-
1 ahuyentar
vt1) спугивать, отпугивать; обращать в бегство -
2 ahuyentar
гл.1) общ. вспугнуть, разогнать (скуку, сомнения и т. п.), прогонять2) разг. спугивать, спугнуть4) прост. шугануть, шугануть, шугнуть, шугать, шугнуть -
3 ahuyentar
vtотпу́гивать, распу́гивать, прогоня́ть, разгоня́ть пр и перен -
4 ahuyentar
vt1) спугивать, отпугивать; обращать в бегство2) отгонять, прогонять (мрачные мысли, печаль и т.п.) -
5 ahuyentar el pensamiento
гл.общ. прогнать мысльИспанско-русский универсальный словарь > ahuyentar el pensamiento
-
6 ahuyentar los malos pensamientos
гл.Испанско-русский универсальный словарь > ahuyentar los malos pensamientos
-
7 вспугивать
-
8 вспугнуть
-
9 отогнать
(1 ед. отгоню́) сов., вин. п.отогна́ть дурны́е мы́сли — ahuyentar los malos pensamientos3) спец. ( добыть перегонкой) destilar vt, extraer por destilación -
10 прогнать
сов., вин. п.прогна́ть лошаде́й на па́стбище — llevar los caballos al pastizal2) ( заставить уйти) echar vt, expulsar vt; poner de patitas en la calle (fam.) ( выставить); despedir (непр.) vt ( уволить)прогна́ть с рабо́ты — despedir del trabajo; pasaportar vt, dar el pasaporte3) разг. ( избавиться) desechar vtпрогна́ть воспомина́ние — desechar el recuerdo••прогна́ть сквозь строй стар. — hacer pasar crujía -
11 разогнать
(1 ед. разгоню́) сов., вин. п.1) ( заставить разойтись) echar vt, expulsar vt; disolver (непр.) vt (собрание, организацию и т.п.)разогна́ть толпу́ — dispersar la muchedumbreве́тер разогна́л ту́чи — el viento disipó las nubes3) ( придать скорость) embalar vi, acelerar la marchaразогна́ть маши́ну — embalar el cocheразогна́ть ло́дку — acelerar la marcha de la lanchaразогна́ть ло́шадь — hacer galopar al caballo••разогна́ть кровь — acelerar la circulación de la sangre -
12 спугивать
-
13 спугнуть
-
14 шугать
несов., вин. п., прост. -
15 duda
f (acerca de, de, sobre algo)сомне́ние, неуве́ренность (в чём, относи́тельно чего)sin duda — без сомне́ния
sin duda alguna; sin ninguna duda; sin sombra de duda ↑ — несомне́нно; вне вся́кого сомне́ния
S:
asaltar, invadir a uno — обурева́ть; му́чить; терза́тьcaber (le a uno); tb haber duda — быть ( у кого)
no cabe (la menor ↑) duda de eso — в э́том нет (ни мале́йшего ↑) сомне́ния
que no te quepa duda de que vendré — мо́жешь не сомнева́ться - я приду́!
entrarle, ocurrirle, presentársele a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого
abrigar una duda; estar en duda; incurrir en una duda; sentir, tener duda — см dudar
ahuyentar, despejar, desvanecer, disipar, quitar, satisfacer una duda; responder a una duda tb pl — разреши́ть, прогна́ть, рассе́ять, разве́ять сомне́ния
salir de dudas — переста́ть сомнева́ться; отбро́сить сомне́ния
suscitar una duda (en uno) — посе́ять сомне́ния ( у кого); зарони́ть сомне́ние в чью-л ду́шу
¡la duda ofende! — как мо́жно (в э́том) сомнева́ться!; о чём речь!
-
16 idea
fidea fija — навя́зчивая иде́я
idea tenaz — неотсту́пная, неотвя́зная, насто́йчивая мысль
le dio la idea de venir hoy — он (вдруг) взду́мал | ему́ взду́малось | прийти́ сего́дня
acudirle, ocurrírsele, venirle a uno — прийти́ в го́лову кому
apoderarse de uno — овладе́ть кем
asaltar, perseguir a uno — пресле́довать кого
cruzarle, pasarle a uno por la cabeza, imaginación, mente, por el pensamiento — осени́ть, пронзи́ть кого
germinarle, nacerle, surgirle a uno — возни́кнуть, зароди́ться у кого
no caberle a uno en la cabeza — не укла́дываться в голове́ у кого
aferrarse a una idea — уцепи́ться, ухвати́ться за к-л мысль
ahuyentar, apartar, desterrar una idea — отогна́ть от себя́ к-л мысль; переста́ть ду́мать о чём
aprehender, captar, coger una idea — схвати́ть, улови́ть к-л мысль
dar una idea a uno — навести́ кого на к-л мысль
descartar, desechar una idea — отбро́сить к-л мысль
hacerse a la idea de algo — примири́ться, свы́кнуться с мы́слью о чём
lanzar una idea — пода́ть к-л мысль
obsesionarse con una idea — вбить себе́ в го́лову к-л мысль; носи́ться с к-л мы́слью разг
idea general — о́бщее поня́тие, представле́ние
idea ligera — нето́чное, приблизи́тельное представле́ние
idea preconcebida — предвзя́тое мне́ние
remota idea — сму́тное представле́ние
concebir una idea de algo — соста́вить мне́ние о чём
dar (una) idea de algo — дать (о́бщее) представле́ние, поня́тие о чём
formar(se), hacerse (una) idea de uno; algo — предста́вить себе́ что; созда́ть себе́ представле́ние о ком; чём
hacerse la idea de que... — поду́мать, предположи́ть, вообрази́ть [разг], что...
tener (una) idea de algo — знать что; име́ть представле́ние, поня́тие о чём
no tener (ni) idea de algo — не име́ть поня́тия о чём; не представля́ть себе́ чего
no tener la menor idea de que... — не име́ть ни мале́йшего представле́ния, поня́тия о том; что...
tener (una) buena, mala idea de uno — быть хоро́шего, плохо́го мне́ния о ком
tener la idea de que... — а) ду́мать, счита́ть, полага́ть, что... б) предчу́вствовать, что...
3) pl чьи-л взгля́ды, иде́и, при́нципы, убежде́нияcambiar de ( sus) ideas — измени́ть свои́ убежде́ния
4) de uno о́браз когоtener la idea de uno grabada en la mente — носи́ть ч-л о́браз в душе́
su idea no se borrará jamás de mi mente — его образ никогда́ не изгла́дится из мое́й па́мяти
5) de algo план, прое́кт, за́мысел чегоcocer, concebir, madurar una idea — вына́шивать к-л план, за́мысел
realizar una idea — реализова́ть, осуществи́ть к-л иде́ю
mala idea — недо́брое наме́рение; злой у́мысел
con idea de + inf — с наме́рением, це́лью + инф
abandonar la idea, desistir de la idea, renunciar a la idea de + inf — отказа́ться от наме́рения, мы́сли + инф
abrigar, acariciar la idea de + inf — леле́ять мысль, мечту́, мечта́ть о чём
hacer(se) la idea de + inf — вознаме́риться, собра́ться + инф
llevar (la) idea, tener idea de + inf — намерева́ться, собира́ться + инф
7) de algo иде́я, основна́я мысль (худож. произведения) -
17 preocupación
f (por uno, algo)забо́та (о ком; чём); озабо́ченность ( чем), тж беспоко́йство, трево́га (из-за чего; в связи с чем; по поводу чего)absorto en preocupaciones; cargado, lleno de preocupaciones — погружённый в забо́ты; обременённый забо́тами; ве́чно в забо́тах, тж трево́гах
gran, grave, viva preocupación — больша́я, серьёзная, неподде́льная забо́та, озабо́ченность, тж трево́га
ahuyentar, apartar, desechar, desterrar una preocupación — отбро́сить, отогна́ть (от себя́, прочь) забо́ту, тж трево́гу
tener la preocupación de + inf, que + Ind, Subj; una preocupación — быть (о́чень) озабо́ченным, тж встрево́женным ( чем); име́ть (все) основа́ния для беспоко́йства, трево́ги ( по поводу чего)
-
18 sospecha
f(de algo; sobre algo) подозре́ние (в чём; о чём)sospecha fundada, infundada — обосно́ванное, необосно́ванное подозре́ние
vehemente, viva sospecha — си́льное подозре́ние
exento de sospechas — вне подозре́ний
S:
brotar, germinar, nacer — возника́ть; зарожда́тьсяahuyentar, desechar sospechas — отбро́сить подозре́ния
desvanecer, disipar sospechas — рассе́ять сомне́ния
infundir sospechas a uno — внуши́ть подозре́ния кому
tener sospechas de algo — дога́дываться о чём
tener la sospecha de que — подозрева́ть, что...
-
19 temor
m1) (a uno; a; de algo) страх (перед кем; чем; чего); боя́знь кого; чегоtemor a, de la muerte — страх сме́рти
temor de Dios — страх бо́жий
desvanecerse — исче́знуть; рассе́яться
abrigar, tener temor — боя́ться, страши́ться кого; чего
ahuyentar, alejar, apartar, aventar, desechar, desterrar, desvanecer, disipar, dispersar el temor — преодоле́ть, поборо́ть, переси́лить страх
2) (de que + Subj) трево́га; опасе́ние; боя́знь (чего; что...) -
20 Jikharpäña
v.Ahuyentar, echar de donde está.
См. также в других словарях:
ahuyentar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: ahuyentar ahuyentando ahuyentado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. ahuyento ahuyentas ahuyenta… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
ahuyentar — verbo transitivo 1. Hacer huir (una persona, animal o cosa) [a otra persona o animal]: El pastor ahuyentó al zorro. El humo ahuyenta a los mosquitos. Sinónimo: espantar. 2. Evitar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
ahuyentar — (Del lat. *effugientāre, de fugĭens, entis, el que huye). 1. tr. Hacer huir a una persona o a un animal. 2. Desechar cualquiera pasión o afecto, u otra cosa que moleste o aflija. 3. prnl. Alejarse huyendo … Diccionario de la lengua española
ahuyentar — ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona o un animal huya o no se acerque: ■ ahuyentar los lobos con fuego. SINÓNIMO espantar 2 Desechar una idea o un sentimiento molesto o negativo: ■ intentó ahuyentar los amargos recuerdos del viaje. SINÓNIMO … Enciclopedia Universal
ahuyentar — {{#}}{{LM A01323}}{{〓}} {{ConjA01323}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA01349}} {{[}}ahuyentar{{]}} ‹ahu·yen·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a una persona o a un animal,{{♀}} hacerlos huir o no dejar que se acerquen: • Con sus gritos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ahuyentar — transitivo y pronominal 1) espantar, echar. 2) alejar, apartar, retirar, desviar, dispersar, correr (América). ≠ acercar. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
ahuyentar — tr. Hacer huir. Desechar … Diccionario Castellano
ojear — I (Derivado de ojo.) ► verbo transitivo 1 Pasar la mirada de un modo rápido y superficial: ■ sólo con ojear el panfleto ya vio de qué se trataba. 2 Mirar hacia una cosa o un lugar. 3 Hacer mal de ojo a una persona deseándole algún daño. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
Religión mapuche — Fundador Deidad Ngenechén … Wikipedia Español
Lagarto — (Del lat. lacertus.) ► sustantivo masculino 1 ZOOLOGÍA Reptil terrestre, de color verdoso, que suele vivir entre las piedras de los muros, en los bosques y los prados de las regiones cálidas y templadas. 2 ANATOMÍA Músculo del brazo, entre el… … Enciclopedia Universal
espantar — (Del lat. vulgar *expaventare < lat. expavere, temer.) ► verbo transitivo/ intransitivo 1 Causar espanto o terror a una persona o un animal: ■ esta casa espanta sólo de verla. SINÓNIMO asustar aterrar aterrorizar horrorizar ► verbo transitivo… … Enciclopedia Universal