-
1 all
-
2 all-tysk
adj -
3 landsens
all landsens ulykke — всякого рода напасти, всевозможные несчастья
-
4 anstand
- en1) приличие, благопристойность2) достоинство3) ответственное лицо (за соблюдение правил приличия в общественных учреждениях)være anstand — быть ответственным лицом (напр. на школьном вечере)
-
5 forventning
-en, -eri forventning om noe — в ожидании чего-л.
-
6 hast
- enспешка, поспешностьi hast — спешно, быстро
i en hast — спешно, второпях
med hast — уст. быстро, скоро
det har ingen hast — дело терпит, не к спеху
ha hast — спешить, торопиться
ha brennende hast — страшно спешить, не иметь ни минуты времени
-
7 tid
-en (-a), -er1) время, пораlokal (mellomeuropeisk, sann, vesteuropeisk) tid — местное (среднеевропейское, истинное, западноевропейское) время
all den tid — а... всё то время, пока...
tid er penger — посл. время - деньги
tiden læker (leger —, læger) alle sår посл. время - лучший врач
noen tid — когда-либо, когда-нибудь
fordrive (forslå, korte) tiden — коротать время
få tid til noe — найти (иметь) время на что-л.
rope tiden og vinden — мор. сообщать время и направление ветра
slå tiden ihjel — убивать время, проводить время без толку
sove tiden bort — проводить время во сне, спать всё время
2) момент, миг, мгновениеdet var på tide ( — разг. på tidа) пришло, наступило время
før tiden — раньше времени, досрочно
på samme tid:
а) в тот же момент, в то же времяen tid lang — некоторое время, на протяжении какого-л. времени
i betimelig tid — в своё время, в соответствующее время
tiden er inne (ute) — время наступило (истекло), пора
den tid — в то время, в ту пору
3) эпоха, период (обычно pl)kommer tid —, kommer råd посл. утро вечера мудренее
tidene skifter — погов. времена меняются
4) грам. глагольное время -
8 ulykke
I -en (-a), -er1) несчастье, беда, бедствиеtil all ulykke — к несчастью, как назло
bringe (gjøre, føre) ulykke over (på) én — приносить (навлекать) несчастье на кого-л.
komme i ulykke:
б) редко быть обольщённой, совращенной (о женщине)en ulykke kommer sjelden alene — погов. беда одна не ходит
2) несчастный случай, авария, катастрофаkomme ut for en ulykke — потерпеть аварию (катастрофу), попасть в аварию (катастрофу)
som en ulykke — разг. ужас какой (длинный, красивый и т. д.)
II -et, -etдиал. разбить, расколотить -
9 aktelse
-nуважение, почтениеmed megen aktelse — уст. с совершенным почтением (завершающая формула в деловом письме)
-
10 alle
pron ( pl от all)alle i hop, alle sammen — все вместе, все до единого
alle slags — всякого рода, всякий, любой
-
11 alt
I -en, -erмуз. альт (голос)II - etIII pronсм. allalt det — всё это, всё что...
alt i hop, alt sammen — всё целиком, всё вместе взятое
alt i alt — в целом, в сумме
i alt fall — уст. во всяком случае
når alt kommer til alt — в общем и целом, в конечном счёте
framfor alt — прежде всего, в первую очередь
tross alt — вопреки всему, несмотря ни на что
IV adv1) уже2) alt etter — в полной зависимости от, по мере того как
alt ettersom — поскольку; в соответствии с тем, как
alt imellom — временами, изредка
alt (i)mens — тем временем, в то время как
alt som — в соответствии с тем как...
-
12 av
I adv1) прочь, в сторону, мор. на (некотором) расстоянии2) в сочетании с глаголами указывает на:а) законченность действия, выраженного глаголом, переводится глаголом совершенного вида:brenne av — выгореть, сгореть, догореть
б) удаление, движение от исходного пункта при глаголах движения, часто переводится глаголами совершенного вида с префиксами у-, от-:gå av — сойти, слезть
в) отделение одного предмета от другого, часто переводится глаголами совершенного вида с префиксом от-:av og til — время от времени, иногда
II prep1) в пространственном значении указывает на исходный пункт движения, из, с:2) во временном значении указывает на дату документа, от:Deres brev av — 21 ds. Ваше письмо от 21 текущего месяца
3) указывает на принадлежность или отношение части и целого, переводится обычно формой родительного падежа:4) указывает на носителя действия при пассивной форме сказуемого, а также на авторство, переводится формой творительного падежа:5) указывает на причину, от:6) указывает на вещество, материал, из которого сделан предмет, из, пе-реводится тж. относительным прилагательным:en kjole av ull — шерстяное платье, платье из шерсти
7) указывает на свойство, признак, качество, по, передаётся тж. формой творительного падежа:han er liten av vekst — он мал ростом, он невысокого роста
8) указывает на средство или способ совершения действия: -
13 BASIC
комп. Бейсик (один из первых простых языков компьютерного программирования (От Beginners All Purpose Symbolic Instruction Code)) -
14 beskjedenhet
-
15 beskrivelse
-
16 dag
-en, -er1) деньgod dag! — добрый день!, здравствуйте!
hver eneste (evige, skapte) dag — каждый божий день
samme (følgende, neste) dag — в тот же (на следующий, на другой) день
en vakker dag — в один прекрасный день, как-то раз
om dagen — днём, в дневное время
tidlig på dagen — рано, спозаранку
ut på dagen — к вечеру, во второй половине дня
dag ut og dag inn, fra dag til dag, fra (den ene) dag til (den) annen — изо дня в день
dagen gryr — день занимается, светает
en dag — однажды, в один прекрасный День
en dag for sent — с опозданием на день, на День позже (чем следует)
2) сутки3) pl времена4) pl период (жизни)ende sine dager — окончить свой дни, скончаться
han har sett bedre dager — он видел лучшие дни, ему живётся сейчас неважно
bringe for dagen (for en dag) — выявлять, обнаруживать
komme for dagen (for en dag) — стать известным, выявиться, обнаружиться
ta av dage — убить, лишить кого-л. жизни
-
17 del
-en, -er1) частьen hel (god) del — сравнительно много, многие
for en stor del — в значительной мере, по большей части:
for all del:
2) доля, участие, пай, уделha (få, gi) del i — иметь (получать, давать долю, пай; быть участником в чём-л.
ta del i noe — принимать участие в чём-л.
bli (en) til del — падать на чью-л. долю
3) район, часть (города, страны)4) часть, раздел (книги)5) деталь, часть (машины)6) орган (тола) -
18 enkelhet
-
19 evighet
- eni all evighet — во веки веков, навсегда
ekspedere (sende) en over i evigheten evighet — отправить к праотцам, убить
-
20 fortrolighet
См. также в других словарях:
all — [ ɔl ] function word, quantifier *** All can be used in the following ways: as a determiner (followed by an uncountable or plural noun): They had given up all hope. All children deserve encouragement. as a predeterminer (followed by a word such… … Usage of the words and phrases in modern English
All — All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this word … The Collaborative International Dictionary of English
All — All, n. The whole number, quantity, or amount; the entire thing; everything included or concerned; the aggregate; the whole; totality; everything or every person; as, our all is at stake. [1913 Webster] Death, as the Psalmist saith, is certain to … The Collaborative International Dictionary of English
All to — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
All-to — All All, adv. 1. Wholly; completely; altogether; entirely; quite; very; as, all bedewed; my friend is all for amusement. And cheeks all pale. Byron. [1913 Webster] Note: In the ancient phrases, all too dear, all too much, all so long, etc., this… … The Collaborative International Dictionary of English
All — All. Aller, alle, alles, ein Wort, welches in den meisten Fällen den Begriff der Allgemeinheit ausdrucket, und in dreyerley Gestalt üblich ist. I. * Als ein Umstandswort, welches dessen ursprüngliche Gestalt ist, der Zahl, Menge und innern Stärke … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
All — All, a. [OE. al, pl. alle, AS. eal, pl. ealle, Northumbrian alle, akin to D. & OHG. al, Ger. all, Icel. allr. Dan. al, Sw. all, Goth. alls; and perh. to Ir. and Gael. uile, W. oll.] 1. The whole quantity, extent, duration, amount, quality, or… … The Collaborative International Dictionary of English
all-in — ˈall in adjective an all in rate or price is one that includes all services, parts etc, with no additional costs: • For an all in price of £990, investors get an annual subscription as well as the hardware and software required. all in adverb : • … Financial and business terms
All — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
all — O.E. eall all, every, entire, from P.Gmc. *alnaz (Cf. O.Fris., O.H.G. al, O.N. allr, Goth. alls), with no certain connection outside Germanic. Combinations with all meaning wholly, without limit were common in Old English (e.g. eall halig all… … Etymology dictionary
All of Me — may refer to:In music: * All of Me (song), a popular song and jazz standard * All of Me (NOFX), a single by NOFX * All of Me (Boy Oh Boy) , a song by Sabrina Salerno * All of Me (album), an album by Amii Stewart * All of Me (John Pizzarelli… … Wikipedia