiere, infermiera; male nurse, infermiere; student nurse, allievo infermiere● nurse's aid, portantino ( d'ospedale) □ nurse-child, bambino a balia; figlio di latte □ (zool.) nurse frog, ( Alytes obstetricans) alite ostetrico □ (zool.) nurse shark ► nurse (2) □ ( un tempo) to put a child ( out) to nurse, dare (o mettere) un bambino a balia.nurse (2) /nɜ:s/n. (zool., di solito nurse shark)3 Carcharias arenarius.(to) nurse /nɜ:s/A v. t.1 allattare; nutrire al seno; (fig.) nutrire, covare, alimentare: to nurse a baby, allattare un bambino; to nurse feelings of hatred, nutrire sentimenti d'odio; to nurse one's anger, covare l'ira4 curare; avere cura di; portare riguardo a: to nurse seedlings, aver cura di pianticelle giovani; to nurse one's injured leg, portar riguardo a una gamba ferita5 accarezzare; coccolare; stringersi al seno: to nurse a child, stringersi al seno un bambino; to nurse one's pet dog, coccolare il cagnolino predilettoB v. i.● to nurse a business, occuparsi di un'azienda nel modo dovuto □ to nurse a cold, curarsi un raffreddore □ (fig.) to nurse the fire, starsene seduti vicino al fuoco □ (comm.) to nurse stocks, tenere scorte in attesa di un rialzo dei prezzi □ (fig.) to nurse one's wounds, leccarsi le ferite ( dopo una sconfitta) □ to be nursed in luxury, essere allevato nel lusso. -
3 breast-feed
['brestfiːd]* * *['brɛstˌfiːd]* * *['brestfiːd] -
4 nurse
I [nɜːs]1) med. infermiere m. (-a)2) nursemaidII 1. [nɜːs]to nurse sb. through an illness — prendersi cura di qcn. durante una malattia
2.to nurse one's drink — sorseggiare o centellinare una bevanda
1) (be a nurse) fare l'infermiere, l'infermiera* * *[nə:s] 1. noun1) (a person who looks after sick or injured people in hospital: She wants to be a nurse.) infermiere2) (a person, usually a woman, who looks after small children: The children have gone out with their nurse.) balia, bambinaia2. verb1) (to look after sick or injured people, especially in a hospital: He was nursed back to health.) assistere2) (to give (a baby) milk from the breast.) allattare3) (to hold with care: She was nursing a kitten.) stringere, coccolare4) (to have or encourage (feelings eg of anger or hope) in oneself.) nutrire, alimentare•- nursery- nursing
- nursemaid
- nurseryman
- nursery rhyme
- nursery school
- nursing-home* * *I [nɜːs]1) med. infermiere m. (-a)2) nursemaidII 1. [nɜːs]to nurse sb. through an illness — prendersi cura di qcn. durante una malattia
2.to nurse one's drink — sorseggiare o centellinare una bevanda
1) (be a nurse) fare l'infermiere, l'infermiera -
5 suckle
['sʌkl]verbo transitivo allattare [ baby]* * *(of a woman or female animal) to give milk from the breasts or teats to (a baby or young). allattare* * *['sʌkl]verbo transitivo allattare [ baby] -
6 bottle-feed
['bɒtlfiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. bottle-fed) allattare artificialmente* * *['bɒtlfiːd]verbo transitivo (pass., p.pass. bottle-fed) allattare artificialmente -
7 (to) bottle-feed
(to) bottle-feed /ˈbɒtlfi:d/(pass. e p. p. bottle-fed), v. t.allevare artificialmente; allattare col biberon. -
8 (to) breastfeed
(to) breastfeed, (to) breast-feed /ˈbrɛstfi:d/(pass. e p. p. breastfed, breast-fed), v. t.breastfed, breast-feda.allattato al seno; lattantebreastfeeding, breast-feedingn. [u]allattamento al seno. -
9 (to) suckle
-
10 (to) bottle-feed
(to) bottle-feed /ˈbɒtlfi:d/(pass. e p. p. bottle-fed), v. t.allevare artificialmente; allattare col biberon. -
11 (to) breastfeed
(to) breastfeed, (to) breast-feed /ˈbrɛstfi:d/(pass. e p. p. breastfed, breast-fed), v. t.breastfed, breast-feda.allattato al seno; lattantebreastfeeding, breast-feedingn. [u]allattamento al seno. -
12 (to) suckle
-
13 nurse ***
[nɜːs]1. n1) (in hospital etc) infermiere (-a)male nurse — infermiere m
2) (also: nursemaid) (children's) bambinaia2. vt2) (suckle: baby) allattare, dare il latte a -
14 suckle suck·le vt
['sʌkl] -
15 breastfeed
verb (to feed (a baby) with milk from the breast.) allattare al seno
См. также в других словарях:
allattare — v. tr. [lat. tardo allactare, der. di lac lactis latte ]. [alimentare un nuovo nato con il latte] ▶◀ (fam.) dare il latte (a). ⇑ allevare, crescere. ◀▶ slattare, svezzare … Enciclopedia Italiana
allattare — al·lat·tà·re v.tr. AD alimentare con latte un neonato o un piccolo di mammifero: allattare al seno, col biberon {{line}} {{/line}} DATA: 1352. ETIMO: dal lat. tardo allactāre, v. anche latte … Dizionario italiano
allattare — {{hw}}{{allattare}}{{/hw}}v. tr. Nutrire un neonato col proprio latte o artificialmente … Enciclopedia di italiano
allattare — v. tr. dare il latte □ (est.) allevare CONTR. divezzare, svezzare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
riallattare — ri·al·lat·tà·re v.tr. BU allattare di nuovo {{line}} {{/line}} DATA: 1871. ETIMO: der. di allattare con ri … Dizionario italiano
slattare — v. tr. [der. di latte, col pref. s (nel sign. 4)], fam. [cessare di allattare: s. il bambino ] ▶◀ divezzare, (region.) smammare, svezzare. ◀▶ allattare, (fam.) dare il latte (a) … Enciclopedia Italiana
allattamento — al·lat·ta·mén·to s.m. CO l allattare, l essere allattato | periodo in cui i neonati o i piccoli di mammifero sono nutriti a latte {{line}} {{/line}} DATA: av. 1698. POLIREMATICHE: allattamento artificiale: loc.s.m. CO allattamento materno:… … Dizionario italiano
allattato — al·lat·tà·to p.pass., agg. → allattare … Dizionario italiano
allevare — 1al·le·và·re v.tr. (io allèvo) 1. FO prestare le cure necessarie al nutrimento e alla crescita di un bambino: allevare i figli | anche di animali: la gatta alleva i suoi piccoli | BU allattare: allevare al petto Sinonimi: crescere, tirare su. 2.… … Dizionario italiano
doppiare — 1dop·pià·re v.tr., v.intr. (io dóppio) 1. v.tr. BU raddoppiare, duplicare | LE estens., aumentare, accrescere: a me doppia la sera e doglia e pianti (Petrarca) 2. v.tr. TS mar. oltrepassare un determinato punto nel corso della navigazione:… … Dizionario italiano
lattare — lat·tà·re v.tr. e intr. 1a. v.tr. OB allattare 1b. v.tr. OB LE fig., nutrire, fortificare spiritualmente o intellettualmente: quel Greco | che le Muse lattar più ch altri mai (Dante) 2. v.intr. (avere) OB LE prendere il latte, poppare: nelle… … Dizionario italiano