Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

ahogo

  • 1 заглушение

    ahogo, amortiguamiento, desvanecimiento, regulación de aire

    Русско-испанский автотранспортный словарь > заглушение

  • 2 зажим

    зажи́м
    1. тех. krampo, premtenilo;
    2. перен. enpremo;
    \зажим кри́тики ŝtopo de kritiko;
    \зажима́ть см. зажа́ть.
    * * *
    м.
    1) ( действие) apretamiento m
    2) ( приспособление) borne m, cárcel m; tornillo de rosca golosa ( винтовой)
    3) перен. amordazamiento m, ahogo m, restricción f

    зажи́м кри́тики — amordazamiento de la crítica

    * * *
    м.
    1) ( действие) apretamiento m
    2) ( приспособление) borne m, cárcel m; tornillo de rosca golosa ( винтовой)
    3) перен. amordazamiento m, ahogo m, restricción f

    зажи́м кри́тики — amordazamiento de la crítica

    * * *
    n
    1) gener. (äåìñáâèå) apretamiento, (приспособление) borne, barrilete, cárcel, tornillo de rosca golosa (винтовой)
    2) liter. ahogo, amordazamiento, restricción
    3) eng. abarcón, abrazadera, afianzador, aprieto, brida, cabestrillo (для пильного полотна), clip, càrcel, encastre, fiador, fijador, garabatillo, grampa (ñì.á¿. grapa), grapa, grifa, mordaza, muchacho, agarradera, agarradero, agarre, cocodrilo, corchete (для обрабатываемой детали), garfio, oreja (контактного провода), orejeta, pinza, prensa, sujetador, terminal
    4) electr. plot, borne, tornillo de sujeción

    Diccionario universal ruso-español > зажим

  • 3 удушение

    с.
    ahogo m, ahogamiento m (тж. перен.); estrangulación f (руками, петлёй); asfixia f ( газами)
    * * *
    с.
    ahogo m, ahogamiento m (тж. перен.); estrangulación f (руками, петлёй); asfixia f ( газами)
    * * *
    n
    1) gener. ahogamiento (тж. перен.), ahogo, asfixia (газами), estrangulación (руками, петлёй), estrangulación

    Diccionario universal ruso-español > удушение

  • 4 удушье

    уду́шье
    astmo, sufokiĝo.
    * * *
    с.
    sofocación f, ahogo m, ahoguío m, asfixia f

    припа́док (при́ступ) уду́шья — ataque de asfixia

    * * *
    с.
    sofocación f, ahogo m, ahoguío m, asfixia f

    припа́док (при́ступ) уду́шья — ataque de asfixia

    * * *
    n
    gener. ahogo, ahoguìo, asfixia, sofocación, sofoco

    Diccionario universal ruso-español > удушье

  • 5 заглушать

    заглуш||а́ть, \заглушатьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушать шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    несов.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуша́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуша́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. amortiguar (тк. звук), apagar, ahogar, anieblar, anublar, añublar, perturbar, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушать

  • 6 заглушить

    заглуш||а́ть, \заглушитьи́ть
    supersoni, surdigi, sufoki, silentigi, obtuzigi (звук);
    subpremi (чувства);
    kvietigi (боль);
    \заглушить шаги́ mallaŭtigi la paŝojn.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( приглушать) ahogar vt, apagar vt; amortiguar vt (тк. звук)

    орке́стр заглуши́л голоса́ певцо́в — la orquesta ahogó las voces de los cantantes

    заглуши́ть проте́ст — ahogar la protesta

    2) перен. ( ослабить) aminorar vt ( боль); absorber vt (вкус, запах)
    3) ( о сорных травах) ahogar vt, sofocar vt
    4) разг. ( погасить) apagar vt, extinguir vt
    ••

    заглуши́ть мото́р — apagar (parar) el motor

    * * *
    v
    1) gener. (ïðèãëóøàáü) ahogar, amortiguar (тк. звук), apagar, echar (correr) un velo sobre algo, sofocar
    2) colloq. (ïîãàñèáü) apagar, extinguir
    3) liter. (îñëàáèáü) aminorar (áîëü), absorber (вкус, запах)

    Diccionario universal ruso-español > заглушить

  • 7 душно

    ду́шно
    безл. varmege, sufoke, premaere;
    тут \душно ĉi tie estas varmege;
    мне \душно mi sentas sufokon.
    * * *
    безл. в знач. сказ.

    здесь ду́шно — aquí no se puede respirar

    мне ду́шно — me sofoco, me ahogo

    * * *
    adv

    Diccionario universal ruso-español > душно

  • 8 затруднённое дыхание

    adj
    gener. anhelación, respiración dificultosa, ahogo

    Diccionario universal ruso-español > затруднённое дыхание

  • 9 мне душно

    n
    gener. me ahogo, me sofoco

    Diccionario universal ruso-español > мне душно

  • 10 нужда

    нужд||а́
    1. (надобность) bezono, neceso;
    испы́тывать \нуждау́ bezoni;
    без \нуждаы́ sennecese;
    в слу́чае \нуждаы́ se estos necesa (или necese);
    2. (бедность) mizero;
    жить в \нуждае́ mizeri, vivi mizere.
    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.) уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    ж.
    1) ( бедность) pobreza f, indigencia f

    жить в нужде́ — vivir en la miseria

    терпе́ть нужду́ — sufrir pobreza

    2) ( потребность) necesidad f, menester m

    испы́тывать нужду́ (в + предл. п.)sentir (tener) necesidad (de)

    в слу́чае нужды́ — en caso de necesidad

    ••

    нужды́ нет, нужды́ ма́ло (дат. п.), уст. — no hay necesidad, no importa, poco importa; huelga decir

    * * *
    n
    1) gener. aprieto, apuro, desprevención, falta (в чём-л.), indigencia, mal pasar, malpasar, mengua, necesidad, pobreza, premura, roñerìa, trabajo, ahogo, brete, estrechez, estrecho, estrechura, menester, mezquindad, penuria, piojerìa, precisión
    2) colloq. pelónerìa

    Diccionario universal ruso-español > нужда

  • 11 одышка

    оды́шк||а
    anhelo, spirafekcio;
    страда́ть \одышкаой havi spirafekcion, anheli.
    * * *
    ж.
    ahoguío m, anhélito m, jadeo m; disnea f (cient.)

    страда́ть оды́шкой — padecer de ahoguío

    * * *
    ж.
    ahoguío m, anhélito m, jadeo m; disnea f (cient.)

    страда́ть оды́шкой — padecer de ahoguío

    * * *
    n
    gener. ahogo, ahoguìo, aliento corto, anhelación, anhelito, anhélito, disnea (cient.), jadeo, resueo, asoleo (у животных)

    Diccionario universal ruso-español > одышка

  • 12 оркестр заглушил голоса певцов

    Diccionario universal ruso-español > оркестр заглушил голоса певцов

  • 13 скорбь

    ж.
    dolor m, pesar m, aflicción f

    душе́вная скорбь — dolor de(l) alma

    с глубо́кой скорбью — con profundo dolor

    ••

    мирова́я скорбь — pesar universal, Weltschmerz m

    * * *
    ж.
    dolor m, pesar m, aflicción f

    душе́вная скорбь — dolor de(l) alma

    с глубо́кой скорбью — con profundo dolor

    ••

    мирова́я скорбь — pesar universal, Weltschmerz m

    * * *
    n
    gener. aflicción, ahogo, angustia, atribulación, congoja, làgrima, pesar, podrecimiento, podredumbre, podredura, tribulación, desolación, dolor

    Diccionario universal ruso-español > скорбь

  • 14 тоска

    тоск||а́
    sopiro, melankolio, angoro;
    \тоска по ро́дине nostalgio;
    \тоскали́вый sopiriga, angora;
    \тоскаова́ть sopiri, melankolii, angori;
    \тоскаова́ть о ко́м-л., о чём-л. sopiri iun, ion (или pri iu, pri io).
    * * *
    ж.
    1) tristeza f, melancolía f, morriña f; angustia f, congoja f ( гнетущая); esplín m ( хандра)

    у меня́ тоска́ — tengo morriña

    2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad f

    тоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria

    3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio m

    наводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt

    тоска́ берёт — ¡qué lata!

    * * *
    ж.
    1) tristeza f, melancolía f, morriña f; angustia f, congoja f ( гнетущая); esplín m ( хандра)

    у меня́ тоска́ — tengo morriña

    2) (по ком-либо, по чём-либо) añoranza f, soledad f

    тоска́ по ро́дине — nostalgia f, añoranza por la patria

    3) разг. ( скука) aburrimiento m, tedio m

    наводи́ть тоску́ ( на кого-либо) — aburrir vt; dar la lata (a), fastidiar vt

    тоска́ берёт — ¡qué lata!

    * * *
    n
    1) gener. aburrición, aburrimiento, agobio, añoranza (по ком-л., по чём-л.), basca, carcoma, congoja (гнетущая), esplìn (хандра), melancolìa, morriña, pasión de ànimo, punzada, soledad, tristeza, agonìa, ahogo, angustia, ansia, nostalgia, podrecimiento, podredumbre, podredura, tormento
    2) colloq. (ñêóêà) aburrimiento, moledera, tedio
    3) obs. mancuerda
    4) Chil. guañanga

    Diccionario universal ruso-español > тоска

  • 15 ангина

    Русско-испанский медицинский словарь > ангина

  • 16 кессонная болезнь

    Русско-испанский медицинский словарь > кессонная болезнь

См. также в других словарях:

  • ahogo — sustantivo masculino 1. (no contable) Sensación de falta de aire: Empezó a sentir ahogo en aquel local tan lleno de humo. Con el calor y el cuello tan estrecho tenía un ahogo insoportable. Sinónimo: asfixia. 2. (no contable) Pragmática:… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • ahogo — opresión respiratoria, dificultad en respirar Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. ahogo Cuadro respiratorio que se produce en la enfermedad por descom …   Diccionario médico

  • ahogo — (De ahogar1). 1. m. Aprieto, congoja o aflicción grande. 2. ahoguío. 3. Apremio, prisa. 4. Am. asma …   Diccionario de la lengua española

  • ahogo — {{#}}{{LM A01301}}{{〓}} {{SynA01326}} {{[}}ahogo{{]}} ‹a·ho·go› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Dificultad para respirar: • El asma produce ahogo.{{○}} {{<}}2{{>}} Sentimiento de disgusto, pena o congoja: • Cuando murió mi padre, solo sentí ahogo y… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • ahogo — ► sustantivo masculino 1 Sensación experimentada por el que se ahoga: ■ los primeros síntomas fueron unos simples ahogos. 2 Sentimiento de angustia o agobio. SINÓNIMO opresión * * * ahogo 1 m. Dificultad para respirar por causa fisiológica. ≃… …   Enciclopedia Universal

  • ahogo — sustantivo masculino 1) opresión, fatiga, sofocación, sofoco, asfixia, asma apnea (medicina), disnea (medicina). Asma, apnea y disnea se refieren al ahogo provocado por enfermedad; el ahogo, la opresión, la fatiga y la asfixia son provocados por… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • ahogo — s m 1 Dificultad para respirar o sensación de asfixia provocada por la falta de oxígeno: Sufre de constantes ahogos 2 Sensación de angustia provocada por emociones muy intensas …   Español en México

  • ahogo — m. fig. Aprieto, congoja, aflicción grande. Apremio, prisa …   Diccionario Castellano

  • ahogar — (Del lat. offocare, sofocar, ahogar < fauces, garganta.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar la muerte a una persona o un animal por falta de respiración: ■ se ahogó porque no sabía nadar. SE CONJUGA COMO pagar 2 Estropear el exceso de… …   Enciclopedia Universal

  • ahogar — verbo transitivo 1. Matar (una persona o una cosa) [a una persona o un animal] impidiéndole respirar: Lo han acusado de ahogar a tres gatos. Sinónimo: asfixiar. 2. Causar …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Llorona — Para la canción, véase La Llorona (música). En este artículo se detectaron los siguientes problemas: Necesita ser wikificado conforme a las convenciones de estilo de Wikipedia. Carece de fuentes o referencias que aparezca …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»