-
41 капитализировать
v1) gener. kapitalisieren2) account. aktivieren (в бух.отчетности согласно МСФО, напр.в отношении затрат по займам)3) fin. zu Kapital machen -
42 обращение
n1) gener. Anrede (к кому-л. с целью завязать разговор), Anrufung (к кому-л.), Anrufung (к кому-л. за помощью), Appell, Aufruf, Bekehrung (zu D в другую веру, тж. перен.), Benehmen (gegen A ñ êåì-ë.), Botschaft, Handhaben (с чем-л.), Invokation, Praktik (с чем-л.), Rueckinformation (Ansprechen), Ruf, Rückbesinnung (к прошлому), Rückgriff (к запасам, средствам и т. п.), Umgangsformen, Zirkulation, (тк.sg) Umgang (с кем-л., с чем-л.), Anrede (an A ê êîìó-ë.), Ansprache (с речью), Behandlung, Behandlungsart, Bekehrung (zu D в другую веру; тж. перен.), Handhabung (с чем-л.), Rückgriff (к резервам, запасам), (тк.sg) Umlauf, Zuspruch, (светское) Fashion, Gangbarkeit (денежных знаков), Intitulation, Traktament2) comput. Bezugnahme, Handling (с чем-либо), Konvertieren, Zugang (напр. к базе данных), Ansprechen3) geol. Umkehrung4) Av. Umlauf (спутника)5) colloq. Hantierung (с чем-л.)6) obs. Ansprache (к какому-л. лицу), Begegnung, Revolution7) liter. Hinwendung (zu D к чему-л., к какой-л. теме)8) milit. Anrede (к начальнику), Umlauf (напр. спутника)9) eng. обращение c Bedienung von (Maschinen/Geräten), Abruf (к памяти), Behandlung (с машиной), Bildumkehrung (Fotografie), Inversion, Invertierung, Konvertierung, Umkehr (фотографического изображения), Umkehren (фотографического изображения), Umkehrung (фотографического изображения), Zugriff (Speichertechnik)10) gram. Anredewort11) brit.engl. Hit (к памяти, базе данных, странице Web-сайта, кэш-памяти)12) railw. Abruf (к запоминающему устройству), Umlauf (напр. вагона,, локомотива), Umlaufbewegung (напр. вагона,, локомотива)13) law. Antrag, Botschaft (к народу), Eingabe, Hinlenkung, Hinlenwendung, Umgang, Umsetzung, Vornahme, Reversion14) econ. Zirkulationsprozeß, (денежное) Verkehr16) astr. Bahnbewegung17) artil. Behandhabung18) politics. Proklamation21) offic. Ersuchen22) busin. Verkehr (денежное)23) lithol. (торжественное) Apostrophe24) progr. Aufruf (напр. к подпрограмме)25) op.syst. Aktivieren, Aktivierung26) nucl.phys. Kreislauf27) wood. Umlauf (по замкнутой траектории)28) shipb. Lenkung -
43 оприходовать
1. prepos.1) econ. als Einnahmeposten buchen, als Einnahmeposten eintragen2) f.trade. aktivieren
2. vecon. eintragen -
44 осваивать
v1) gener. anbauen, beurbaren (целину), meistern (что-л.), sich aneignen (напр. новую технику), urbar machen2) geol. erschließen (месторождение)3) book. (sich etw.) zu eigen machen4) construct. einsetzen, urbarmachen5) law. -leiten, aneignen, nachnutzen, nutzen, übernehmen6) econ. auswerten (напр. производственный опыт), einführen (напр. новые мощности), aufnehmen (напр. производство новых видов продукции)7) mining. aufschließen (месторождение, строительный участок), erschließen (земли, естественные богатства), aufschließen (строительный участок)8) oil. aktivieren (ñÿ)9) bank. einlösen (напр., аккредитив), ziehen (напр., банковскую гарантию)10) busin. aufnehmen (новую продукцию)11) f.trade. aneignen Sich, erschließen (рынок, производство новой продукции), anlaufen (новые мощности), aufnehmen (новое производство), beherrschen (что-л.) -
45 осваиваться
-
46 повышать активность
vcinema.equip. (фотографическую) aktivieren (желатины) -
47 поставить на баланс, учесть
vУниверсальный русско-немецкий словарь > поставить на баланс, учесть
-
48 пуск
n1) gener. Ansprung, Betätigung, Betätigung (механизма), Inbetriebsetzung (в ход), (тк.sg) Anlauf2) comput. Anschaltung, Betätigen, Initialisieren (напр. программы)3) Av. Einsatz (напр. ракеты), Einschuß, Ingangsetzen (в ход), Ingangsetzung (в ход), Schießen, Start, Startbefehl, Starterlaubnis, Startfreigabe, Verschuß, (катапультный) Wurf4) milit. (за) Start5) eng. Aktivieren, Aktivierung, Andrehen (двигателя), Anfahrt, Anwurf (напр. двигателя), Auslösen (механизма), Auslösung, Beginn, Fahren, Inbetriebnahme, Inbetriebsetzen, Ingangbringen (в ход, в действие), Ingangbringung (в ход, в действие), Ingangsetzen (в ход, в действие), Ingangsetzung (в ход, в действие), Schuß (ракеты)6) book. Ingangbringung7) construct. Inbetriebnahme (станка, цеха, завода)9) auto. Anlassen (напр. двигателя), Anlaß (двигателя), Anspringen (двигателя), Anwerfen, Hochfahren (электродвигателя), Starten, Anfahren (двигателя)10) polygr. Ingangsetzen (der Maschine) (машины)11) electr. Anfahren (в ход), Angehen (в ход), Anlauf (в ход), Anlaufen (в ход), Anlaß (в ход), Einlauf (в ход), Hochfahren (в ход), Hochlauf (в ход), Hochlaufen (в ход), Startvorgang, Triggerung, Anspringen12) IT. Ausführungslauf (программы)13) oil. Ablaß (напр., ракеты), Inbetriebnahme (компрессорной скважины)14) silic. Anfahren (ïå÷è), Anlaufen (ïå÷è)15) busin. Funktionsauslösung (устройства)16) missil. Entsendung17) f.trade. Ingangsetzung18) wood. Anlassen (в ход), Auslösung (механизма)19) aerodyn. Abfahrt, Abfeuerung, Abflug, Ablauf, Abschießen, Abschuß, Anlüften, Anstellung, Einsatz (ракеты), Wegflug, Ablaß (напр. шара-зонда), Abstoßen20) shipb. Anlass, Anlaßmanöver21) cinema.equip. Auslösen (киносъёмочной камеры), Auslösung (киносъёмочной камеры) -
49 пускать
v1) gener. anstellen, anstellen (в ход), ausschießen (отростки, побеги), betätigen (механизм), dem Betrieb übergeben (предприятие), (предприятие) in Betrieb nehmen, (в ход) in Betrieb setzen, anfahren (в ход), treiben (ростки - о растениях), auslösen, heranlassen (кого-л. куда-л., к кому-л.)2) comput. ablaufen3) Av. anlüften, auflassen, einschließen4) colloq. andrehen5) eng. andrehen (двигатель), anlassen (машину; в ход, в действие), auslösen (механизм), fahren, fähren6) econ. den Betrieb aufnehmen (в ход), in Betrieb nehmen (в ход), in Betrieb setzen (в ход)7) auto. anwerfen, zum Ansprechen bringen8) IT. aktivieren (напр. программу)9) oil. ablassen (напр. ракету)10) special. einleiten12) atom. (за) fahren13) f.trade. in Betrieb nehmen (предприятие)14) aerodyn. starten, ablassen (напр. шар-зонд)15) nav. laufenlassen (в ход), loslassen16) shipb. (за) anlassen (в ход, в действие) -
50 усиливать
v1) gener. aktivieren, amplifizieren, befördern, forcieren, hochtreiben, intensivieren, kräftigen, stärken, verschärfen (напряжение, наказание), verhärten (сопротивление), potenzieren, verstärken2) geol. redoublieren3) eng. armieren, bekräftigen, steifen (конструкцию)4) construct. aussteifen5) econ. steigern (напр., противоречия), verschärfen (напр. напряжение), vertiefen (напр. противоречия), steigern (напр противоречия)6) artil. bewehren7) textile. schärfen, sengen, verstärken (напр., крепость сока)8) phys. aufschaukeln (колебания)9) electr. versteifen11) busin. steigern (напр. финансовую напряжённость)12) cinema.equip. verstärken (напр., фотографическое изображение) -
51 усилить деятельность
vgener. die Tätigkeit aktivierenУниверсальный русско-немецкий словарь > усилить деятельность
-
52 установить флажок
-
53 activer
aktivev1) beleben2) ( accélérer) beschleunigenactiveractiver [aktive] <1>1 (accélérer) anregen circulation sanguine; anfachen feu; beschleunigen processus; vorantreiben travaux2 chimie, informatique aktivierenfamilier ein bisschen schneller machen; Beispiel: faire activer quelqu'un jdn antreibenBeispiel: s'activer1 (s'affairer) geschäftig hin und her sausen3 (bouger) sich bewegen -
54 asset
noun1) Vermögenswert, dermy [personal] assets — mein [persönlicher] Besitz
* * *['æset]- academic.ru/115126/assets">assets* * *as·set[ˈæset]nhis eyes are his best \asset seine Augen sind das Beste an ihmshe's a tremendous \asset to the club sie ist ein Riesengewinn für den Kluba reliable car is a great \asset ein zuverlässiger Wagen ist Gold wert▪ \assets pl Vermögenswerte pl, Vermögensgegenstände pl, Aktivposten pl, Aktivum ntconcealment of \assets Vermögensverschleierung fcurrent \assets Umlaufvermögen ntfictitious \assets Scheinaktiva plintangible/tangible \assets immaterielle/materielle Vermögenswerteliquid \assets flüssige Mittelnet \assets Nettovermögen ntpersonal \assets Privatvermögen nt* * *['set]nassets — Vermögen nt; (on balance sheet) Aktiva pl
2) (fig)it would be an asset... — es wäre von Vorteil...
he is one of our great assets —
this player, the club's newest asset — dieser Spieler, die neueste Errungenschaft des Klubs
he's hardly an asset to the company — er ist nicht gerade ein Gewinn für die Firma
his appearance is not his best asset — aus seinem Aussehen kann er kein Kapital schlagen
* * *asset [ˈæset] s1. WIRTSCHa) Aktivposten m:enter on the asset side aktivierenb) Vermögenswert m, -gegenstand mc) pl Aktivseite f (der Bilanz)d) pl Aktiva pl, (Aktiv-, Betriebs-, Gesellschafts)Vermögen n, Vermögenswerte pl, Guthaben n oder pl, Kapitalanlagen pl:asset account Anlagenkonto n;assets and liabilities Aktiva und Passiva;asset management Vermögensverwaltung f;asset stripping Praktik, eine Firma in finanziellen Schwierigkeiten billig aufzukaufen und ihre Vermögenswerte einzeln weiterzuverkaufen; → fixed 6, foreign 2, frozen B 6, liquid A 62. pl JURa) Vermögen(smasse) n(f) (besonders zur Deckung von Schulden)b) Nachlass mc) Konkursmasse f3. figa) Vorzug m, wichtiger Faktor, Plus(punkt) n(m), Gewinn m, Aktivposten m:shorthand an asset, not essential (in Annoncen) Stenografie erwünscht, aber nicht Bedingung;be an asset nützlich oder hilfreich sein;be a great asset viel wert seinb) Gewinn m (to für), wertvolle Kraft, guter Mitarbeiter etc* * *noun1) Vermögenswert, dermy [personal] assets — mein [persönlicher] Besitz
* * *n.Gewinn -e m. -
55 capitalize
1. transitive verbgroß schreiben [Buchstaben, Wort]2. intransitive verb(fig.)capitalize on something — von etwas profitieren; aus etwas Kapital schlagen (ugs.)
* * *capi·tal·ize[ˈkæpɪtəlaɪz, AM -ət̬əl-]I. vt1. LING▪ to \capitalize sth etw großschreiben2. FINcompany \capitalized at €1,000,000 Unternehmen nt mit einem Kapital von €1.000.000to be under-\capitalized unterkapitalisiert sein fachspr* * *['kpItə"laɪz]vt* * *capitalize [ˈkæpıtəlaız]A v/t1. WIRTSCHa) kapitalisieren, den Kapitalbetrag (gen) errechnenb) zum Vermögen schlagenc) eine Gesellschaft kapitalisieren, mit Kapital ausstatten2. großschreiben:a) mit großem Anfangsbuchstaben schreibenb) mit Großbuchstaben schreibenB v/i1. Kapital anhäufen2. WIRTSCH einen Kapitalwert haben (at von)* * *1. transitive verbgroß schreiben [Buchstaben, Wort]2. intransitive verb(fig.)capitalize on something — von etwas profitieren; aus etwas Kapital schlagen (ugs.)
* * *(US) v.kapitalisieren v. -
56 check
I 1. noun[hold or keep something] in check — [etwas] unter Kontrolle [halten]
2) (for accuracy) Kontrolle, diemake a check on something/somebody — etwas/jemanden überprüfen od. kontrollieren
keep a check on — überprüfen; kontrollieren; überwachen [Verdächtigen]
4) (Amer.) see academic.ru/12304/cheque">cheque5) (Chess) Schach, das2. transitive verbbe in check — im Schach stehen
1) (restrain) unter Kontrolle halten; unterdrücken [Ärger, Lachen]2) (examine accuracy of) nachprüfen; nachsehen [Hausaufgaben]; kontrollieren [Fahrkarte]; (Amer.): (mark with tick) abhaken3. intransitive verb 4. interjection(Chess) SchachPhrasal Verbs:- check in- check upII noun(pattern) Karo, das* * *[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) kontrollieren,überprüfen2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) kontrollieren2. noun1) (an act of testing or checking.) die Kontrolle2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) die Einschränkung3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) Schach4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) das Karomuster5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) der (Gepäck-)Schein6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) die Rechnung7) ((American) a cheque.) der Scheck•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up* * *[tʃek]I. nsecurity \check Sicherheitskontrolle fspot \checks Stichproben pl2. (look)background \check Nachforschungen plto run a \check on sb Nachforschungen über jdn anstellenthe \checks and balances POL, LAW das Sicherheitssystemto give \check [jdm] Schach bietento be in \check im Schach stehenII. adj Karo-III. vt1. (inspect)▪ to \check sth etw überprüfen [o kontrollieren]to double-\check sth etw doppelt [o noch einmal] überprüfen2. (prevent)to \check inflation Inflation f eindämmen▪ to \check sth etw zur Aufbewahrung gebento \check one's bags/suitcase AVIAT sein Gepäck/seinen Koffer aufgeben [o einchecken4. CHESSto \check sb's king jdm Schach bieten▪ to \check sth etw abhakenIV. vi▪ to \check with sb bei jdm nachfragento \check with a doctor/lawyer einen Arzt/Anwalt konsultieren geh[tʃek]n Scheck m▪ a \check for... ein Scheck über...to make \checks payable to sb auf jdn Schecks ausstellento make a \check out to sb jdm einen Scheck ausstellenopen \check Barscheck mto write sb a \check jdm einen Scheck [aus]schreiben [o ausstellen]* * *I (US) [tʃek]nScheck ma cheque for £100 — ein Scheck über £ 100
II [tʃek]to write out/to cash a cheque — einen Scheck ausstellen/einlösen
1. nto make a cheque on sb/sth — jdn/etw überprüfen, bei jdm/etw eine Kontrolle durchführen
to keep a cheque on sb/sth — jdn/etw überwachen or kontrollieren
an efficient cheque on population growth — ein wirksames Mittel zur Eindämmung des Bevölkerungswachstums
to act as a cheque on sth — etw unter Kontrolle (dat) halten
5) (US: cheque) Scheckm; (= bill) Rechnungfcheque please — bitte ( be)zahlen
6) (US: room) (RAIL) Gepäckaufbewahrungf; (THEAT) Garderobef; (= ticket, RAIL) (Gepäck)scheinm; (THEAT) (Garderoben)markef7) (US: tick) Hakenm2. vtto cheque whether or if... — nachprüfen, ob...
2) (= act as control on) kontrollieren; (= stop) enemy, advance aufhalten; anger unterdrücken, beherrschenI was going to say it, but I just managed to cheque myself in time — ich wollte es sagen, aber ich konnte mich gerade noch beherrschen
4) (AVIAT) luggage einchecken, abfertigen lassen; (US) coat etc abgeben; (US RAIL) luggage (= register) aufgeben; (= deposit) abgeben, zur Aufbewahrung geben5) (US: tick) abhaken3. viI was just chequeing — ich wollte nur nachprüfen
* * *check [tʃek]A s1. Schach(stellung) n(f):be in check im Schach stehen;give check Schach bieten;2. Hemmnis n, Hindernis n (Person oder Sache) (on für):without a check ungehindert;act as a check on sich hemmend auswirken auf (akk);put a check (up)on sb jemandem einen Dämpfer aufsetzen, jemanden zurückhalten3. Einhalt m, Unterbrechung f:give a check to Einhalt gebieten (dat)4. Kontrolle f, Überprüfung f, Nachprüfung f, Überwachung f:keep a check (up)on sth etwas unter Kontrolle halten5. US Kontrollzeichen n, besonders Häkchen n (auf einer Liste etc)pay by check mit Scheck bezahlen7. besonders US Rechnung f (im Restaurant)8. Kontrollabschnitt m, -marke f, -schein m9. besonders US Aufbewahrungsschein m:a) Garderobenmarke fb) Gepäckschein m10. (Essens- etc) Bon m, Gutschein m11. a) Schachbrett-, Würfel-, Karomuster nb) Karo n, Viereck nc) karierter Stoff12. Spielmarke f (z. B. beim Pokerspiel):13. TECH Arretiervorrichtung f, -feder fB int1. Schach!2. US umg klar!C v/t1. Schach bieten (dat)2. hemmen, hindern, zum Stehen bringen, aufhalten, eindämmen3. TECH, auch fig WIRTSCH etc drosseln, bremsen4. zurückhalten, zügeln:check o.s. sich beherrschen5. Eishockey: checken6. checken, kontrollieren, überprüfen, nachprüfen ( alle:for auf eine Sache hin):check sth for safety etwas auf seine Sicherheit überprüfen;check against vergleichen mit7. US (auf einer Liste etc) abhaken, ankreuzen8. besonders USa) (zur Aufbewahrung oder in der Garderobe) abgebenb) (als Reisegepäck) aufgeben9. besonders USa) (zur Aufbewahrung) annehmenb) zur Beförderung (als Reisegepäck) übernehmen oder annehmen10. karieren, mit einem Karomuster versehen12. Br eine Karte lochen13. obs jemanden rügen, tadelnD v/i1. besonders USa) sich als richtig erweisen, stimmenb) MATH die Probe machen4. (plötzlich) inne- oder anhalten, stutzencheck into room 100 at the Hilton im Hilton Zimmer 100 beziehen6. TECH rissig werdenck. abk3. cook* * *I 1. noun[hold or keep something] in check — [etwas] unter Kontrolle [halten]
2) (for accuracy) Kontrolle, diemake a check on something/somebody — etwas/jemanden überprüfen od. kontrollieren
keep a check on — überprüfen; kontrollieren; überwachen [Verdächtigen]
4) (Amer.) see cheque5) (Chess) Schach, das2. transitive verb1) (restrain) unter Kontrolle halten; unterdrücken [Ärger, Lachen]2) (examine accuracy of) nachprüfen; nachsehen [Hausaufgaben]; kontrollieren [Fahrkarte]; (Amer.): (mark with tick) abhaken3. intransitive verb 4. interjection(Chess) SchachPhrasal Verbs:- check in- check upII noun(pattern) Karo, das* * *(US) n.Garderobenmarke m.Scheck -s m. n.Karo -s n.Kontrolle f.Schachstellung f.Test -s m. v.checken v.hemmen v.kontrollieren v.nachprüfen v.prüfen v. -
57 cheque
nounScheck, der* * *[ ek](a written order on a printed form telling a bank to pay money to the person named: to pay by cheque.) der Scheck- academic.ru/115644/cheque-book">cheque-book- cheque card* * *[tʃek]n Scheck m▪ a \cheque for... ein Scheck über...to make \cheques payable to sb auf jdn Schecks ausstellento make a \cheque out to sb jdm einen Scheck ausstellenopen \cheque Barscheck mto write sb a \cheque jdm einen Scheck [aus]schreiben [o ausstellen]* * *I (US) [tʃek]nScheck ma cheque for £100 — ein Scheck über £ 100
II [tʃek]to write out/to cash a cheque — einen Scheck ausstellen/einlösen
1. nto give sth a cheque — etw überprüfen or nachsehen
to make a cheque on sb/sth — jdn/etw überprüfen, bei jdm/etw eine Kontrolle durchführen
to keep a cheque on sb/sth — jdn/etw überwachen or kontrollieren
an efficient cheque on population growth — ein wirksames Mittel zur Eindämmung des Bevölkerungswachstums
to hold or keep sb in cheque — jdn in Schach halten
to act as a cheque on sth — etw unter Kontrolle (dat) halten
to be in cheque — im Schach stehen
cheque please — bitte ( be)zahlen
6) (US: room) (RAIL) Gepäckaufbewahrungf; (THEAT) Garderobef; (= ticket, RAIL) (Gepäck)scheinm; (THEAT) (Garderoben)markef7) (US: tick) Hakenm2. vtto cheque whether or if... — nachprüfen, ob...
2) (= act as control on) kontrollieren; (= stop) enemy, advance aufhalten; anger unterdrücken, beherrschenI was going to say it, but I just managed to cheque myself in time — ich wollte es sagen, aber ich konnte mich gerade noch beherrschen
4) (AVIAT) luggage einchecken, abfertigen lassen; (US) coat etc abgeben; (US RAIL) luggage (= register) aufgeben; (= deposit) abgeben, zur Aufbewahrung geben5) (US: tick) abhaken3. viI was just chequeing — ich wollte nur nachprüfen
* * ** * *nounScheck, derpay by cheque — mit [einem] Scheck bezahlen
* * *(UK) n.Scheck -s m. -
58 enable
<el.edp> ■ Freigabe fvt <tech.gen> (e.g. action, function) ■ ermöglichen vt ; zulassen vtvt <tech.gen> (stress on: release) ■ freigeben vtvt <i&c> (e.g. line, channel, function) ■ freischalten vt -
59 energize
vt <el> (el. devices, components; e.g. motor, solenoid, relay) ■ einschalten vt ; Spannung anlegen an vi ; aktivieren vtvt <el> ■ speisen vt ; unter Strom setzen vtvt <el> (add to a system, activate; e.g. motor, pump) ■ zuschalten vt -
60 radio-activate
См. также в других словарях:
aktivieren — V. (Mittelstufe) etw. zu einer Tätigkeit veranlassen, etw. aktiv machen Beispiele: Das Konto wurde durch die Bank aktiviert. Die Wissenschaftler aktivierten adulte Stammzellen … Extremes Deutsch
aktivieren — anmachen; einschalten; anstellen; anschalten; anknipsen; freigeben; stimulieren; ankurbeln; puschen; aufputschen; antreiben; anregen; … Universal-Lexikon
aktivieren — ak·ti·vie·ren [ v ]; aktivierte, hat aktiviert; [Vt] 1 jemanden (zu etwas) aktivieren jemanden dazu veranlassen, etwas zu tun, sich für etwas zu engagieren: die Jugend zu politischer Mitarbeit aktivieren 2 etwas aktivieren besonders Med; die… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Aktivieren — Aktivierung, oder Aktivieren, geht auf das Adjektiv aktiv (lat. activus: tätig, wirksam ) zurück. Eine Aktivierung ist allgemein ein in Tätigkeit setzen, ein in Gang bringen, und bezeichnet im Besonderen: in der Bilanztheorie die Aufnahme eines… … Deutsch Wikipedia
aktivieren — aktiv machen, ankurbeln, anregen, anspornen, anstacheln, antreiben, auffrischen, aufmuntern, aufstacheln, beleben, in Gang bringen/setzen, mobilisieren, reizen, stimulieren; (geh.): beflügeln; (bildungsspr.): inspirieren; (ugs.): aufmöbeln, auf… … Das Wörterbuch der Synonyme
aktivieren — aktiv »tätig, wirksam«: Das Adjektiv wurde im 16. Jh. aus gleichbed. lat. activus entlehnt, das zu lat. agere (actum) »treiben; handeln, tätig sein usw.« (vgl. ↑ agieren) gehört. – Substantiviert zu Aktiv (17. Jh.) bezeichnet das Wort als… … Das Herkunftswörterbuch
aktivieren — ak|ti|vie|ren 〈 [ vi: ] V.〉 in Tätigkeit setzen, in Schwung bringen, zu größerer Wirkung bringen; Ggs.: inaktivieren [Etym.: → aktiv] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
aktivieren — aktivi̲e̲|ren: im Sinne einer ↑Aktivierung wirken … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
aktivieren — ak|ti|vie|ren [...v...] <nach gleichbed. fr. activer; vgl. ↑aktiv>: 1. a) zu größerer Aktivität (1) veranlassen; b) in Tätigkeit setzen, in Gang bringen, zu größerer Wirksamkeit verhelfen. 2. etwas als Aktivposten in die Bilanz aufnehmen;… … Das große Fremdwörterbuch
aktivieren — ak|ti|vie|ren (in Tätigkeit setzen; Vermögensteile in die Bilanz einsetzen) … Die deutsche Rechtschreibung
aktivieren — (lat. ▷ franz.) in Gang bringen Sie hat die Alarmanlage wieder aktiviert … Das Grundschulwörterbuch Fremde Wörter