-
81 fit in
1) приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить
2) умещать, втискивать She was able to fit all the books into one carton. ≈ Она могла уместить все книжки в одну коробку. Everything fit into the suitcase ≈ Все вошло в чемодан. Syn: get in
2), put in
1), set in
1), stick in
1) втсавлять (на место) ;
приспосабливать;
пригонять соответствовать, подходить - it fits in well with my arrangements это совпадает с моими планами - his evidence fits in well with the facts его показания не расходятся с фактами - I must fit my holidays in with yours я должен взять отпуск в то же время, что и вы приспосабливаться, приноравливаться - the new boy fitted in well with his roommates новый ученик хорошо уживается с соседями по комнате - how can they * in this new land? как-то они приживутся в этой новой для них стране? включить (в список и т. п.) ;
назначить( на прием и т. п.) - I cannot * any more callers today сегодня я больше никого не смогу принять - Mrs. Brown must be fitted in next week для г-жи Браун надо найти время на будущей неделе -
82 fit into
1) приспосабливать(ся) ;
приноравливать(ся) ;
подходить
2) умещать, втискивать She was able to fit all the books into one carton. ≈ Она могла уместить все книжки в одну коробку. Everything fit into the suitcase ≈ Все вошло в чемодан. Syn: get in
2), put in
1), set in
1), stick in
1)Большой англо-русский и русско-английский словарь > fit into
-
83 call in
[ʹkɔ:lʹın] phr v1. потребовать назад, потребовать возвратаthe librarian has called in all the books - библиотекарь предложил читателям сдать /вернуть в библиотеку/ все книги
2. фин.2) изъять из обращения ( деньги)3. юр. аннулировать ( закон)4. призывать на военную службу♢
call in sick - сообщить по телефону о невыходе на работу из-за болезни -
84 overpower
[͵əʋvəʹpaʋə] v1. пересиливать, брать верх; превосходить2. одолевать; сломить, раздавитьthe thought of one man owning all those books overpowered him - его поразила мысль, что все эти книги принадлежали одному человеку
3. придавать больше силы, энергии, мощности -
85 formula
noun1) (also Math., Chem., Phys.) Formel, die* * *['fo:mjulə]plurals - formulae; noun1) (an arrangement of signs or letters used in chemistry, arithmetic etc to express an idea briefly: the formula for water is H2O.) die Formel2) (a recipe or set of instructions for making something: The shampoo was made to a new formula.) das Rezept* * *for·mu·la<pl -s or -e>[ˈfɔ:mjələ, AM ˈfɔ:rmjʊ-, pl -li:]na chemical/mathematical \formula eine chemische/mathematische Formel\formula for success Erfolgsrezept nt* * *['fɔːmjʊlə]n pl - s or -e['fɔːmjʊliː]there's no sure formula for success — es gibt kein Patentrezept für Erfolg
all his books follow the same formula — alle seine Bücher sind nach demselben Rezept geschrieben
2) no pl Säuglingsmilch f* * *formula [ˈfɔː(r)mjʊlə] pl -las, -lae [-liː] s1. CHEM, MATH und fig Formel f:seek a formula fig eine gemeinsame Formel suchen;drinking alcohol and driving a car is a formula for trouble Autofahren nach Alkoholgenuss führt leicht zu Schwierigkeiten2. PHARM Rezept n (zur Anfertigung)3. REL (Glaubens-, Gebets) Formel f4. a) Formel f, fester Wortlautb) pej (leere) Phrase5. pej Schema F, Schablone f:a formula work eine schablonenhafte Arbeit6. AUTO Formel f (für Rennwagen):Formula One car Formel-1-Wagen m7. US Säuglings-, Babynahrung f* * *noun1) (also Math., Chem., Phys.) Formel, die* * *n.Formel -n f.Rezept -e n.Schema -en n. -
86 shelve
1) (to put aside, usually for consideration, completion etc later: The project has been shelved for the moment.) henlegge, legge på hylla2) (to put up shelves in.) sette opp hyller i3) ((of land) to slope gradually: The land shelves towards the sea.) skråne jevntverb \/ʃelv\/1) sette i hylle, sette i reol, sette opp, sette på plass2) henlegge, legge på hyllen, legge bort, skrinlegge, legge på is, sylte ned3) fjerne, avskjedige4) forsyne med hyller, sette opp hyller i5) skråne (spesielt jevnt) -
87 sustain
sə'stein1) (to bear (the weight of): The branches could hardly sustain the weight of the fruit.) bære, holde (oppe)2) (to give help or strength to: The thought of seeing her again sustained him throughout his ordeal.) støtte, nærelide--------støtteverb \/səˈsteɪn\/1) bære, holde oppe, tåle belastningen av• will the shelf sustain the weight of all these books?2) understøtte, støtte, bistå, akseptere3) opprettholde, holde i gang, holde oppe, holde i live4) tåle5) ( jus) opprettholde6) lide, pådra seg7) (musikk, om tone) holde, forlenge8) ( teater) fylle, spillefylle\/spille en rolle9) ( gammeldags) forsvareobjection sustained ( jus) innsigelsen tas til følge -
88 disarrange
VT1. अस्तव्यस्त कर देनाChildren disarranged all the books kept in the shelf. -
89 fog
N1. कोहराIn dense fog driving is dangerous as visibility is very poor.--------V1. कोहरे से घिरनाAll my books have been fogged over due to excessive steam in this room.2. भ्रम पैदा होनाThis is a difficult puzzle, I am fogged over by this.I am fogged by your instructions. -
90 row
N1. झगड़ाThey had a row again.2. पंक्तिShe has arranged all her books in rows.--------VT1. खेनाHe rowed us across the hussain sagar lake.2. झगड़नाShe's being rowing again over money with her husband. -
91 but
------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] lakini[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] bali[Part of Speech] conjunction[Swahili Example] alitayarisha vazi lake, mwili wake, maneno, bali hata mwendo atakaomsogelea [Sul]------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] walakini[Part of Speech] conjunction[Derived Word] lakini N------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] na[Part of Speech] conjunction[English Example] He took a trip to Tanga but did not find his friend.[Swahili Example] alisafiri kufika Tanga na hakukutana na mwenziwe------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] ila[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[Swahili Definition] lakini[English Example] but you are fortunate[Swahili Example] ela nyi muna bahati [Amana, Masomo 407]------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] kasoro[Part of Speech] adverb[Derived Word] kasa[Swahili Example] nimepata vitabu vyote kasoro vitabu vitatu[Note] l have received all the books but three.------------------------------------------------------------[English Word] but[Swahili Word] kumbe[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------ -
92 except
------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] kasoro[Part of Speech] adverb[Derived Word] kasa[Swahili Example] nimepata vitabu vyote kasoro vitabu vitatu[Note] l have received all the books but three.------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] baghairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] bighairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] ila[Part of Speech] conjunction[Derived Language] Arabic[English Example] a log can not move except by the help of rollers (proverb)[Swahili Example] gogo hauwendi ila kwa nyezo (methali)------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] isipokuwa[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] minghairi[Part of Speech] conjunction------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] ghairi ya[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] isipokuwa[Part of Speech] preposition------------------------------------------------------------[English Word] except[Swahili Word] minajili[Part of Speech] preposition[Derived Word] min, ajili------------------------------------------------------------ -
93 less
------------------------------------------------------------[English Word] be less than so[Swahili Word] -punga[Part of Speech] verb[Class] converse------------------------------------------------------------[English Word] become less[Swahili Word] -pungua[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] become less[Swahili Word] -tilifika[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] grow less[Swahili Word] -punguka[Part of Speech] verb[English Example] his/her weight has grown less[Swahili Example] Uzito wake ulipunguka------------------------------------------------------------[English Word] less[Swahili Word] kasa[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] less[Swahili Word] kasoro[Part of Speech] adverb[Derived Word] kasa[Swahili Example] nimepata vitabu vyote kasoro vitabu vitatu[Note] l have received all the books but three.------------------------------------------------------------[English Word] less (than)[Swahili Word] kasa[Part of Speech] adverb[English Example] A quarter till noon[Swahili Example] saa sita kasa robo[Note] a quarter to twelve.------------------------------------------------------------[English Word] much less[Swahili Word] fakaika[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] much less[Swahili Word] fakefu[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] much less[Swahili Word] sembuse[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------ -
94 -library, bookcase o bookshop?-
Nota d'usoOccorre fare attenzione a non tradurre letteralmente il sostantivo libreria con “library”, che significa biblioteca (sia come edificio pubblico, sia come stanza in una casa). Il sostantivo corretto per indicare il mobile che contiene i libri è “bookcase”: Questa libreria è troppo piccola per tutti i miei libri, this bookcase is too small for all my books. Il negozio in cui si vendono i libri è invece chiamato “bookshop” o “bookstore”: C'è una bella libreria qui vicino, there's a nice bookshop near here.English-Italian dictionary > -library, bookcase o bookshop?-
-
95 pack away
transitive verb* * *I. vt▪ to \pack away away ⇆ sth1. (put away) etw wegpacken* * *1. vt sep1) clothes, boxes etc wegpackenpack your toys away before you go out — räum deine Spielsachen weg, bevor du rausgehst
he packed the deck chairs away for the winter — er räumte die Liegestühle für den Winter weg
2) (inf)he can really pack it away (food) — er kann ganz schön was verdrücken (inf) or verputzen (inf)
2. vithe bed packs away into a cupboard — man kann das Bett in einem Schrank verschwinden lassen
* * *transitive verb* * *v.wegpacken v. -
96 fit
I [fɪt] 1. сущ.1)а) прилаживание, подгонка ( об одежде)snug / tight fit — плотно прилегающая одежда
The gown was an excellent fit. — Платье прекрасно сидело.
•2) тех. посадка, пригонка3) подготовка2. прил.This Academy has for many years given an excellent fit for college. — Эта академия в течение многих лет даёт блестящую подготовку для учёбы в колледже.
1) подходящий, годный, пригодный; соответствующийwater fit for drinking — вода, пригодная для питья
movie fit for the whole family — фильм, подходящий для всей семьи
The food here isn't fit to eat. — Пища здесь несъедобна.
Those stories are not fit to be repeated. — Эти истории не годятся для того, чтобы их повторять.
Syn:2) подобающий, стоящий- see fit3) квалифицированный, компетентныйSyn:4) готовый, подготовленныйhouse fit to live in — дом, готовый для проживания
I am fit for another mile. — Я могу пройти ещё милю.
Let's see what the boy's fit for. — Давай-ка посмотрим, к чему этот парнишка годен.
5) настроенный, склонный6) спорт. находящийся в хорошей форме; разг. здоровыйto feel / keep fit — быть бодрым и здоровым
7) брит.; разг. симпотный, секси- as fit as a fiddle- fit as a fiddleSyn:3. гл.1) быть впору, быть в самый раз, подходить (к чему-л.)The key fits the lock. — Ключ точно подходит к замку.
The coat fits her well. — Пальто ей как раз.
These clothes don't fit him. — Этот комплект на нём не сидит.
2)а) подходить, быть подходящим для (чего-л.), соответствовать (чему-л.)The theory fits the facts. — Теория согласуется с фактами.
б) = fit in(to) приспосабливаться; приноравливаться (к чему-л.)I don't like the company, because I can't fit into them. — Эта компания не нравится мне потому, что я не могу к ней приспособиться.
3)а) умещатьShe was able to fit all the books into one carton. — Она могла уместить все книжки в одну коробку.
Syn:б) умещаться, помещаться, входить4) подгонять, пригонять, прилаживатьSyn:5) ( fit with) снаряжать, оснащатьSyn:6) ( fit in) находить время для чего-л.Mr Cardigan can fit you in this morning at 9. — Мистер Кардиган может уделить вам время сегодня в 9 часов утра.
•- fit in- fit on
- fit out
- fit up••II [fɪt] сущ.to fit like a ball of wax — облегать, облипать
1) припадок, приступto have / throw a fit — страдать от приступа
Syn:2) порыв, вспышка (гнева, энтузиазма и т. п.)She cleaned the whole house in a fit of enthusiasm. — В порыве энтузиазма она убрала весь дом.
3) настроение, склонностьWhen the fit was on him, he would shoe a horse better than any man in the county. — Если он был в настроении, он мог подковать лошадь лучше всех в графстве.
Syn:•••to give smb. a fit / fits разг. — возмутить, оскорбить кого-л.
to knock / beat smb. into fits — разбить наголову кого-л.
-
97 yourself
[jɔː'self]мест.1) себя, себе, собой; -сяYou might hurt yourself. — Вы можете пораниться.
2) сам, сама; сами ( вежливое)•Gram:[ref dict="LingvoGrammar (En-Ru)"]Reflexive pronouns[/ref] -
98 reach
I [riːtʃ] nдосягаемость, доступность- be within reach- all my books are within easy reach
- house is within easy reach of the station
- station is within easy reach by bus
- keep matches out of your children's reach II [riːtʃ]1) достигать, доходить, доезжать. добираться- reach home- reach a town
- reach a street
- reach the ceiling
- reach old age2) дотягиваться, доставатьHe hardly reached my shoulders. — Он едва доставал мне до плеча.
- reach the shelf- reach smth with one's hand
- reach for a book3) простираться, достигать4) доходить, доноситься- letter reaches smb- parcel reaches some place
- news reaches some place•CHOICE OF WORDS: -
99 schlepp
= schlepтащи́ть(ся) ( передвигаться с трудом)I schlepped all these books home with me — я притащи́л домо́й все э́ти кни́ги
I had to schlepp on a train and a bus to get here — мне пришло́сь тащи́ться на по́езде, пото́м на авто́бусе, что́бы сюда́ добра́ться
-
100 call in
1. phr v потребовать назад, потребовать возврата2. phr v фин. инкассировать; требовать уплаты; требовать возврата3. phr v фин. изъять из обращенияcall for — требовать; предусматривать; изымать из обращения
unsuccessful call — безуспешный вызов; неудачное обращение
library call — вызов из библиотеки; обращение к библиотеке
qualified call — уточненный вызов; ограниченное обращение
lost call — безуспешный вызов; безуспешное обращение
4. phr v фин. юр. аннулировать5. phr v фин. призывать на военную службуhe would often call on us — он, бывало, часто заходил к нам
to call to record — призывать в свидетели; ссылаться на
Синонимический ряд:1. invite (verb) ask; beckon; invite; prompt; suggest; urge2. summon (verb) call; convene; summon; summons
См. также в других словарях:
All My Books — All My Books … Википедия
Books and publishing in Pakistan — The publishing industry of any country is the representative of the level of literacy of its population. Books, newspapers, magazines etc. are the part and parcel of any civilized society. Pakistan is still struggling to catch up with the… … Wikipedia
Books on British railway accidents — There are a number of books on British railway accidents which provide aid in the systematic study of the causes and effects of accidents, and their prevention. There are common themes in many accidents (see Classification). Key books are listed… … Wikipedia
Books of Remembrance — The seven Books of Remembrance housed in the Peace Tower of the Canadian Parliament Buildings in Ottawa are illuminated manuscript volumes recording the names of members of the Canadian Forces and Canadian Merchant Navy killed on active service… … Wikipedia
All the Pretty Horses — infobox Book | name = All the Pretty Horses title orig = translator = image caption = author = Cormac McCarthy illustrator = cover artist = Cate Flynn country = United States language = English series = genre = Novel publisher = Alfred A. Knopf… … Wikipedia
all — all1 W1S1 [o:l US o:l] determiner, predeterminer, pron 1.) the whole of an amount, thing, or type of thing ▪ Have you done all your homework? all your life/all day/all year etc (=during the whole of your life, a day, a year etc) ▪ He had worked… … Dictionary of contemporary English
all — all1 W1S1 [o:l US o:l] determiner, predeterminer, pron 1.) the whole of an amount, thing, or type of thing ▪ Have you done all your homework? all your life/all day/all year etc (=during the whole of your life, a day, a year etc) ▪ He had worked… … Dictionary of contemporary English
all — 1 determiner /O:l/ determiner, predeterminer 1 the complete amount or quantity of; the whole of: I ve got all day tomorrow to do it. | He had worked all his life in the mine. | Have you done all your homework? | She didn t say a single word all… … Longman dictionary of contemporary English
Books of the Bible — ▪ Table Books of the Bible Jewish canon Christian canon Protestant canon (Revised Standard Version [RSV]) Roman Catholic canon (Douai Confraternity versions) Torah ( The Law ) Old Testament Genesis Genesis; or, The First Book of Moses The Book of … Universalium
Books about Oakland, California — grouped by genre and listed by publication date. Along with commercially published works primarily focused on aspects of Oakland, this list also includes some regional and state wide titles with substantial coverage of Oakland; some booklets and… … Wikipedia
All Saints' Church, Wittenberg — All Saints Church, commonly referred to as Schlosskirche, meaning Castle Church to distinguish it from the town church , the Stadtkirche of St. Mary and sometimes known as the Reformation Memorial Church, is a Lutheran church in Lutherstadt… … Wikipedia