-
1 all assed up
Табуированная лексика: испорченный, поломанный -
2 bare-assed
adj AmE vulg slShe stood there at the window, drunk and bare-assed for all the world to see — Она стояла у окна пьяная и в чем мать родила у всех на виду
-
3 испорченный
1) General subject: addle (addle egg - тухлое яйцо, яйцо-болтун), addled, adulterated (примесями), bad, bitched up, broken, bust, corrupt (о воздухе и т. п.), debased, debauched, decadent, decayed, deformed, degenerate, depraved, disfigured, faulty, flyblown, fouled up, fouled-up, graceless, miscreant, out of order, perverse, perverted, putrid, rank, rotten, rotten hearted, rotten-hearted, twisted, unplayable (о пластинке, кассете), unsound, vitiate, vitiated, wicked, wasted2) Computers: garbled3) Biology: tainted4) Naval: cant5) Obsolete: naughty6) Engineering: in bad repair7) Australian slang: ratshit8) Automobile industry: lame9) Mining: foul10) Polygraphy: dead11) Jargon: assy, bitched-up, kaput, on the fritz, out the window, snafu, wonky, (о работе) foozlified (This job is really foozlified. Who was in charge? Эта работа точно испорчена. Кто был ответственным?), mungy, nasty12) Oil: made havoc, messed up, played havoc among, played havoc with13) Banking: mutilated (о ценной бумаге)14) Food industry: botched16) Automation: foul17) Quality control: injured19) Taboo: all assed up, assed up (о деле), buggered, bum squabbled, bummy, (о предмете) fucked, fucked up, no bloody good, on the bum, screwed up, shot to hell, shot up the ass20) Tengiz: deteriorated -
4 поломанный
-
5 С-163
СЙКОСЬ-НАКОСЬ highly coll AdvP Invar adv or subj-compl with copula ( subj: usu. все))1. (of numerous disorderly lines made when writing, drawing, stitching etc) (to do sth., be done) in an irregular or disorderly fashion, (to go) unevenly, in different directionsevery which way(in limited contexts) all askew crisscrossing (in all directions).2. (to do sth., sth. is done, everything is done) poorly, carelessly, not the way it should be donein a half-assed (lousy, slipshod etc) manner(do) a half-assed job (of it) (do sth.) any which (old) way (not giving a damn how it turns out)делать всё \С-163 = make a mess of (botch up, mess up, screw up etc) everything one doesвсё \С-163 - what a (bloody (rotten etc)) mess!this is a (one) big mess (in limited contexts) everything is at sixes and sevens.Что моему брату ни поручи, он все делает сикось-накось. No matter what you ask my brother to do, he does a half-assed job of it. -
6 толстозадый
1) General subject: hippy, fat-bottomed2) Taboo: all behind in Melbourne, bottle-assed, broad-ass, broad-assed, double-assed, fatass, full-bottomed, heavy-ass, heavy-assed, high-pooped, hight-pooper, lard-ass, long in the hips (см. hips to sell), more ass than Jessie, with hips to sell -
7 в беспорядке
1) General subject: at a loose end, at sixes and sevens, cock a hoop, cock-a-hoop, disorderly, every which way, helter-skelter, higgledy piggledy, higgledy-piggledy, his plans are in the rough, hugger-mugger, in a mess, in a state, in bad fix, in disarray, indiscriminately, littery, off the hinges, out of fix, out of kilter, out of square, pell-mell, untidy (о комнате), upside down2) Engineering: messy3) Australian slang: Rafferty's rules, all over the place like a mad woman's breakfast4) Jargon: goofed( up) (Everything on my desk is goofed. What's been here? Всё на моём столе в беспорядке. Кто побывал здесь)5) Advertising: out of order, without order6) Makarov: all over the shop, at random, in the rough7) Taboo: all over hell, ass about face, ass backwards, assed up, balled up -
8 ♦ hard
♦ hard /hɑ:d/A a.1 duro; solido; sodo: as hard as steel, duro come l'acciaio; a hard bench, una panca dura; hard soil, terreno duro (o solido)2 arduo; difficile; ostico; duro (lett.): hard questions [words], domande [parole] difficili; DIALOGO → - After an exam- There were a couple of really hard questions, c'erano un paio di domande veramente difficili; a hard task, un compito arduo; un duro compito; a hard case, un caso difficile ( da trattare); to find it hard to do st., fare qc. con grande difficoltà5 forte; grande; accanito, ostinato, tenace: a hard drinker, un forte bevitore; a hard worker, un gran lavoratore; un lavoratore indefesso; a hard smoker, un fumatore accanito6 duro; difficile; pieno di guai: hard life, vita dura; hard times, tempi difficili (o duri); ( di un prodotto) hard to sell, difficile a vendersi8 duro; aspro; brusco; sgarbato: hard words, parole dure (o aspre); hard manners, modi bruschi (o sgarbati)12 duro; aspro; sgradevole; brutto: a hard voice, una voce dura (o aspra); a hard story, una storia sgradevole; una brutta storia; hard light, luce sgradevole16 (agric., chim., fon.) duro: hard wheat, grano duro; hard water, acqua dura; The letter «g» is hard in «go», la lettera «g» è dura in «go»17 (ind. tess.) liscio; rasato18 (econ., fin.) forte; pregiato; solido; sostenuto: hard currency, moneta (o valuta) forte; moneta (o valuta) pregiataB avv.1 energicamente; forte, violentemente: It was raining hard, pioveva forte (o a dirotto); I hit him hard, lo colpii violentemente (o duro)2 accanitamente; molto; sodo; troppo: to fight hard, battersi accanitamente; to study hard, studiare molto; to try hard, fare ogni sforzo; to try one's hardest, mettercela tutta; to work hard, lavorare sodo; to drink hard, bere troppo; to be hard at it (o at work) darci sotto; lavorare sodo3 attentamente; intensamente: to listen hard (to sb.), ascoltare attentamente (q.); to think hard, pensare intensamente; riflettere profondamente5 duramente; gravemente; seriamente: I was hard hit by the slump, sono stato duramente colpito dalla recessioneC n.1 (naut.) approdo dal fondo solido● hard alcohol, alcol ad alta gradazione □ hard-and-fast, categorico, inderogabile, ferreo, rigido □ hard-and-fast rules, regole ferree □ (naut.) Hard aport!, tutto a sinistra! □ (fam. USA) a hard-ass, persona troppa ligia alle regole; tipo inquadrato (fig. fam.) □ (fam. USA) hard-assed, troppo ligio alle regole; inquadrato (fig. fam.) □ hard-baked, troppo cotto, duro ( per eccesso di cottura); (fig. fam.) duro, insensibile □ (naut.) hard beach, spiaggia di alaggio □ (fig.) hard-bitten, agguerrito, temprato; duro, indurito, insensibile □ hard-boiled, ( d'uovo) sodo; (fig.) duro, indurito, incallito, cinico; (fam.) concreto, pratico; ( di un film, ecc.) giallo, con scene di violenza □ hard-bought, acquistato (fig.: conseguito, ottenuto) a caro prezzo □ hard by, proprio vicino; vicinissimo (a) □ hard cash, (econ.) circolante; (fin.) denaro liquido; denaro contante; contanti: to demand hard cash, voler essere pagato in contanti □ hard coal, antracite □ (comput.) hard copy, copia cartacea; copia a stampa □ hard core, (pietrisco per) massicciata ( di strada); (fig.) nucleo intransigente, nucleo di irriducibili ( di un gruppo); (polit.) zoccolo duro (fig.); (mus.) hardcore □ hard-core, intransigente; irriducibile; duro; inflessibile; ( anche) cronico, incurabile; (mus.) hardcore; ( di pornografia) molto spinto, hard-core: hard-core opposition, opposizione irriducibile; (econ.) hard-core unemployment, disoccupazione cronica; a hard-core film, un film hard-core; un film pornografico spinto ( con scene di sesso non simulato) □ ( tennis) hard court, campo in terra battuta (o di cemento, ecc.) □ (comput.) hard disk ( drive) (abbr. HD/D/), hard disk; disco rigido □ to be hard done by, essere trattato male (o in modo ingiusto) □ hard drink, bevanda forte; superalcolico □ hard drinking, eccesso nel bere; alcolismo □ hard drug, droga pesante □ hard-earned, guadagnato con grande fatica (o col sudore della fronte): a hard-earned victory, una vittoria sudata □ hard-edged, ben delineato; risoluto □ (comput.) hard error, errore hardware □ the hard facts, i fatti incontrovertibili; la realtà nuda e cruda (fam.) □ hard-featured, dai lineamenti duri; ( di un viso) ruvido; grossolano (fig.) □ hard feelings, inimicizia; rancore: No hard feelings!, senza rancore!; amici come prima! □ hard-fisted, dalle mani forti; (fig.) duro, severo; ( anche) avaro, spilorcio, tirchio □ hard-fought, combattuto, sofferto; tirato (fam.): a hard-fought match, un incontro tirato □ hard freeze, gelo duro □ hard frost, freddo intenso, rigido □ (econ.) hard goods, beni di consumo durevoli □ hard going, faticoso; pesante (fig.) □ hard-handed, dalle mani incallite; (fig.) che ha la mano pesante, duro □ hard hat (o hard-hat), elmetto da edile; casco di protezione; (fam.) operaio edile, muratore; (fig. fam. USA) ultraconservatore, reazionario □ hard-head ► hardhead □ (fig.) to have a hard head, avere la testa dura; essere cocciuto □ hard-headed, pratico, realistico; accorto, avveduto; ( USA) caparbio, ostinato, testardo □ hard-hearted, dal cuore duro; insensibile; crudele □ hard-heartedness, insensibilità; crudeltà □ ( anche fig.) hard-hit, duramente colpito □ ( sport) a hard-hitter, uno che colpisce duro □ (di discorso, ecc.) hard-hitting, energico, vigoroso, incisivo; ( anche) che non usa giri di parole □ (metall.) hard iron, ferro magnetizzabile □ (leg., stor.) hard labour, lavori forzati ( aboliti in GB nel 1948) □ ( di corda, ecc.) hard-laid, strettamente intrecciato □ hard landing, (aeron.) atterraggio duro; (econ. fig.) atterraggio duro, brusca frenata □ (metall.) hard lead, piombo duro (o all'antimonio) □ (polit.) the hard left, l'estrema sinistra □ ( anche polit.) hard line, linea dura: to take a hard line, seguire la linea dura; non fare concessioni □ hard-line, duro, inflessibile, rigido, intransigente: a hard-line policy, una politica intransigente □ hard liner, chi segue la linea dura; (un) intransigente, irriducibile, integralista □ (fam.) hard lines = hard luck ► sotto □ hard liquor = hard drink ► sopra □ (fin.) hard loan, prestito in valuta forte; ( anche) prestito a tassi di mercato □ hard luck, sfortuna, malasorte; disdetta, scalogna (fam.): Hard luck!, che sfortuna!; che peccato! □ (fam.) a hard-luck story, una storia pietosa (o strappalacrime, fam.) □ a hard man, un duro □ (econ.) hard market, mercato stabile ( nel quale la domanda è alta e i prezzi sono elevati) □ hard money, (econ.) moneta metallica; (polit. USA) contributo diretto alla campagna elettorale di un candidato □ hard-mouthed, ( di cavallo) ribelle al morso; (fig.) indisciplinato, ribelle; testardo, ostinato □ (fam.) hard-nosed, concreto; pratico; realistico; duro □ (fam. fig.) hard nut, osso duro; brutto cliente □ (fam. fig.) a hard nut to crack, una bella gatta da pelare □ hard of hearing, duro d'orecchi; sordastro; che ci sente poco □ hard on, (avv.) = hard upon ► sotto □ (volg.) hard-on, erezione ( del pene); ( slang) to have a hard-on for st., fare una passione per qc.; avere la fregola di qc. (fig.) □ to be hard on, ( di persona) essere duro (o scortese, sgarbato, severo) con (q.); ( di persona) logorare in fretta, maltrattare ( abiti, scarpe, ecc.); ( di cosa) essere dannoso, fare male a: Don't be too hard on your son, non essere troppo duro (o severo) con tuo figlio!; Sitting at a computer all day is hard on the eyes, stare davanti al computer tutto il giorno fa male agli occhi □ to be hard on sb. 's heels, essere alle calcagna di q. □ ( sci) hard-packed snow, neve compatta; neve dura □ (anat.) hard palate, palato duro □ ( nella ceramica) hard paste, pasta dura, pasta compatta □ hard-paste porcelain, porcellana dura □ hard porn, pornografia spinta □ hard-pressed, inseguito da vicino, incalzato; (fig.) oberato, sovraccarico; in difficoltà, alle strette: to be hard-pressed for money, essere a corto di denaro □ to be hard put ( to it) to do st., trovarsi in imbarazzo (o in difficoltà) a fare qc. □ (polit.) the hard right, l'estrema destra □ (ind.) hard rubber, ebanite □ hard science, scienza «dura»; scienze «dure» ( fondate su metodi rigorosi e sperimentali) □ hard science-fiction, fantascienza «dura» ( verosimile sul piano scientifico) □ (market.) ( the) hard-sell, vendita aggressiva □ (market.) hard selling, tecnica di vendita aggressiva □ hard-set, fermo, fisso, ben saldo; ( di cemento, ecc.) indurito; (fig.: di lineamenti) duro, rigido; ( di persona) caparbio, ostinato □ (autom. GB) hard shoulder, corsia d'emergenza ( d'autostrada) □ (mil., miss.) hard site, rampa di lancio protetta □ hard sleep, sonno duro (o profondo) □ (metall.) hard solder, lega per brasatura (o per saldatura forte) □ (naut.) Hard starboard!, tutto a dritta! □ (fam.) the hard stuff, i superalcolici; ( anche) la droga pesante □ ( sport) a hard team to beat, la squadra da battere; un osso duro (fig.) □ hard to please, difficile da contentare; esigente □ hard-to-reach, difficile da raggiungere; di difficile accesso □ hard up, a corto di quattrini; al verde; ( anche) in fregola, eccitato; allupato (fam.) □ hard up for, a corto di, giù a (fam.): I'm hard up for ideas, sono a corto d'idee □ (lett.) hard upon, subito dopo; poco dopo □ hard wear, uso intenso ( d'abiti e sim.) □ ( d'abito e sim.) hard-wearing, robusto; resistente all'uso □ hard-wired ► hardwired □ ( anche mil. e sport) hard-won, contrastato; ottenuto a caro prezzo □ hard-working, laborioso, operoso □ (fig.) to be (as) hard as nails, essere forte, muscoloso; essere duro di cuore, insensibile □ (fig.) to come hard, essere dura: It comes hard to say goodbye, è dura dire addio □ to die hard, ( di un'abitudine e sim.) essere duro a morire; ( di una persona) vendere la pelle a caro prezzo □ to do st. the hard way, fare da sé, ma con fatica; imparare a fare qc. con la dura pratica □ to freeze hard, diventare solido per il gelo; gelare □ to get hard, indurirsi; solidificarsi □ (fam.) to give sb. a hard time, rendere la vita difficile a q.; fare soffrire q.; farla trovare lunga a q. (fam.) □ to go hard with sb., essere dura (o un duro colpo) per q. □ to have a hard time, passarsela male; essere nei guai □ to have a hard time doing st., avere difficoltà a fare qc., trovare duro fare qc. (fam.) □ to learn st. the hard way, imparare qc. a proprie spese □ (fam.) to play hard to get, farsi desiderare; fare il prezioso (fam.) □ to take st. hard, prendere male qc., essere sconvolto da qc. □ (pop. Austral. e NZ) to put the hard word on sb., chiedere soldi a q.; ( anche) fare un'avance sessuale a q.; ( anche) minacciare q. □ to take a ( long) hard look at st., esaminare qc. con calma; ponderare (su) qc. □ too hard to take, troppo forte; troppo scioccante; indigesto. -
9 беспорядочно
1) General subject: a riot, a-riot, arbitrarily, disorderly, he has looked for it all over the shop, helter skelter, helter-skelter, hugger mugger, hugger-mugger, in disarray, indiscriminately, pell-mell, pellmell, promiscuously, confusedly, chaotically2) Medicine: inordinately3) Engineering: at random, out of order4) Mathematics: in a random manner, in a random way, in random way, irregularly5) Advertising: without order6) Invective: ass backwards7) Makarov: all over the shop, at random (хаотично), in disorder, in disorder (неупорядоченно), out of order (неупорядоченно), randomly (хаотично)8) Taboo: like a blue-assed fly (обыч. употребляется с глаголами движения)9) oil&gas: haphazardly -
10 нищий
1) General subject: Abraham man, Abraham-man, Lazarus, almsman, badgeman, beggar, dog poor, dog-poor, down and out, down and outer, down-and-out, glass man, indigent, lack all, lack-all, lazar, mendicant, pauper, poverty stricken, poverty struck, poverty-stricken, poverty-struck, starveling2) Colloquial: mumper3) American: panhandler, schnorrer4) Obsolete: eleemosynary, glass-man, maunder5) Religion: Abraham cove, Abram-man6) Scottish language: beadsman7) Jargon: buckra, dead-beat, deadbeat, dingbat, grease-ball, grifter, needy, plainer, slum, borasic (I'm totally borasic!), bindle stiff bindlestiff, bum, chronicker, strong8) Makarov: peeled9) Taboo: bare-ass, bare-assed, not a sixpence to scratch ( one's) ass with, on the bum (см. bum), piss-poor10) Phraseological unit: bawdy basket -
11 раздражённый
1) General subject: angry, annoyed, bilious, brittle, browned off, chuffed, crank, cranky, cross, disgruntled, distempered, edgy, exasperated, fretted, hot, huffy, irritable, nattered, nettled by( smth.) (чем-л.), nettled with (smth.) (чем-л.), on edge, out of temper, riley, roily, rubbed, sore, spleenful, warm, wild, querulous, frustrated, snippy2) Colloquial: cheesed-off, magged, nattery, peeved, shirty, ticked off (about)3) Obsolete: exasperate4) Bookish: acerbate5) Australian slang: fit to be tied, hot under the collar, pissed off, ropable, snakey, snitchy, wally7) Jargon: aggravated, browned-off, cheesed off, hacked, in a huff, jacked (out), peeve, ratty, jacked out, in a twit, hung8) Fishery: irritated9) Cliche: All bent out of shape10) Makarov: all on edge, heated11) Taboo: brassed off, bummed out, fucked off, hacked off, hell-roarious, miffed, naffed off, narked, narky, peed off, peeved as asshole, peeved as assholes, pissed, (with somebody/something) pissed off, red-assed, shat -
12 ♦ wild
♦ wild /waɪld/A a.1 selvatico; selvaggio; ( di terreno) desertico; incolto; barbaro; primitivo; feroce: wild plants, piante selvatiche; wild country, territorio incolto; paese selvaggio; wild tribes, tribù selvagge (o primitive); wild animals [horses], animali [cavalli] selvatici; wild beasts, bestie feroci3 sfrenato; sregolato; ribelle; dissoluto; turbolento: a wild life, una vita sregolata; He's a wild one!, è un individuo sfrenato (o turbolento)4 agitato; tempestoso; burrascoso; di tempesta: the wild seas around the Hebrides, i mari agitati (o tempestosi) intorno alle isole Ebridi; We live in wild times, viviamo in un'età agitata (o in tempi difficili); a wild night, una notte di tempesta5 molto eccitato; fuori di sé; furibondo; stravolto; folle; pazzo, matto ( anche fig.): I was wild with grief, ero fuori di me per il dolore; to go wild, impazzire (per q. o qc.); My mother was wild about Elvis, mia madre andava matta per Elvis; The man had a wild look, l'uomo aveva uno sguardo folle; The stranger had a wild appearance, lo sconosciuto aveva l'aspetto stravolto7 avventato; azzardato; imprudente; incoerente; fatto a caso (o a casaccio); irregolare: wild plans, progetti avventati; piani cervellotici; wild guesses, congetture azzardate; wild talk, parole avventate, (un) discorso imprudente; wild words, parole incoerenti (o dette a vanvera); ( anche) parole avventate (o pericolose, imprudenti); wild shooting, lo sparare a casaccio; ( baseball) a wild pitch, un lancio irregolare8 (fam.) eccellente; eccezionale; strepitoso; favoloso: a wild success, un successo strepitoso; a wild party, un party favolosoB avv.avventatamente; a casaccio; all'impazzata: to shoot wild, sparare all'impazzataC n.1 [u] stato naturale; ambiente naturale; habitat naturale; vita in libertà; vita allo stato brado: animals in the wild, animali selvatici nel loro ambiente naturale; the call of the wild, il richiamo della vita in libertà2 (al pl.) – the wilds, le regioni selvagge; le zone disabitate: the wilds of the Amazon valley, le regioni selvagge dell'Amazzonia● (fam.) wild and woolly, selvatico, selvaggio; scatenato, sfrenato, violento; scontroso, ispido □ (zool.) wild ass ( Equus onager), onagro □ (volg. USA) wild-assed, pazzoide; matto; squilibrato □ wild berries, frutti di bosco □ (zool.) wild boar ( Sus scrofa), cinghiale □ (bot.) wild brier ( Rosa canina), rosa canina; rosa di macchia □ wild card, ( alle carte) matta, jolly; (fig.) persona imprevedibile, incognita (fig.); ( sport) ‘wild card’, squadra (o giocatore) jolly ( in un torneo); ► wildcard □ (GB) wild child, ragazzo (o ragazza) senza freni; ribelle □ a wild delight, una folle gioia □ (zool.) wild dog, ( Canis dingo) dingo; ( Cuon dukhunensis) buansu □ (zool.) wild duck ( Anas platyrhynchus), anatra selvatica; germano reale □ wild-eyed, dallo sguardo allucinato; con gli occhi stralunati; ( di un progetto) mal congegnato, insensato □ wild flower, fiore di campo □ wild-flower honey, miele millefiori □ (zool.) wild goose ( Anser anser), oca selvatica □ (fig.) wild-goose chase, impresa inutile; tentativo assurdo; cosa impossibile: to lead sb. on a wild-goose chase, menare q. per il naso □ (bot.) wild hyacinth ( Camassia esculenta), giacinto selvatico □ a wild man, un uomo violento; un selvaggio; (polit.) un estremista □ (polit.) the wild men, gli estremisti di un partito; gli ultrà □ (bot.) wild oat ( Avena fatua), avena matta □ ( slang) wild oats, la cavallina; la vita allegra □ (bot.) wild olive, ( Olea europaea oleaster) oleastro; ( Elaeagnus angustifolia) eleagno; olivagno □ (bot.) wild rape ► rape (2) □ wild rose = wild brier ► sopra □ a wild seacoast, una costa battuta dalle tempeste □ (mil.) wild shot, colpo fuori rosata ( d'artiglieria) □ ( Borsa, fin.) a wild swing, una oscillazione molto pronunciata □ a wild venture, un'impresa rischiosa □ (stor. USA) the Wild West, il selvaggio West; il Far West dei pionieri □ ( USA) Wild West show, spettacolo del Far West □ a wild wind, un vento violento □ a wild wood, una foresta impenetrabile □ to be wild, essere furibondo; andare su tutte le furie □ to be in wild spirits, essere eccitato al massimo □ to make (o to drive) sb. wild, fare andare q. su tutte le furie; fare uscire q. dai gangheri (fig.) □ to make a wild guess, tirare a indovinare □ to run wild, ( di pianta) inselvatichire; ( di persona) crescere senza controllo (o senza freno), diventare sfrenato. -
13 BA
1) Общая лексика: (Hons) бакалавр (полное высшее образование) (Слово "Hons" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием), бизнес-аналитик2) Американизм: Bureaucratic Authoritarian3) Ботаника: Botanical Area4) Спорт: Ball Attach, Battle Arena5) Военный термин: Basics Accomplished, Battle Area, Berlin Attack, British Admiralty, British Army, Budget Analysis, Budget Authority, base activation, base area, base assembly, basic authorization, battery adjustment, blanket agreement, breathing apparatus, bridge amplifier, budget activity, budget authorization, British Aerospace (Corporation)6) Техника: Born approximation, British Association of Standards, backfire antenna, balanced amplifier, balloon astronomy, barometric altimeter, basic assembler, beam axis, binary arithmetic, biological assessment, block address, buffer address, buffered access, burnable absorber, bus address, butyl acetate, byte access, byte address, дюймовая резьба (British Association screw thread), припуск на изгиб (=Bend Allowance; сокращение на чертежах)7) Сельское хозяйство: Bentonite Agglutination8) Шутливое выражение: Beauty And9) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation10) Юридический термин: Bad Attitude, Bankruptcy Act11) Экономика: банковские акцепты12) Бухгалтерия: Batting Average, Business Associate13) Ветеринария: British Arabian14) Грубое выражение: Bad Ass, Bare Assed, Bastard Amber, Big Asshole, Busty Amateur15) Металлургия: batch annealing16) Политика: Bahrain17) Телекоммуникации: Balanced Asynchronous (HDLC)18) Сокращение: Bachelor of Arts, Bashkir, Basic rate category abbreviation on letter mail key line, Bell Aerosystems Company, Bomber Aviation, Booksellers Association, Bosnia-Herzegovina, British Academy, British Airways, Buenos Aires, backlash allowance, buffer amplifier, Bertan High Voltage (USA), Budget Authority (USA), British Association (for the Advancement of Science), Barrels of Acid, Battery, Bayard-Alpert gauge, Beam Approach, Bell Alarm, Binary Addition, Blind Approach, Bridging Amplifier, British Association thread19) Университет: B All20) Физиология: Blood alcohol, Bone Age, Brachial Artery, Bronchial Asthma21) Вычислительная техника: binary add, bus arbiter, byte available22) Нефть: баррелей кислоты (barrels of acid), число баррелей кислоты (barrels of acid)23) Биохимия: Benz anthracene24) Связь: Basic Access25) Банковское дело: банковский акцепт (banker's acceptance)26) Пищевая промышленность: Behold! Asparagus27) Фирменный знак: Bell Aerospace28) СМИ: Bad Acting, Beautiful Actress29) Деловая лексика: Banker's Acceptances30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: barrels per acre-foot31) Производство: (breathing apparatus) дыхательный аппарат32) Образование: бакалавр гуманитарных наук (Большой англо-русский словарь)33) Инвестиции: banker's acceptance34) Сетевые технологии: Broadcast Architecture35) Полимеры: British Association, butyl acrylate36) Программирование: Bean Assembler37) Химическое оружие: biological activity38) Расширение файла: Bell Atlantic (company)39) Фармация: Bioavailability40) Должность: Bachelor Of Attendance, Business Analyst, Buyers Agent41) Чат: Bloody Awful42) Правительство: Bay Area43) NYSE. Bio Active, Boeing Company44) Федеральное бюро расследований: Baltimore Field Office -
14 Ba
1) Общая лексика: (Hons) бакалавр (полное высшее образование) (Слово "Hons" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием), бизнес-аналитик2) Американизм: Bureaucratic Authoritarian3) Ботаника: Botanical Area4) Спорт: Ball Attach, Battle Arena5) Военный термин: Basics Accomplished, Battle Area, Berlin Attack, British Admiralty, British Army, Budget Analysis, Budget Authority, base activation, base area, base assembly, basic authorization, battery adjustment, blanket agreement, breathing apparatus, bridge amplifier, budget activity, budget authorization, British Aerospace (Corporation)6) Техника: Born approximation, British Association of Standards, backfire antenna, balanced amplifier, balloon astronomy, barometric altimeter, basic assembler, beam axis, binary arithmetic, biological assessment, block address, buffer address, buffered access, burnable absorber, bus address, butyl acetate, byte access, byte address, дюймовая резьба (British Association screw thread), припуск на изгиб (=Bend Allowance; сокращение на чертежах)7) Сельское хозяйство: Bentonite Agglutination8) Шутливое выражение: Beauty And9) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation10) Юридический термин: Bad Attitude, Bankruptcy Act11) Экономика: банковские акцепты12) Бухгалтерия: Batting Average, Business Associate13) Ветеринария: British Arabian14) Грубое выражение: Bad Ass, Bare Assed, Bastard Amber, Big Asshole, Busty Amateur15) Металлургия: batch annealing16) Политика: Bahrain17) Телекоммуникации: Balanced Asynchronous (HDLC)18) Сокращение: Bachelor of Arts, Bashkir, Basic rate category abbreviation on letter mail key line, Bell Aerosystems Company, Bomber Aviation, Booksellers Association, Bosnia-Herzegovina, British Academy, British Airways, Buenos Aires, backlash allowance, buffer amplifier, Bertan High Voltage (USA), Budget Authority (USA), British Association (for the Advancement of Science), Barrels of Acid, Battery, Bayard-Alpert gauge, Beam Approach, Bell Alarm, Binary Addition, Blind Approach, Bridging Amplifier, British Association thread19) Университет: B All20) Физиология: Blood alcohol, Bone Age, Brachial Artery, Bronchial Asthma21) Вычислительная техника: binary add, bus arbiter, byte available22) Нефть: баррелей кислоты (barrels of acid), число баррелей кислоты (barrels of acid)23) Биохимия: Benz anthracene24) Связь: Basic Access25) Банковское дело: банковский акцепт (banker's acceptance)26) Пищевая промышленность: Behold! Asparagus27) Фирменный знак: Bell Aerospace28) СМИ: Bad Acting, Beautiful Actress29) Деловая лексика: Banker's Acceptances30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: barrels per acre-foot31) Производство: (breathing apparatus) дыхательный аппарат32) Образование: бакалавр гуманитарных наук (Большой англо-русский словарь)33) Инвестиции: banker's acceptance34) Сетевые технологии: Broadcast Architecture35) Полимеры: British Association, butyl acrylate36) Программирование: Bean Assembler37) Химическое оружие: biological activity38) Расширение файла: Bell Atlantic (company)39) Фармация: Bioavailability40) Должность: Bachelor Of Attendance, Business Analyst, Buyers Agent41) Чат: Bloody Awful42) Правительство: Bay Area43) NYSE. Bio Active, Boeing Company44) Федеральное бюро расследований: Baltimore Field Office -
15 SAM
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
16 Sam
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
17 WAD
1) Военный термин: Wild Ass Deployment, Wild Assed Deployment, weapon assignment display, work authorization document2) Бухгалтерия: глобальная сеть (wide area network)3) Грубое выражение: What A Dumb4) Сокращение: Weapons Assignment Display5) Физиология: Whiplash Associated Disorder, Whiplash Associated Disorders6) Деловая лексика: Works As Designed7) Бурение: Weeks After Delivery (Термин NOV)8) Образование: We're All Dysfunctional9) Химическое оружие: Work Authorization Directive10) Золотодобыча: директива о начале работ, директива, разрешающая начало работ, слабокислотный диссоциирующий, weak acid dissociating11) Расширение файла: War Allocation Daemon (Doom, Doom2) -
18 ba
1) Общая лексика: (Hons) бакалавр (полное высшее образование) (Слово "Hons" означает, что студент выполнил дополнительную (по сравнению с программой базового высшего образования) программу подготовки. Это ни в коем случае не "почетная степеь" и не диплом с отличием), бизнес-аналитик2) Американизм: Bureaucratic Authoritarian3) Ботаника: Botanical Area4) Спорт: Ball Attach, Battle Arena5) Военный термин: Basics Accomplished, Battle Area, Berlin Attack, British Admiralty, British Army, Budget Analysis, Budget Authority, base activation, base area, base assembly, basic authorization, battery adjustment, blanket agreement, breathing apparatus, bridge amplifier, budget activity, budget authorization, British Aerospace (Corporation)6) Техника: Born approximation, British Association of Standards, backfire antenna, balanced amplifier, balloon astronomy, barometric altimeter, basic assembler, beam axis, binary arithmetic, biological assessment, block address, buffer address, buffered access, burnable absorber, bus address, butyl acetate, byte access, byte address, дюймовая резьба (British Association screw thread), припуск на изгиб (=Bend Allowance; сокращение на чертежах)7) Сельское хозяйство: Bentonite Agglutination8) Шутливое выражение: Beauty And9) Железнодорожный термин: Consolidated Rail Corporation10) Юридический термин: Bad Attitude, Bankruptcy Act11) Экономика: банковские акцепты12) Бухгалтерия: Batting Average, Business Associate13) Ветеринария: British Arabian14) Грубое выражение: Bad Ass, Bare Assed, Bastard Amber, Big Asshole, Busty Amateur15) Металлургия: batch annealing16) Политика: Bahrain17) Телекоммуникации: Balanced Asynchronous (HDLC)18) Сокращение: Bachelor of Arts, Bashkir, Basic rate category abbreviation on letter mail key line, Bell Aerosystems Company, Bomber Aviation, Booksellers Association, Bosnia-Herzegovina, British Academy, British Airways, Buenos Aires, backlash allowance, buffer amplifier, Bertan High Voltage (USA), Budget Authority (USA), British Association (for the Advancement of Science), Barrels of Acid, Battery, Bayard-Alpert gauge, Beam Approach, Bell Alarm, Binary Addition, Blind Approach, Bridging Amplifier, British Association thread19) Университет: B All20) Физиология: Blood alcohol, Bone Age, Brachial Artery, Bronchial Asthma21) Вычислительная техника: binary add, bus arbiter, byte available22) Нефть: баррелей кислоты (barrels of acid), число баррелей кислоты (barrels of acid)23) Биохимия: Benz anthracene24) Связь: Basic Access25) Банковское дело: банковский акцепт (banker's acceptance)26) Пищевая промышленность: Behold! Asparagus27) Фирменный знак: Bell Aerospace28) СМИ: Bad Acting, Beautiful Actress29) Деловая лексика: Banker's Acceptances30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: barrels per acre-foot31) Производство: (breathing apparatus) дыхательный аппарат32) Образование: бакалавр гуманитарных наук (Большой англо-русский словарь)33) Инвестиции: banker's acceptance34) Сетевые технологии: Broadcast Architecture35) Полимеры: British Association, butyl acrylate36) Программирование: Bean Assembler37) Химическое оружие: biological activity38) Расширение файла: Bell Atlantic (company)39) Фармация: Bioavailability40) Должность: Bachelor Of Attendance, Business Analyst, Buyers Agent41) Чат: Bloody Awful42) Правительство: Bay Area43) NYSE. Bio Active, Boeing Company44) Федеральное бюро расследований: Baltimore Field Office -
19 sam
1) Общая лексика: Supplier Approval Module2) Компьютерная техника: Sequential Access Model, Super Automated Machine, Switch Adapted Mouse, System Administration Manager3) Биология: S-adenosyl-L-methionine4) Медицина: S-adenosylmethionine, systolic anterior motion5) Американизм: Save American Manufacturing, Space Available Mail6) Спорт: Snowmobile Association Of Massachusetts, Stand Against Me, Student Athlete Mentor, Student Athlete Mentors7) Военный термин: (сокр. от surface-to-air missile) ракета класса "земля-воздух", Salvage All Materials, School of Aerospace Medicine, School of Assets Management, School of Aviation Medicine, Skill Allocation Module, Sleep/Activity Monitor, Software Asset Maintenance, Special Air Missions, Standard ARM missile, Summary Assessment Matrix, Super- Absorbent Material, selective automatic monitoring, self-propelled anthropomorphic manipulator, signal analyzing monitor, sound-absorbing material, special advisory message, special air mission, special airlift mission, special ammunition, specialized aircraft maintenance, stage assembly and maintenance, standard avionics module, surface-to-air missile, system accuracy model, system activity monitor, systems analysis machine, ЗУР, МСОС, Миссия по содействию осуществлению санкций, зенитная ракета, зенитная управляемая ракета8) Техника: Sound Abatement Membrane, safeguards assessment methodology, satellite amplitude modulation, selective activity monitor, semiconductor active memory, sequential access memory, serial analog memory, spectral analysis microcomputer, stabilized assay meter, stratospheric aerosol measurement, strong-absorption model, sub-audio magnetics, subsequent address message, substitute alloy material, surface-to-air missile system, synchronous amplitude modulation9) Шутливое выражение: Secret Agent Man, Slow As Molasses, Strategically Altered Mutant10) Религия: Senior Adult Ministries11) Юридический термин: Statements Acts Marriages13) Фармакология: standard analytical method14) Грубое выражение: Smart Assed Masochist15) Оптика: scanning Auger microscopy, scanning acoustical microscope16) Телекоммуникации: Service Access Multiplexer17) Сокращение: Samaritan Aramaic, Sea Air Mariner (USA), Self-Assembled Monolayer (bioelectronics), Self-propelled Acoustic-magnetic Mine-countermeasures vehicle (Sweden), Sentient Autonomous Mechanism, Signal Analysis Module, Single Agency Manager, Situation Awareness Mode, Small Android Model, Society of Airline Meteorologists, Sonde Aerologique Motorisee (Atmospheric sounding vehicle (France)), Space Available Mail (military airlift mail), Special Air Missions squadron (USAF), Stalking Awareness Month, Standard Avionic Module, Swept Amplitude Modulation, Systems Acquisition Manpower, SCSI-3 Architecture Model, Scanning Auger Microanalysis, Serial Access Memory, Shuttle Attachment Manipulator, Single Application Mode, Standard Allowed Minute, System Availability Model18) Университет: Student Access Module, Student Aid Management, Student Art Movement, Student Athletic Mentor, Students At Macquarie19) Электроника: Self Assembled Monolayer, Substrates Assembly And Microsystems, Synthetic Audio Micro20) Вычислительная техника: Security Access Manager, Sort And Merge, расширение файлов графики в формате Ami Professional, Symantec Anti-virus for Macintosh (Apple), Security Access Manager (MS, Windows, XP), Sequential Access Method / Mode (SAM, DAM), Standard Application Model (XTM), security account manager22) Иммунология: substrate-adhesion molecules23) Биохимия: S-аденозил-L-метионин24) Банковское дело: ипотека, по условиям которой заёмщик должен поделиться прибылью с кредитором (shared appreciation mortgage)25) Биотехнология: Significance Analysis of Microarrays26) Геофизика: электромагнитная разведка на инфразвуковых частотах27) Транспорт: Safety Always Matters, South American Region28) Воздухоплавание: Surface-to-Air Missiles29) Деловая лексика: Sales Access Module, Sales Advertising And Marketing, Self Adjusting Mattress, Site Assets Management30) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: сканирующая акустическая микроскопия31) Образование: Self Assessment Method, Society for Adolescent Medicine, Sport Art And Music, Student Assistance Model, Student Attendance Monitoring, Styles, Abilities, And Motivations32) Инвестиции: shared appreciation mortgage33) Сетевые технологии: Scalable Active Management, Scalable Adsl Modem, Secure Access Management, Storage Application Model, System Administrator Means, sequential access method34) Автоматика: scanning acoustic microscope, sequential-access memory35) Ядерная физика: Strong Absorption Model36) Полупроводники: scanning acoustic microscopy37) Макаров: scanning Auger microprobe38) Безопасность: Symantec Antivirus For Macintosh39) Расширение файла: Security Accounts Manager (Microsoft), Single Application Mode (Microsoft)40) Военно-политический термин: Sanctions Assistance Missions41) HR. supervisory administrative management42) Имена и фамилии: Susan Allen Morgan43) Уровнеметрия: (3202) Smart Applications Module44) Должность: Security Accounts Manager, Service And Accounting Manager45) Чат: Samantha And My, Secret Admirer Of Me46) NYSE. Boston Beer, Inc. (Sam Adams)47) НАСА: Safety And Maintenance, Sensor Actuator Module, Sun Acquisition Mode, System Assurance Manage48) Программное обеспечение: Safety Argument Manager, Sofa Artwork Manager, Software Adaptation Management, Software Asset Management, Sound Audio Motion49) Музеи: Seattle Art Museum -
20 wad
1) Военный термин: Wild Ass Deployment, Wild Assed Deployment, weapon assignment display, work authorization document2) Бухгалтерия: глобальная сеть (wide area network)3) Грубое выражение: What A Dumb4) Сокращение: Weapons Assignment Display5) Физиология: Whiplash Associated Disorder, Whiplash Associated Disorders6) Деловая лексика: Works As Designed7) Бурение: Weeks After Delivery (Термин NOV)8) Образование: We're All Dysfunctional9) Химическое оружие: Work Authorization Directive10) Золотодобыча: директива о начале работ, директива, разрешающая начало работ, слабокислотный диссоциирующий, weak acid dissociating11) Расширение файла: War Allocation Daemon (Doom, Doom2)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
back-assed — adj American a. backwards, reversed ► You got it all back assed. b. perverse or clumsy ► a back assed way of doing things … Contemporary slang
List of fictional South Park species — The fictional species of the South Park television series includes a number of elements from science fiction, fantasy, and folklore despite its contemporary theme. This includes aliens, mechanical beings, and scientific experiments.Crab People… … Wikipedia
List of recurring South Park characters — The following is a list of recurring characters in the animated television series South Park. This does not include the school children, family members or the school staff. Contents 1 Big Gay Al … Wikipedia
Left-libertarianism — Part of a series on Libertarianism … Wikipedia
Student RESPECT — Infobox Political Youth Organization name english = Student RESPECT chairperson = Noreen Fatima colorcode = Red foundation = 2005 headquarters = London ideology = Socialism mother party = Respect – The Unity Coalition website =… … Wikipedia
Équipe de France de basket-ball des 16 ans et moins — France 16 ans … Wikipédia en Français
Starkiller — For the character from Babylon 5, see John Sheridan (Babylon 5). Starkiller / Galen Marek Star Wars: The Force Unleashed character … Wikipedia
List of fictional scientists and engineers — In addition to the archetypical mad scientist, western culture depicts scientists and engineers who go above and beyond the regular demands of their professions to use their skills and knowledge for the betterment of others, often at great… … Wikipedia
List of other South Park residents — This page is a list of residents in the television series South Park . This does not include family members, school staff, the children, minor characters or one off characters.Big Gay AlBig Gay Al (voiced by Matt Stone) is a stereotypical… … Wikipedia
Jaws (film) — Jaws … Wikipedia
Signals intelligence in modern history — This article is a subset article of the article Signals intelligence, which addresses the unifying conceptual and technical factors and common technologies in this intelligence discipline. This article deals with signals intelligence in the… … Wikipedia