-
121 seal
I 1. [si:l] noun1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) selo2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) lacre3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) vedação2. verb1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) selar2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) vedar3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) selar•- seal of approval - seal off - set one's seal to II [si:l] noun(any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) foca- sealskin -
122 feel
A n1 (atmosphere, impression created) atmosphère f ; I like the feel of the place j'aime l'atmosphère de cet endroit ; there was a relaxed/conspiratorial feel about it il régnait une atmosphère détendue/de conspiration ; it has the feel of a country cottage cela a l'allure d'une maison de campagne ; the town has a friendly feel il y a une atmosphère accueillante dans cette ville ;2 ( sensation to the touch) toucher m, sensation f ; the feel of sand between one's toes la sensation du sable entre les orteils ; you can tell by the feel (that) on voit bien au toucher que ; to have an oily/slimy feel être huileux/gluant au toucher ; I like the feel of leather j'aime le contact du cuir ;3 (act of touching, feeling) to have a feel of sth, to give sth a feel tâter qch ; let me have a feel, give me a feel ( touch) laisse-moi toucher ; (hold, weigh) laisse-moi soupeser ;4 (familiarity, understanding) to get the feel of se faire à [controls, system] ; to get the feel of doing s'habituer à faire ; it gives you a feel of ou for the controls/the job market cela vous donne une idée des commandes/du marché du travail ;5 ( flair) don m (for pour) ; to have a feel for languages avoir le don des langues ; to have a feel for language bien savoir manier la langue.1 ( experience) éprouver, ressentir [affection, desire, envy, pride, unease] ; ressentir [bond, hostility, obligation, effects, consequences, strain] ; to feel a sense of isolation éprouver un sentiment de solitude ; I no longer feel anything for her je n'éprouve plus rien pour elle ; the impact of the legislation is still being felt les effets de la loi se font encore sentir ; the effects will be felt throughout the country les effets se feront sentir dans tout le pays ; to make one's displeasure felt manifester son mécontentement ; to feel sb's loss very deeply être très affecté par la perte de qn ; I felt my spirits rise j'ai senti que mon moral remontait ;2 (believe, think) to feel (that) estimer que ; she feels she has no option elle estime qu'elle n'a pas le choix ; I feel I should warn you je me sens dans l'obligation de vous prévenir ; I feel he's hiding something j'ai l'impression qu'il cache quelque chose ; I feel deeply ou strongly that they are wrong j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort ; to feel sth to be estimer que qch est ; I felt it best to refuse j'ai estimé qu'il valait mieux refuser ; we feel it necessary to complain nous pensons que nous devons nous plaindre ;3 ( physically) sentir [blow, pressure, motion, draught, heat, object] ; ressentir [twinge, ache, stiffness, effects] ; I felt something soft j'ai senti quelque chose de mou ; you can feel the vibrations on sent les vibrations ; I can't feel anything in my leg je ne sens plus rien dans la jambe ; she feels/doesn't feel the cold elle est/n'est pas frileuse ; you'll feel the cold when you go back to England tu sentiras le froid quand tu rentreras en Angleterre ; I felt the house shake j'ai senti la maison qui tremblait ; I felt something crawl(ing) up my arm j'ai senti quelque chose qui grimpait le long de mon bras ; I can feel it getting warmer je sens que ça se réchauffe ; I felt the tablets doing me good j'ai senti que les cachets me faisaient du bien ;4 ( touch deliberately) tâter, toucher [carving, texture, washing, leaf, cloth] ; palper [patient, body part, parcel] ; to feel the weight of sth soupeser qch ; to tell what it is by feeling it dire ce que c'est au toucher ; to feel how cold/soft sth is sentir comme qch est froid/mou ; to feel one's breasts for lumps se palper les seins pour voir si on a des grosseurs ; to feel sb for weapons fouiller qn pour trouver des armes ; to feel one's way lit avancer à tâtons ; fig tâter le terrain ; to feel one's way out of the room se diriger à tâtons vers la sortie ; to feel one's way towards a solution avancer à tâtons vers une solution ;5 (sense, be aware of) sentir, avoir conscience de [presence, tension, resentment] ; avoir conscience de [importance, seriousness, justice, irony] ; I could feel her frustration je ressentais sa frustration ; can't you feel which notes come next? ne peux-tu pas deviner quelles notes viennent ensuite?1 ( emotionally) se sentir [sad, happy, stupid, nervous, safe] ; être [sure, angry, surprised] ; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed, cheated] ; to feel afraid/ashamed avoir peur/honte ; to feel like a star avoir l'impression d'être une vedette ; to feel as if ou as though avoir l'impression que ; I felt as if nobody cared j'avais l'impression que tout le monde s'en moquait ; how do you feel? que ressens-tu? ; how do you feel about being in charge? qu'est-ce que ça te fait d'être responsable? ; how do you feel about marriage? qu'est-ce que tu penses du mariage? ; how do you feel about Tim? (for a job, role) que penses-tu de Tim? ; ( emotionally) que ressens-tu pour Tim? ; how does it feel ou what does it feel like to be a dad? qu'est-ce que ça fait d'être papa? ; now you know how it feels! maintenant tu sais ce que ça fait! ; how would you feel? qu'est-ce que ça te ferait, à toi? ; what made her feel that way? qu'est-ce qui lui a fait cet effet? ; if that's the way you feel… si c'est comme ça que tu le prends… ; ⇒ feel for ;2 ( physically) se sentir [ill, better, tired, young, fat] ; to feel hot/cold/hungry/thirsty avoir chaud/froid/faim/soif ; how do you feel?, how are you feeling? comment te sens-tu? ; I'll see how I feel ou what I feel like tomorrow je verrai comment je me sens demain ; it feels like being hit with a hammer c'est comme si on te frappait avec un marteau ; I feel as if ou as though I haven't slept a wink j'ai l'impression de ne pas avoir fermé l'œil ; it felt as if I was floating j'avais l'impression de flotter ; you're as young as you feel l'important c'est de se sentir jeune ; she isn't feeling herself today elle n'est pas dans son assiette aujourd'hui ○ ;3 ( create certain sensation) être [cold, soft, slimy, smooth] ; avoir l'air [eerie] ; the house feels empty la maison fait vide ; that feels nice! ça fait du bien! ; your arm will feel sore at first votre bras vous fera mal au début ; something doesn't feel right il y a quelque chose qui ne va pas ; it feels strange living alone ça me fait tout drôle de vivre seul ; it feels like leather on dirait du cuir ; it feels like (a) Sunday on se croirait un dimanche ; the bone feels as if it's broken on dirait que l'os est cassé ; it feels as if it's going to rain, it feels like rain on dirait qu'il va pleuvoir ; it feels to me as if there's a lump j'ai l'impression qu'il y a une bosse ;4 ( want) to feel like sth/like doing avoir envie de qch/de faire ; I feel like crying j'ai envie de pleurer ; I feel like a drink je prendrais bien un verre ; what do you feel like for lunch? qu'est-ce qui te ferait envie pour le déjeuner? ; I don't feel like it je n'en ai pas envie ; stop whenever you feel like it arrête quand ça te chante ○ ; ‘why did you do that?’-‘I just felt like it’ ‘pourquoi as-tu fait ça?’-‘ça m'a pris comme ça’ ;5 (touch, grope) to feel in fouiller dans [bag, pocket, drawer] ; to feel along tâtonner le long de [edge, wall] ; to feel down the back of the sofa chercher (à tâtons) derrière le canapé ; ⇒ feel around, feel for.D v refl to feel oneself doing se sentir faire ; she felt herself losing her temper elle sentait la colère la gagner ; he felt himself falling in love il sentait qu'il tombait amoureux.■ feel around, feel about:▶ feel around tâtonner ; to feel around in fouiller dans [bag, drawer] ; to feel around for chercher [qch] à tâtons.■ feel for:▶ feel for [sth] chercher ; to feel for a ledge with one's foot chercher un appui du pied ; to feel for broken bones examiner qn pour savoir s'il s'est cassé quelque chose ;■ feel out US:▶ feel out [sb], feel [sb] out tester [person].■ feel up ○:▶ feel up [sb/sth], feel [sb/sth] up tripoter ○, peloter ○ [person, body part] ; to be felt up se faire peloter ○ ; to feel each other up se peloter ○.■ feel up to:▶ feel up to [sth] se sentir d'attaque ○ or assez bien pour ; to feel up to doing se sentir d'attaque ○ or assez bien pour faire ; do you feel up to it? est-ce que tu te sens d'attaque ○ ? -
123 have
1 ( possess) avoir ; she has a dog elle a un chien ;2 ( consume) prendre ; to have a sandwich manger un sandwich ; to have a whisky boire un whisky ; to have a cigarette fumer une cigarette ; to have breakfast prendre le petit déjeuner ; to have dinner dîner ; to have lunch déjeuner ; he had a sandwich for lunch il a mangé un sandwich au déjeuner ; I had some more cake j'ai repris du gâteau ;3 ( want) vouloir, prendre ; I'll have tea please je voudrais du thé s'il vous plaît ; what will you have? qu'est-ce que vous prendrez or voulez? ; she won't have him back elle ne veut plus de lui ; I offered her £5, but she wouldn't have it je lui ai offert cinq livres sterling, mais elle les a refusées ; I wouldn't have it any other way ça me convient comme ça ; I wouldn't have him/her any other way c'est comme ça que je l'aime ;4 (receive, get) recevoir [letter, parcel, information] ; I've had no news from him je n'ai pas eu de nouvelles de lui ; I must have the information/some money soon il me faut l'information/de l'argent bientôt ; I must have the document by 4 o'clock il faut que j'aie le document avant 4 heures ; to let sb have sth donner qch à qn ;5 ( hold) faire [party, celebration] ; tenir [meeting] ; organiser [competition, ballot, exhibition] ; avoir [conversation] ; célébrer [church service] ; mener [enquiry] ; passer [interview] ;6 (exert, exhibit) avoir [effect, influence] ; avoir [courage, nerve, impudence, courtesy] (to do de faire) ;7 ( spend) passer ; to have a nice day/evening passer une journée/soirée agréable ; to have a good time bien s'amuser ; to have a hard ou bad time avoir des moments difficiles ; to have a good vacation/a day at the beach passer de bonnes vacances/une journée à la plage ;8 ( be provided with) ( also have got) to have sth to do avoir qch à faire ; I have ou I've got some clothes to wash j'ai des vêtements à laver ; I have ou I've got letters to write j'au du courrier à faire ; I have ou I've got a lot of work to do j'ai beaucoup de travail ;9 (undergo, suffer) avoir ; to have (the) flu/measles avoir la grippe/la rougeole ; to have (a) toothache/a headache avoir mal aux dents/mal à la tête ; to have an accident/a heart attack avoir un accident/une crise cardiaque ; to have a shock subir un choc ; he had his car/watch stolen il s'est fait voler sa voiture/montre, on lui a volé sa voiture/montre ; she has had her windows broken on lui a cassé ses fenêtres ; they like having stories read to them ils aiment qu'on leur lise des histoires ; I have ou I've got a student coming in five minutes j'ai un élève qui arrive dans cinq minutes ;10 ( cause to be done) to have sth done faire faire qch ; to have the house painted/the washing-machine installed faire peindre la maison/installer la machine à laver ; to have one's hair cut se faire couper les cheveux ; to have an injection/a dental check-up/a manicure se faire faire une piqûre/un contrôle des dents/une manucure ; to have sb do sth faire faire qch à qn ; she had him close the door/wait in the corridor elle lui a fait fermer la porte/attendre dans le couloir ; they would have us believe that ils voudraient nous faire croire que ; I would have you know/say that je voudrais que vous sachiez/disiez que ; to have sb doing faire faire qn ; he had them laughing/crying il les a fait rire/pleurer ; she had them digging the garden/writing poetry elle leur a fait bêcher le jardin/écrire des poèmes ;11 ( cause to become) he had his revolver/camera ready il avait son revolver/appareil photo prêt ; we'll soon have everything ready/clean nous aurons bientôt fini de tout préparer/nettoyer ; she had the car in pieces in the garage elle avait démonté la voiture dans le garage ; if you're not careful you'll have that table/that glass over si tu ne fais pas attention tu vas renverser la table/le verre ; she had them completely baffled elle les a complètement déroutés ; I had it finished by 5 o'clock je l'avais fini avant 5 heures ;12 ( allow) ( gén au négatif) tolérer ; I won't have this kind of behaviour! je ne tolérerai pas ce comportement! ; I won't have it! ça ne va pas se passer comme ça! ; I won't have this any more! je n'en supporterai pas davantage! ; I won't have them exploit him je ne tolérerai pas qu'ils l'exploitent ; I won't have him hurt je ne laisserai personne le blesser ; we can't have them staying in a hotel on ne peut pas les laisser aller à l'hôtel ;13 ( physically hold) tenir ; she had the glass in her hand elle tenait le verre dans la main ; she had him by the throat/by the arm elle le tenait à la gorge/par le bras ; he had his hands over his eyes il avait les mains sur les yeux ; to have one's back to sb tourner le dos à qn ;14 ( give birth to) [woman] avoir [child] ; [animal] mettre bas, avoir [young] ; has she had it yet? est-ce qu'elle a accouché? ; she's having a baby (in May) elle va avoir un enfant (en mai) ;15 ( as impersonal verb) over here, we have a painting by Picasso ici vous avez un tableau de Picasso ; what we have here is a small group of extremists ce à quoi nous avons affaire ici, est un petit groupe d'extrémistes ; on the one hand you have the victims of crime and on the other… d'un côté il y a les victimes des crimes, et de l'autre… ;17 ( have at one's mercy) ( also have got) I've got you/him now! maintenant je te/le tiens! ; I'll have you! je vais te montrer! ;18 ○ ( have sex with) se faire ◑ [person].1 ( must) I have to leave now je dois partir maintenant, il faut que je parte maintenant ;2 ( need to) you don't have to ou you haven't got to leave so early tu n'as pas besoin de or tu n'es pas obligé de partir si tôt ; why did this have to happen? pourquoi fallait-il que ça arrive? ; did you have to spend so much money? tu avais vraiment besoin de dépenser autant d'argent?, est-ce qu'il fallait vraiment que tu dépenses autant d'argent? ; something had to be done il fallait faire quelque chose ;3 ( for emphasis) this has to be the most difficult decision I've ever made c'est sans doute la décision la plus difficile que j'aie jamais eu à prendre.C aux1 gen avoir ; ( with movement and reflexive verbs) être ; she has lost her bag elle a perdu son sac ; she has already left/arrived elle est déjà partie/arrivée ; she has hurt herself elle s'est blessée ; she has washed her hands elle s'est lavé les mains ; have you seen her? l'as-tu vue?, est-ce que tu l'as vue? ; we haven't lost them nous ne les avons pas perdus ;2 ( in tag questions etc) you've seen the film, haven't you? tu as vu le film, n'est-ce pas? ; you haven't seen the film, have you? tu n'as pas vu le film? ; you haven't seen my bag, have you? tu n'as pas vu mon sac, par hasard? ; ‘he's already left’-‘has he indeed!’ ‘il est déjà parti’-‘vraiment!’ ; ‘you've never met him’-‘yes I have!’ ‘tu ne l'as jamais rencontré’-‘mais si!’1 ( in time clauses) having finished his breakfast, he went out après avoir fini son petit déjeuner, il est sorti ; having said he'd be there early, he arrived late après avoir dit or alors qu'il avait dit qu'il viendrait tôt, il est arrivé en retard ;2 (because, since) having already won twice, he's a great favourite comme il a déjà gagné deux fois, c'est un grand favori ; having lost money before, he was reluctant to invest in a new project ayant déjà perdu de l'argent or comme il avait déjà perdu de l'argent, il hésitait à investir dans un nouveau projet.to have done with sth en finir avec qch ; this car/TV has had it ○ cette voiture/télé est foutue ○ ; when your father finds out, you've had it ○ ! ( in trouble) quand ton père saura, ça va être ta fête ○ ! ; I can't do any more, I've had it ○ ! ( tired) je n'en peux plus, je suis crevé ○ ! ; I've had it (up to here) ○ j'en ai marre ○ ; I've had it (up to here) with him/my job ○ j'en ai marre de ce type/mon travail ○ ; to have it in for sb ○ avoir qn dans le collimateur ○ ; she has/doesn't have it in her to do elle est capable/incapable de faire ; he will have it that il soutient que ; he won't have it that il n'admet pas que ; I've got it! je sais! ; let's be having you! hum à nous deux! ; and the ayes/noes have it les oui/non l'emportent, les voix pour/contre l'emportent ; to have it off ou away with sb ◑ GB s'envoyer en l'air avec qn ◑ ; the haves and the have-nots les riches et les pauvres ; …and what have you …etc ; there is no milk/there are no houses to be had on ne trouve pas de lait/de maisons ; are there any more to be had? est- ce qu'on en trouve encore? ; these are the best spectacles to be had ce sont les meilleures lunettes qu'on puisse trouver.■ have back:▶ have [sth] back, have back [sth] ( have returned) you can have it back tomorrow je te le rendrai demain ; when can I have my car/my money back? quand est-ce que tu me rends ma voiture/mon argent?■ have down:▶ have [sb] down inviter [person] ; to have sb down for the weekend inviter qn à passer le weekend à la maison.■ have in:▶ have [sb] in ( also have got) faire venir [doctor, priest] ; faire entrer [employee, neighbour] ; we've got decorators in at the moment en ce moment nous avons des décorateurs à la maison.■ have on:▶ have [sth] on, have on [sth] ( also have got) ( be wearing) porter [coat, skirt etc] ; to have nothing on ne rien avoir sur soi ;▶ have [sth] on ( be busy doing) avoir [qch] de prévu ; have you got anything on this evening? avez-vous quelque chose de prévu ce soir? ; I've got a lot on next week j'ai beaucoup de choses prévues la semaine prochaine ;▶ have sth on sb ( have evidence about) avoir des preuves contre qn ; the police have got nothing on me la police n'a aucune preuve contre moi.■ have out:▶ have [sth] out se faire enlever or arracher [tooth] ; to have one's appendix out se faire opérer de l'appendicite ; to have it out with sb s'expliquer avec qn.■ have over, have round:▶ have [sb] over inviter [person] ; to have sb over for the evening inviter qn à passer la soirée chez soi.■ have up ○:▶ to be had up être jugé (for pour). -
124 heavy
A ○ nB adj1 gen, Phys ( having weight) [weight, person, load, bag, parcel] lourd ; to be too heavy to lift être trop lourd à soulever or pour qu'on puisse le soulever ; to make sth heavier alourdir qch ; he's 5 kg heavier than me il pèse 5 kilos de plus que moi ; how heavy are you? combien pèses-tu? ; to be heavy with young [animal] être pleine ;2 ( thick) [fabric, coat] lourd ; [shoes, frame] gros/grosse (before n) ; [line, feature, face] épais/épaisse ; in heavy type en caractères gras ; of heavy build solidement bâti, de forte carrure ; to wear heavy make-up se maquiller beaucoup, être très maquillé ;3 Mil, Ind [machinery] gros/grosse (before n), lourd ; [artillery] lourd ; ‘heavy plant crossing’ ‘traversée d'engins’ ;4 fig (weighty, ponderous) [movement, step] pesant, lourd ; [irony, humour, responsibility, sigh] lourd ; my legs feel heavy j'ai les jambes lourdes ; his eyelids began to get heavy ses paupières devenaient lourdes ; with a heavy heart le cœur gros ; to be a heavy sleeper avoir le sommeil lourd ; a heavy thud un bruit sourd ; a heavy blow un coup violent ; ‘you told me,’ he said with heavy emphasis ‘c'est toi qui me l'a dit,’ dit-il en insistant lourdement ; the going is heavy le terrain est lourd ; the interview was heavy going (slow, hard work) l'interview était laborieuse ;5 ( abundant) [traffic] dense ; [gunfire] nourri ; [bleeding, period] abondant ; [charge, investment] important ; to be a heavy drinker/smoker boire/fumer beaucoup ; security was heavy d'importantes mesures de sécurité avaient été prises ; heavy trading on the stock market beaucoup de transactions à la Bourse ; to have a heavy workload avoir beaucoup de travail ; to be heavy on ( use a lot of) [person] avoir la main lourde sur [ingredient, perfume] ; [machine] consommer beaucoup de [fuel] ; ( contain a lot of) comporter beaucoup de [humour, ingredient] ;6 ( severe) [defeat, loss, debt] lourd ; [attack, bombing] intense ; [prison sentence, penalty, fine] sévère ; [cuts, criticism] fort (before n) ; [cold] gros/grosse (before n) ; heavy casualties un nombre élevé de victimes ; heavy fighting de violents combats ;8 Meteorol [rain, frost] fort ; [fog, mist] épais/épaisse ; [snow, dew] abondant ; [cloud] lourd ; [sky] chargé, lourd ; it's very heavy today il fait très lourd aujourd'hui ; to capsize in heavy seas chavirer par grosse mer ;10 (busy, packed) [day, month, timetable, programme] chargé ;11 (difficult, serious) [book, paper, film, lecture] ardu ; this article is ou makes heavy reading cet article n'est pas d'une lecture facile ;12 ( loaded) to be heavy with [air, branch, atmosphere] être chargé de [perfume, flowers, resentment] ; a remark heavy with meaning une remarque lourde de sens.things started to get heavy ○ ( threatening) ça a commencé à mal tourner ; (serious, intellectual) ça a commencé à devenir un peu ardu ; ( sexual) ça a commencé à devenir lourd ○. -
125 lower
I.II.A comp adj [deck, jaw, level, lip, part, price] inférieur ; a pain in the lower back une douleur au bas du dos.B vtr1 ( bring down) baisser [barrier, blind, curtain, flag, newspaper, rifle] ; Constr abaisser [ceiling] ; to lower one's eyes/head/arms baisser les yeux/la tête/les bras ; to lower sb/sth into descendre qn/qch dans [hole] ; to lower sb/sth onto descendre qn/qch sur [roof, boat] ;2 ( reduce) baisser [light, volume] ; réduire [pressure, temperature] ; baisser [prices] ; diminuer [resistance] ; abaisser [age limit] ; baisser [standards] ; to lower one's voice baisser la voix ; to lower one's guard baisser sa garde ; fig relâcher sa vigilance ; to lower sb's morale démoraliser qn ;3 ( abolish) abolir [trade barrier] ;4 Naut affaler [sail] ; mettre [qch] à la mer [lifeboat] ; amener [mast] ; the lifeboats were lowered into the sea les canots de sauvetage ont été mis à la mer.1 ( demean oneself) s'abaisser ;2 ( sit carefully) to lower oneself into entrer lentement dans [bath] ; s'asseoir précautionneusement dans [chair].■ lower down:▶ lower [sth] down, lower down [sth] descendre [parcel, stretcher]. -
126 size
A n1 ( dimensions) (of person, head, hand, nose) taille f ; (of box, glass, plate, stamp) grandeur f ; (of building, room, garden) grandeur f, dimensions fpl ; ( of tree) taille f, grandeur f ; (of apple, egg, bead) grosseur f, calibre m ; (of carpet, chair, bed, machine) dimensions fpl ; (of book, parcel) grosseur f, dimensions fpl ; (of paper, envelope, picture) taille f, dimensions fpl ; (of country, island, estate) étendue f ; a town of some size une ville assez importante or assez grande ; chairs of all sizes des chaises de toutes les grandeurs ; it's about the size of an egg/of this room c'est à peu près de la grosseur d'un œuf/de la grandeur de cette pièce ; he 's about your size il est à peu près de ta taille ; to increase in size [plant, tree] pousser, s'accroître ; [company, town] s'agrandir ; to cut sth to size découper qch à la dimension voulue ; to be of a size [people] être de la même taille ; [boxes] être de la même grandeur ;2 ( number) (of population, audience) importance f ; (of class, school, company) effectif m ; to increase in size [population] augmenter ;3 ⇒ Sizes Fashn (of jacket, dress, trousers, bra) taille f ; ( of shirt collar) encolure f ; (of shoes, gloves) pointure f ; what size are you?, what size do you take? (in jacket, trousers, dress) quelle taille faites-vous? ; ( in shoes) quelle pointure faites-vous? ; what size waist are you? quel est votre tour de taille? ; what size shoes do you take? quelle pointure faites-vous?, vous chaussez du combien? ; to take size X ( in clothes) faire du X ; to take size X shoes chausser or faire du X ; I think you need a size bigger je crois qu'il vous faut la taille or la pointure au-dessus ; that jacket is two sizes too big ce veston est deux tailles trop grand ; ‘one size’ ‘taille unique’ ; try this for size lit essayez ceci pour voir si c'est votre taille ; fig essayez ceci pour voir si cela vous convient ;B vtr1 classer [qch] selon la grosseur or le calibre, calibrer [eggs, fruit] ;4 Comput dimensionner [window].that's about the size of it! c'est à peu près ça! ; to cut sb down to size remettre qn à sa place, rabattre le caquet à qn ○.■ size up:▶ size up [sb/sth], size [sb/sth] up jauger, juger [person] ; évaluer [qch] du regard [room, surroundings] ; évaluer [situation] ; mesurer [problem, difficulty] ; they seemed to be sizing each other up ils avaient l'air de se mesurer des yeux. -
127 up
up❢ Up appears frequently in English as the second element of phrasal verbs ( get up, pick up etc). For translations, consult the appropriate verb entry (get, pick etc).A adj1 ( out of bed) she's up elle est levée ; they're often up early/late ils se lèvent souvent tôt/tard ; we were up very late last night nous nous sommes couchés très tard hier soir ; they were up all night ils ont veillé toute la nuit ; she was up all night waiting for them elle a passé toute la nuit à les attendre ; I was still up at 2 am j'étais toujours debout à 2 heures du matin ; John isn't up yet John n'est pas encore levé ; we arrived before anyone was up quand nous sommes arrivés, personne n'était encore levé or tout le monde dormait encore ;2 (higher in amount, level) sales/prices/interest rates are up (by 10%) les ventes/les prix/les taux d'intérêt ont augmenté (de 10%) ; shares/numbers of students are up les actions sont/le nombre d'étudiants est en hausse ; tourism/production is up (by) 5% le tourisme/la production a augmenté de 5% ; his temperature is up 2 degrees sa température a augmenté de 2° ; oranges/carrots are up again le prix des oranges/carottes augmente de nouveau ; sales/prices are 10% up on last year les ventes/les prix ont augmenté de 10% par rapport à l'an dernier ; I came out of the deal £5,000 up j'ai fait 5 000 livres sterling de bénéfice dans cette affaire ;3 ○ ( wrong) what's up? qu'est-ce qui se passe? ; what's up with him? qu'est-ce qu'il lui arrive? ; is there something up? est-ce qu'il y a quelque chose qui ne va pas? ; there's something up il y a quelque chose qui ne va pas ; there's something up with him/your dad il/ton père n'a pas l'air bien ; what's up with the TV? qu'est-ce qu'elle a la télé? ; what's up with your arm? qu'est-ce que tu as au bras? ; there's something up with the brakes il y a un problème avec les freins ; there's something up with my back mon dos me fait mal ;4 (erected, affixed) the notice/the photograph is up on the board l'annonce/la photographie est affichée sur le panneau ; is the tent up? est-ce que la tente est déjà montée? ; the building will be up in three months time le bâtiment sera terminé dans trois mois ; how long have those curtains been up? depuis quand est-ce que ces rideaux sont pendus or là? ; he had his hand up for five minutes il a gardé la main levée pendant cinq minutes ;5 ( open) he had his umbrella up il avait son parapluie ouvert ; the hood GB of the car was up la capote de la voiture était fermée ; the blinds were up les stores étaient levés ; when the switch/lever is up the machine is off si le bouton/levier est vers le haut la machine est arrêtée ; when the barrier is up you can go through quand la barrière est levée vous pouvez passer ;6 ( finished) ‘time's up!’ ‘le temps est épuisé!’ ; his leave/military service is almost up son congé/service militaire est presque terminé ; when the four days/months were up à la fin des quatre jours/mois ; it's all up ○ with this government c'est la fin du gouvernement ; it's all up ○ with him il est fini ○ ;7 ( facing upwards) ‘this side up’ (on parcel, box) ‘haut’ ; he was lying/floating face up il était allongé/flottait sur le dos ; the bread landed with the buttered side up la tartine est tombée côté beurré vers le haut ;8 ( rising) the river is up la rivière est en crue ; the wind is up le vent est fort ; his colour's up il est tout rouge ; his blood's up fig la moutarde lui monte au nez ;9 ( pinned up) her hair was up elle avait les cheveux relevés ;10 ( cheerful) he's up at the moment il est en forme en ce moment ;12 ( in upward direction) the up escalator l'escalator® qui monte ;13 ( on trial) to be up before a judge passer devant le tribunal ; he's up for murder/fraud il est accusé de meurtre/fraude ;B adv1 ( high) up here/there là-haut ; up on the wardrobe/the top shelf/the hill sur l'armoire/l'étagère la plus haute/la colline ; up in the tree/the clouds dans l'arbre/les nuages ; up at the top of the house tout en haut de la maison ; up on top of the mountain au sommet de la montagne ; up in London à Londres ; up to/in Scotland en Écosse ; up to Aberdeen à Aberdeen ; up North au nord ; four floors up from here quatre étages au-dessus ; I live two floors up j'habite au deuxième étage ; he lives ten floors up from her il habite dix étages au-dessus d'elle ; on the second shelf up sur la deuxième étagère en partant du bas ; I'm on my way up je monte ; I'll be right up je monte tout de suite ; he's on his way up to see you/to the fifth floor il est en train de monter vous voir/au cinquième étage ; it needs to be a bit further up ( picture etc) il faut le mettre un peu plus haut ; all the way up jusqu'en haut, jusqu'au sommet ;2 ( ahead) d'avance ; to be four points up (on sb) avoir quatre points d'avance (sur qn) ; they were two goals up ils menaient avec deux buts d'avance ; she's 40-15 up ( in tennis) elle mène 40-15 ;3 ( upwards) t-shirts from £2 up des t-shirts à partir de deux livres ; from (the age of) 14 up à partir de 14 ans ; everyone in the company from the cleaning lady up tout le monde dans l'entreprise, de la femme de ménage au patron ;4 (at, to high status) to be up with ou among the best/the leaders faire partie des meilleurs/des leaders ; up the workers! vive les travailleurs! ; ‘up with Manchester United’ ‘vive Manchester United’.C prep1 (at, to higher level) up the tree dans l'arbre ; up a ladder sur une échelle ; the library is up the stairs la bibliothèque se trouve en haut de l'escalier ; he ran up the stairs il a monté l'escalier en courant ; the road up the mountain la route qui gravit la montagne ; the spider crawled up my back l'araignée a grimpé le long de mon dos ; the pipe runs up the front of the house le tuyau monte le long de la façade de la maison ;2 ( in direction) the shops are up the road les magasins sont plus loin dans la rue ; she lives up that road there elle habite dans cette rue ; he lives just up the road il habite juste à côté ; the boathouse is further up the river le hangar à bateaux est plus loin au bord de la rivière ; his office is up the corridor from mine son bureau est dans le même couloir que le mien ; he walked up the road singing il a remonté la rue en chantant ; the car drove up the road la voiture a remonté la rue ; I saw him go up that road there je l'ai vu partir dans cette rue ; she's got water up her nose elle a de l'eau dans le nez ; he put it up his sleeve il l'a mis dans sa manche ;E up against prep phr lit up against the wall contre le mur ; fig to be up ou come up against difficulties/opposition rencontrer des difficultés/de l'opposition ; they're up against a very strong team ils sont confrontés à une équipe très forte ; it helps to know what you are up against il faut savoir ce contre quoi on se bat ; we're really up against it on a vraiment des problèmes.F up and about adv phr ( out of bed) debout, réveillé ; ( after illness) to be up and about again être de nouveau sur pied.1 ( to and fro) to walk ou pace up and down aller et venir, faire les cent pas ; he was walking up and down the garden il faisait les cent pas dans le jardin ; they travelled up and down the country ils ont sillonné le pays ; she's been up and down all night ( in and out of bed) elle n'a pas arrêté de se lever pendant la nuit ; he's a bit up and down at the moment fig ( depressed) il n'a pas le moral en ce moment ; ( ill) il n'est pas en forme en ce moment ;2 ( throughout) up and down the country/region dans tout le pays/toute la région.H up and running adj phr, adv phr to be up and running [company, project] bien marcher ; [system] bien fonctionner ; to get sth up and running faire marcher or fonctionner qch.I up for prep phr he's up for election il se présente aux élections ; the subject up for discussion/consideration is… le sujet qu'on aborde/considère est…1 ( to particular level) jusqu'à ; up to here jusqu'ici ; up to there jusque là ; I was up to my knees in water j'étais dans l'eau jusqu'aux genoux ;2 ( as many as) jusqu'à, près de ; up to 20 people/50 dollars jusqu'à 20 personnes/50 dollars ; up to 500 people arrive every day près de 500 personnes arrivent tous les jours ; reductions of up to 50% des réductions qui peuvent atteindre 50% ; tax on profits of up to £150,000 les impôts sur les bénéfices de moins de 150 000 livres sterling ; to work for up to 12 hours a day travailler jusqu'à 12 heures par jour ; a hotel for up to 500 people un hôtel qui peut accueillir jusqu'à 500 personnes ;3 ( until) jusqu'à ; up to 1964 jusqu'en 1964 ; up to 10.30 pm jusqu'à 22 h 30 ; up to now jusqu'à maintenant ; up to chapter two jusqu'au chapitre deux ;4 ( good enough for) I'm not up to it ( not capable) je n'en suis pas capable ; ( not well enough) je n'en ai pas la force ; I'm not up to going to London/going back to work je n'ai pas le courage d'aller à Londres/de retourner travailler ; I'm not up to writing a book je ne suis pas capable d'écrire un livre ; the play wasn't up to much la pièce n'était pas formidable ; this piece of work wasn't up to your usual standard ce travail n'est pas au niveau de ce que vous faites d'habitude ;5 ( expressing responsibility) it's up to you/him to do c'est à toi/lui de faire ; ‘shall I leave?’-‘it's up to you!’ ‘est-ce que je devrais partir?’-‘c'est à toi de décider!’ ; if it were up to me/him si ça dépendait de moi/de lui ;6 ( doing) what is he up to? qu'est-ce qu'il fait? ; what are those children up to? qu'est-ce qu'ils fabriquent ○ ces enfants? ; they're up to something ils mijotent ○ quelque chose.L ○ vi ( p prés etc - pp-) he upped and left/hit him tout d'un coup il s'est levé et il est parti/l'a frappé ; she upped and married someone else elle a épousé quelqu'un d'autre sans attendre.the company is on the up and up ça marche très bien pour l'entreprise ; to be one up on sb faire mieux que qn ; to be up for it ○ être partant ○ ; to be (well) up on s'y connaître en [art, history etc] ; être au courant de [news, developments, changes] ; the ups and downs les hauts et les bas (of de) ; up yours ◑ ! va te faire foutre ◑ ! -
128 pick
pick [pɪk]choisir ⇒ 1 (a), 2 cueillir ⇒ 1 (b) enlever ⇒ 1 (c) gratter ⇒ 1 (d) crocheter ⇒ 1 (f) pincer ⇒ 1 (g) choix ⇒ 3 (a) meilleur ⇒ 3 (b) pic ⇒ 3 (c)∎ he always picks the most expensive dish il choisit toujours le plat le plus cher;∎ to pick one's words (carefully) (bien) choisir ses mots;∎ she's been picked for the England team elle a été sélectionnée pour l'équipe d'Angleterre;∎ to pick a team former une équipe;∎ to pick a winner (in racing) choisir un cheval gagnant;∎ figurative we've certainly picked a winner in Paul Rodger nous avons vraiment tiré le bon numéro avec Paul Rodger;∎ ironic you really (know how to) pick them! tu les choisis bien!;∎ ironic you picked a fine time to tell me tu as bien choisi ton moment pour me le dire∎ to pick cherries/grapes (for pleasure) cueillir des cerises/du raisin; (as job) faire la cueillette des cerises/les vendanges;∎ pick your own (sign) cueillette à la ferme∎ I had to pick the cat hairs off my dress il a fallu que j'enlève les poils de chat de ma robe(d) (poke at → spot, scab) gratter;∎ to pick one's nose se mettre les doigts dans le nez;∎ to pick one's teeth se curer les dents;∎ they picked the bones clean ils n'ont rien laissé sur les os;∎ she picked a hole in her jumper elle a fait un trou à son pull en tirant sur la laine∎ they picked their way along the narrow ridge ils avancèrent prudemment le long de la crête étroite;∎ he picked his way through the crowd il se fraya un chemin à travers la foule∎ to have a bone to pick with sb avoir un compte à régler avec qn;∎ to pick sb's brains tirer parti de l'intelligence ou des connaissances de qn;∎ can I pick your brains a minute? est-ce que je peux faire appel à tes connaissances une minute?;∎ to pick a fight chercher la bagarre;∎ to pick holes in sth (in argument, theory, book etc) trouver des failles dans qch;∎ she's always picking holes (in everything) elle n'arrête pas de chercher la petite bête;∎ to pick sb's pocket faire les poches à qn;∎ to pick a quarrel with sb chercher noise ou querelle à qn(choose) choisir;∎ to pick and choose (be fussy) faire le/la difficile, faire la fine bouche;∎ I like to be able to pick and choose j'aime bien avoir le choix;∎ with your qualifications you can pick and choose avec vos diplômes, toutes les portes vous sont ouvertes3 noun∎ take your pick faites votre choix, choisissez;∎ you can have your pick of them vous pouvez choisir celui qui vous plaît;∎ he could have his pick of any job he wanted il pourrait obtenir n'importe quel emploi;∎ we had first pick nous avons été les premiers à choisir∎ the pick of France's footballers/writers (one) le meilleur footballer/écrivain français; (several) les meilleurs footballers/écrivains français;∎ familiar the pick of the bunch (people) le dessus du panier, le gratin; (things) ce qui se fait de mieux□(d) (plectrum) plectre m, médiator m∎ he only picked at the fish il a à peine touché au poisson(c) (criticize pettily) être sur le dos de∎ a marksman picked off the leaders one by one un tireur d'élite a abattu les meneurs un à un∎ pick those papers off the ground ramassez ces papiers qui sont par terre;∎ to pick the meat off a bone décortiquer un os;∎ she picked herself off the floor elle s'est relevée(a) (victimize) harceler, s'en prendre à;∎ pick on someone your own size! ne t'en prends pas à un plus petit que toi!(b) (single out) choisir;∎ why pick on today of all days? pourquoi choisir ce jour entre tous?∎ he picked out the best peaches il a choisi les meilleures pêches(b) (spot, identify → person in crowd) repérer; (→ person in photo) reconnaître; (→ person in identification parade) identifier; (→ landmark, object) distinguer;∎ I tried to pick him out in the crowd j'ai essayé de le repérer dans la foule;∎ she was easy to pick out in her orange coat elle était facilement reconnaissable ou facile à repérer avec son manteau orange(c) (highlight, accentuate) rehausser;∎ the stitching is picked out in bright green un vert vif fait ressortir les coutures∎ to pick out a tune on the piano retrouver un air au piano(examine → fruit, vegetables etc) trier; (→ performance, evidence, details) décortiquer, analyser➲ pick up(a) (lift) prendre; (something from the ground) ramasser; (something that has fallen over) relever; Knitting (stitch) relever;∎ pick up those books! ramassez ces livres!;∎ to pick up the telephone décrocher le téléphone;∎ to pick up a child (in one's arms) prendre un enfant dans ses bras; (after falling) relever un enfant;∎ figurative to pick up the pieces recoller les morceaux(b) (collect → gen) passer prendre; (→ children from school, people from airport etc) aller chercher;∎ I've got to pick up the children at four il faut que j'aille chercher les enfants à quatre heures;∎ my father picked me up at the station mon père est venu me chercher à la gare;∎ I have to pick up a parcel at the post office je dois passer prendre un colis à la poste;∎ helicopters were sent to pick up the wounded on a envoyé des hélicoptères pour ramener les blessés;∎ I never pick up hitchhikers je ne prends jamais d'auto-stoppeurs(c) (acquire, come by → skill, information) apprendre; (→ reputation) gagner, acquérir; (→ prize) gagner, remporter;∎ did you pick up any Greek during your stay? avez-vous appris un peu de grec pendant votre séjour?;∎ to pick up bad habits prendre de mauvaises habitudes;∎ I don't know where he's picking up these funny ideas from je ne sais pas où il va chercher ces idées bizarres;∎ to pick up a parking ticket attraper un PV;∎ our country picked up most of the medals notre pays a remporté la plupart des médailles∎ to pick up a bargain dénicher une bonne affaire;∎ to pick sth up cheap acheter qch bon marché□ ;∎ I picked it up at the flea market je l'ai trouvé au marché aux puces□(e) (catch → illness, infection) attraper∎ you can pick up good money working on the rigs on peut se faire pas mal de fric en travaillant sur les plates-formes pétrolières∎ to pick sb up (sexual partner) lever qn;∎ he picked her up in a bar il l'a levée dans un bar;∎ he tried to pick her up il l'a draguée;∎ to pick up a customer (of prostitute) racoler ou raccrocher un client∎ he picked up the sound of a distant bell il perçut le son d'une cloche dans le lointain;∎ the dogs picked up the scent again les chiens ont retrouvé la piste∎ the proofreaders pick up most of the mistakes les correcteurs repèrent ou relèvent la plupart des erreurs(l) (criticize) reprendre;∎ to pick sb up sharply reprendre qn vertement;∎ nobody picked him up on his sexist comments personne n'a relevé ses remarques sexistes∎ we picked up the discussion where we'd left off nous avons repris la discussion là où nous l'avions laissée(n) (return to) revenir sur, reprendre;∎ I'd like to pick up a point you made earlier j'aimerais revenir sur une remarque que vous avez faite tout à l'heure(o) (gather → speed, momentum) prendre;∎ to pick up strength (person) reprendre des forces∎ that will pick you up voilà qui vous remontera(a) (get better → sick person) se rétablir, se sentir mieux∎ the market is picking up after a slow start après avoir démarré doucement le marché commence à prendre;∎ the game certainly picked up in the second half la partie s'est animée pendant la deuxième mi-temps∎ they picked up where they had left off (in conversation) ils ont repris la conversation là où ils l'avaient laissée; (in game) ils ont repris le jeu là où ils l'avaient laissé∎ she didn't pick up on the criticism elle n'a pas relevé la critique
См. также в других словарях:
Air parcel — An air parcel is an imaginary volume of air used by meteorologists to conceptualize the thermodynamic fluid motions of the atmosphere for use in weather forecasting. For mathematical simplicity, an air parcel is usually considered a rigid cube… … Wikipedia
air parcel — noun An imaginary body of air to which may be assigned any or all of the basic dynamic and thermodynamic properties of atmospheric air. A parcel is large enough to contain a very great number of molecules, but small enough so that the properties… … Wiktionary
Air Parcel Post — parcels weighing more than 12 ounces sent through mail to be transported by air at first class rates … English contemporary dictionary
Parcel — may refer to: * Lot (real estate), a piece of land * Air parcel, a concept in atmospheric thermodynamics * A package, sent through the mail * An object used in the game Pass the parcel … Wikipedia
Air pollution dispersion terminology — describes the words and technical terms that have a special meaning to those who work in the field of air pollution dispersion modeling. Governmental environmental protection agencies (local, state, province and national) of many countries have… … Wikipedia
parcel airlift — (PAL) A service that provides air transportation for parcels on a space available basis to or from military post offices outside the contiguous 48 states … Glossary of postal terms
Air Force Two — Boeing 757 … Deutsch Wikipedia
Air Cargo Carriers — Air Cargo Carriers … Википедия
Air rights — An example of air rights in use: the newly constructed high rise building extends over the 4 story buildings in Manhattan Air rights are a type of development right in real estate, referring to the empty space above a property. Generally speaking … Wikipedia
parcel — I. noun Etymology: Middle English, from Anglo French parcele, from Vulgar Latin *particella, from Latin particula small part more at particle Date: 14th century 1. a. fragment, portion b. a volume of a fluid (as air) considered as a single entity … New Collegiate Dictionary
Air Contractors — Infobox Airline airline=Air Contractors logo size=140 fleet size=20 IATA=AG ICAO=ABR destinations=Chartered and Scheduled callsign=CONTRACT parent=Air Contractors Limited headquarters=Dublin, Ireland founded=1972 key people=Hugh Flynn (CEO),… … Wikipedia