-
1 Ahnung
'aːnuŋf1) ( Vorgefühl) idea f, noción f2) ( Befürchtung) mal presentimiento m, corazonada f<- en>1 dig (Vorgefühl) presentimiento Maskulin; ich habe so eine Ahnung, als ob es heute passiert tengo el presentimiento de que va a pasar hoy2 dig (Wissen) idea Feminin; keine Ahnung von etwas haben no tener ni idea de algo; keine Ahnung! ¡ni idea!hast du eine Ahnung, wo... ist? ¿tienes idea de dónde puede estar... ?keine oder nicht die geringste Ahnung haben no tener ni idea oder ni la más remota idea -
2 er hat von nichts eine Ahnung
no tiene idea de nada -
3 ich habe so eine Ahnung, als ob es heute passiert
tengo el presentimiento de que va a pasar hoyDeutsch-Spanisch Wörterbuch > ich habe so eine Ahnung, als ob es heute passiert
-
4 keine Ahnung von etwas haben
no tener ni idea de algo -
5 keine Ahnung!
¡ni idea! -
6 nicht die leiseste Ahnung haben
no tener ni la más remota ideaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nicht die leiseste Ahnung haben
-
7 nicht die mindeste Ahnung haben
no tener la menor ideaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > nicht die mindeste Ahnung haben
-
8 von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
(umgangssprachlich) no saber ni jotaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > von Tuten und Blasen keine Ahnung haben
-
9 Gefühl
gə'fyːln1) ( körperlich) sensación fmit gemischten Gefühlen — medio triste, medio contento
2) ( seelisch) sentimiento m3) ( Ahnung) presentimiento m-1-Gefühl1 [gə'fy:l]<-(e)s, -e>1 dig (körperlich) sensación Feminin; ohne Gefühl insensible; kein Gefühl in den Fingern haben no tener sensibilidad en los dedos; etwas mit Gefühl machen hacer algo con finura2 dig (seelisch) sentimiento Maskulin; das Höchste der Gefühle el non plus ultra; sie erwiderte seine Gefühle nicht no respondía a sus sentimientos————————-2-Gefühl2<-(e)s, ohne Plural >1 dig (Ahnung) sensación Feminin; (Eindruck) impresión Feminin; ich habe das Gefühl, dass er lügt tengo la sensación de que miente; etwas im Gefühl haben intuir algoein Gefühl für etw haben [für Sprache, Musik] ser sensible a algo[für Gerechtigkeit, Pflicht] tener el sentido de algo -
10 Tuten
'tuːtənvtuten ['tu:tən]tocar la bocina, pitar die USA ; von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (umgangssprachlich) no saber ni jotadas (ohne Pl)von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (umgangssprachlich & abwertend) no tener ni la más mínima idea -
11 böse
'bɔːzəadj1) ( verärgert) enfadado, disgustado2) ( schlimm) malo, terribleböse ['bø:zə]I Adjektiv2 dig (unangenehm) malo; ein böses Erwachen geben una gran desilusión; das wird böse Folgen haben eso tendrá graves consecuencias3 dig (verärgert) enfadado [auf/mit con], enojado [auf/mit con]; im Bösen auseinander gehen separarse por las malas; ich bin (mit) ihm [ oder auf ihn] böse estoy enojado con élII Adverbmal; es wird böse enden eso terminará mal; das sieht böse aus eso tiene mal aspectoAdjektiv2. [wütend]3. (umgangssprachlich) [Fehler, Irrtum, Entzündung] grave————————Adverb1. [schlimm]2. [bösartig]3. [wütend] con maldad oder rabia -
12 dumpf
dumpfadj1) ( Stimme) sordo2) ( Luft) pesado3) (fig) vagodumpf [dʊmpf]1 dig (Geräusch) sordo2 dig (stumpfsinnig) apático4 dig (muffig) enmohecidoAdjektiv————————Adverb1. [dunkel]2. [stumpfsinnig] con apatía -
13 ergreifen
ɛr'graɪfənv irr1) ( greifen) coger, tomar, agarrar2) ( anwenden) adoptar, tomar3) ( festnehmen) capturar, prender, tomar preso4) (fig: bewegen) conmover, enternecer1 dig (fassen) coger; (Furcht, Ahnung) acometer; (Maßnahmen, Partei) tomar; (Gelegenheit) aprovechar; sie ergriff das Wort tomó la palabra2 dig (festnehmen) detener3 dig (erschüttern) conmover2. [festnehmen] capturar3. [übernehmen, wahrnehmen] tomar[Beruf] abrazar[Gelegenheit] aprovechar[Maßnahmen] adoptar4. [erfassen] invadir5. [bewegen] conmover -
14 leise
1. 'laɪzə adj1) ( nicht laut) bajo, silencioso, quedo, despacio2) ( ruhig) tranquilo, quieto, apacible3) ( schwach) débil2. 'laɪzə adv1) ( nicht laut) bajo, sin hacer ruido2) ( ruhig) tranquilamente, apaciblementeleise ['laɪzə]I Adjektiv1 dig (still) silencioso; (Radio, Stimme) bajo; (Geräusch, Schritt) ligero; bei der leisesten Berührung con el menor roceII Adverb1 dig (still) sin (hacer) ruido; mit leiser Stimme en voz baja; sprich etwas leiser! ¡habla un poco más bajo!; das Radio leiser stellen bajar la radio2 dig (sanft) suavementeAdjektiv2. [schwach] débil————————Adverb[mit leiser Stimme] en voz baja -
15 null
-
16 tuten
'tuːtənvtuten ['tu:tən]tocar la bocina, pitar die USA ; von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (umgangssprachlich) no saber ni jotaintransitives Verb1. [Schiff] tocar la bocina2. [Telefon] sonar -
17 kein, keine, kein
kein, keine, kein [kaɪn, 'kaɪnə, kaɪn]1 dig(nicht ein, nichts an) no; (kein Einziger) ningún Maskulin, ninguna Feminin; ich habe keine Zeit no tengo tiempo; kein einziges Mal ni una sola vez; in keinster Weise de ninguna manera; kein Mensch nadie; keine Ahnung! ¡ni idea!2 dig (nicht einmal) ni (siquiera); das ist keine 200 Meter von hier no está ni a 200 metros de aquí -
18 mindester
mindeste(r, s)menor, mínimo; nicht die mindeste Ahnung haben no tener la menor idea; ich verstehe nicht das mindeste davon no entiendo ni lo más mínimo de eso; das wäre wohl das mindeste gewesen eso hubiera sido lo mínimo; das bezweifle ich nicht im Mindesten de eso no tengo la menor duda -
19 mindestes
mindeste(r, s)menor, mínimo; nicht die mindeste Ahnung haben no tener la menor idea; ich verstehe nicht das mindeste davon no entiendo ni lo más mínimo de eso; das wäre wohl das mindeste gewesen eso hubiera sido lo mínimo; das bezweifle ich nicht im Mindesten de eso no tengo la menor duda
См. также в других словарях:
Ahnung — ist jener, besonders dem zartern weiblichen Gemüthe eigene Seelenzustand, worin sich ein Gefühl, oder richtiger eine Anschauung dessen, was sich in einem Zeitabschnitte zugetragen hat oder bevorstehet, auf eine erhebende oder niederbeugende Weise … Damen Conversations Lexikon
Ahnung — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Idee • Gedanke • Einfall Bsp.: • Ich habe keine Ahnung, wo sie wohnt. • Das war eine gute Idee … Deutsch Wörterbuch
Ahnung — Ahnung, die auf unbestimmten Gefühlen beruhende Erwartung entfernter oder zukünftiger Ereignisse. Empirische Beweise für die Existenz eines besondern, wunderbaren »Ahnungsvermögens« fehlen oder laufen darauf hinaus, daß unbestimmte Erwartungen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ahnung — ↑Animus, ↑Divination … Das große Fremdwörterbuch
Ahnung — ↑ ahnen … Das Herkunftswörterbuch
Ahnung — Gespür; Bauchgefühl; Instinkt; sechster Sinn (umgangssprachlich); Intuition; Eingebung; Gefühl; Vorgefühl; Besorgnis; Befürchtung; … Universal-Lexikon
Ahnung — A̲h·nung die; , en; 1 ein vages Gefühl von einem bevorstehenden (unangenehmen) Ereignis ≈ Vorgefühl, Vermutung <eine böse, dunkle, düstere Ahnung; eine Ahnung befällt, überkommt jemanden>: Meine Ahnungen haben nicht getrogen (= waren… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ahnung — die Ahnung, en (Mittelstufe) eine bestimmte Vorstellung von etw. Beispiele: Ich habe keine Ahnung, wo er sein kann. Er hatte nicht viel Ahnung von ihren Talenten. Hast du eine Ahnung, wo ich die Ersatzteile kaufen kann? die Ahnung, en… … Extremes Deutsch
Ahnung — Die Intuition (v. lat.: intueri = betrachten, erwägen; PPP intuitum) ist die Fähigkeit, Einsichten in Sachverhalte, Sichtweisen, Gesetzmäßigkeiten oder die subjektive Stimmigkeit von Entscheidungen ohne diskursiven Gebrauch des Verstandes, also… … Deutsch Wikipedia
Ahnung — die Ahnung, en Ich hatte keine Ahnung, dass du heute Geburtstag hast … Deutsch-Test für Zuwanderer
Ahnung — 1. Befürchtung, Besorgnis, Gefühl, Gespür, innere Stimme, Instinkt, Intuition, sechster Sinn, Vorahnung, Vorgefühl; (geh.): Eingebung; (bildungsspr.): Divination; (bildungsspr. veraltet): Pressentiment; (ugs. scherzh.): Animus; (salopp): Riecher … Das Wörterbuch der Synonyme