-
1 Knoblauch
'knoːblauxm BOTajo mKnoblauch ['kno:blaʊx]<-(e)s, ohne Plural > ajo Maskulinder (ohne Pl) -
2 Knoblauchzehe
-
3 Zehe
-
4 Finger
'fɪŋgərm ANATdedo mlange Finger machen — robar, tener la mano larga
die Finger im Spiel haben — tener los dedos metidos en el asunto, estar en el ajo (fam)
jdm auf die Finger schauen — estar encima de alguien, controlar a alguien
nur mit dem kleinen Finger zu winken brauchen — sólo tener que decir "a"
Finger ['fɪŋɐ]<-s, -> dedo Maskulin; der kleine Finger el (dedo) meñique; mit dem Finger auf jemanden zeigen señalar con el dedo a alguien; jemandem auf die Finger klopfen (umgangssprachlich bildlich) echar a alguien un rapapolvo; das kann man sich doch an den (fünf) Fingern abzählen! (umgangssprachlich) ¡es evidente!; Finger weg! ¡no lo toques!; er hat überall die Finger drin (umgangssprachlich bildlich) mete sus narices en todo; da solltest du lieber die Finger von lassen (umgangssprachlich bildlich) será mejor que no te metas en esto; jemandem (genau) auf die Finger schauen (bildlich) controlar a alguien; jemanden in die Finger bekommen coger a alguien; sich Dativ etwas aus den Fingern saugen sacarse algo de la manga; jemanden um den Finger wickeln (umgangssprachlich) ganarse a alguien; sich Dativ die Finger nach etwas lecken (umgangssprachlich) morirse de ganas por obtener algo; (beim Essen) chuparse los dedos por algo; keinen Finger krumm machen (umgangssprachlich) no dar ni golpedas kannst du dir/das kann er sich an fünf Fingern abzählen está más claro que el aguaüberall seine Finger drin oder dazwischen haben (umgangssprachlich & abwertend) estar metido ( femenino metida) en todos los asuntos -
5 Hand
hantf ANATmano ffreie Hand haben — tener carta blanca, tener libertad de acción
sich für etw die Hand abhacken lassen — dejarse cortar la mano por algo, dar un ojo de la cara por algo
Ihm rutscht leicht die Hand aus. — Se le escapa la mano en seguida.
Mir sind die Hände gebunden. — Tengo las manos atadas.
Hand [hant, Plural: 'hεndə]< Hände> mano Feminin; an Hand von por medio de; von Hand a mano; jemandem die Hand geben/schütteln dar/estrechar la mano a alguien; linker/rechter Hand a mano izquierda/derecha; linker/rechter Hand sehen Sie... a su izquierda/derecha pueden observar...; aus erster/zweiter Hand de primera/segunda mano; eine Hand voll un puñado; alle Hände voll zu tun haben (umgangssprachlich) estar agobiado de trabajo; etwas aus der Hand legen soltar algo; etwas in die Hand nehmen coger algo; (bildlich) hacerse cargo de algo; in die Hände klatschen dar palmadas; etwas zur Hand haben tener algo a mano; jemandes rechte Hand sein (bildlich) ser el brazo derecho de alguien; zwei linke Hände haben (umgangssprachlich) ser un manazas; sich mit Händen und Füßen verständigen (umgangssprachlich) entenderse por señas; sich mit Händen und Füßen gegen etwas wehren (umgangssprachlich) defenderse con uñas y dientes contra algo; ein gutes Blatt auf der Hand haben tener buenas cartas; Hand und Fuß haben tener pies y cabeza; seine Hände in Unschuld waschen (gehobener Sprachgebrauch) lavarse las manos; die Hände über dem Kopf zusammenschlagen (umgangssprachlich) llevarse las manos a la cabeza; die Hand im Spiel haben andar en el ajo; es lässt sich nicht von der Hand weisen, dass... no se puede negar que...; Hand in Hand (cogidos) de la mano; Hand in Hand mit jemandem arbeiten trabajar mano a mano con alguien; freie Hand zu etwas haben tener plena libertad para algo; das liegt auf der Hand es obvio; man konnte nicht die Hand vor Augen sehen estaba tan oscuro que no se podía ver ni la mano delante de los ojos; für etwas/jemanden die Hand ins Feuer legen (bildlich) poner la mano en el fuego por algo/alguien; von der Hand in den Mund leben vivir al día; er ist bei ihnen in guten Händen con ellos está en buenas manos; in festen Händen sein (umgangssprachlich) estar comprometido; etwas von langer Hand planen planear algo con mucha antelación; etwas unter der Hand verkaufen vender algo bajo mano; mit etwas Dativ schnell bei der Hand sein (umgangssprachlich) no vacilar en hacer o decir algo; jemandem etwas zu treuen Händen übergeben encomendar algo a alguien; jemandem etwas in die Hand drücken ponerle a alguien algo en la mano; jemandem in die Hände fallen caer en manos de alguien; etwas aus der Hand geben dejar algo en manos de otro; jemanden in der Hand haben tener a alguien en un puño; jemandem aus der Hand lesen leer la mano a alguien; jemandem die Hand auflegen bendecir a alguien; an jemanden Hand anlegen pegar a alguien; in die Hände spucken (bildlich) poner manos a la obra; jemanden auf Händen tragen llevar en palmas a alguien; zu jemandes Händen a la atención de alguien; Hände hoch! ¡manos arriba!; Hände weg! ¡quita las manos de ahí!; eine Hand wäscht die andere (Sprichwort) amor con amor se pagaHände hoch! ¡arriba las manos!etw in die Hand nehmen [ergreifen] tomar algo en la mano[initiativ werden] encargarse de algo (por cuenta propia)etw von der Hand weisen rechazar oder rehusar algofür etw/jn seine oder die Hand ins Feuer legen poner la(s) mano(s) en el fuego por algo/alguienHand aufs Herz! ¡con la mano en el corazón!jn an der Hand haben(, der etw tut) saber de alguien (que pueda hacer algo)linker/rechter Hand a mano izquierda/derecha————————→ link=anhand anhand/link————————unter der Hand Adverb————————zu Händen Adverb -
6 Schalotte
Schalotte [∫a'lɔtə]( Plural Schalotten) die -
7 Knoblauchpresse
-
8 Voyeurismus
-
9 die Hand im Spiel haben
andar en el ajo -
10 drinhängen
drin| hängen -
11 eine Zehe Knoblauch
un diente de ajo -
12 mit drinhängen
(ebenfalls beteiligt sein) estar alguien (metido) en el ajo -
13 Knoblauchbutter
'knoːblauxbutərf GAST
См. также в других словарях:
Ajo — Lage im County und in Arizona Basisdaten … Deutsch Wikipedia
ajo — sustantivo masculino 1. Allium sativum. Planta liliácea de hojas largas y estrechas, flores pequeñas y blancas y bulbo con un fuerte olor que se emplea como condimento. 2. Bulbo de los ajos que se usa en guisos, salsas y adobos. cabeza de ajos El … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Ajo — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Ajo I. — Ajo I. († 642 bei Siponto) war von 641 bis 642 Herzog von Benevent. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Quellen 3 Literatur 4 Weblinks … Deutsch Wikipedia
Ajo — (Вена,Австрия) Категория отеля: Адрес: Pilzgasse 20 22/3/13, 21. Флоридсдорф, 1210 Вена, Австри … Каталог отелей
Ajo — Ajo, AZ U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 3705 Housing Units (2000): 2485 Land area (2000): 28.072775 sq. miles (72.708150 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 28.072775 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Ajo, AZ — U.S. Census Designated Place in Arizona Population (2000): 3705 Housing Units (2000): 2485 Land area (2000): 28.072775 sq. miles (72.708150 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 28.072775 sq. miles (72 … StarDict's U.S. Gazetteer Places
ajo — planta de la familia de las Liliaceae que se cultiva para usos culinarios y medicinales. El ajo tiene acciones vermífugas, antibacterianas y antivíricas. También tiene propiedades antiarterioscleróticas e hipolipemiantes dibujo de herbario [véase … Diccionario médico
-ajo — ajo, a Sufijo empleado lo mismo que « aco» y « acho» como diminutivo de la importancia de la cosa: ‘cascajo, sombrajo’. Y, a veces, igual que « ejo» o « ijo», como francamente *despectivo: ‘cintajo, pingajo’. A veces toma las formas «arajo,… … Enciclopedia Universal
Ajo [1] — Ajo (span.), Erzieher in vornehmen Familien … Pierer's Universal-Lexikon
Ajo [2] — Ajo, Cap in der spanischen Provinz Burgos … Pierer's Universal-Lexikon