-
21 je ne vois pas le rapport
je ne vois pas le rapportDictionnaire français-néerlandais > je ne vois pas le rapport
-
22 je ne vois qu'elle
je ne vois qu'elle -
23 je te vois venir
je te vois venir -
24 je vois
je vois -
25 je vois clair dans son jeu
je vois clair dans son jeuik heb hem, zijn spel doorDictionnaire français-néerlandais > je vois clair dans son jeu
-
26 je le vois d'ici
je le vois d'icividím ho, jako by byl přede mnou -
27 Je le vois tous les deux jours.
Je le vois tous les deux jours.Navštěvuji ho každý druhý den.Dictionnaire français-tchèque > Je le vois tous les deux jours.
-
28 je le vois venir
je le vois venirvím, kam míříprohlédl jsem hovím, co zamýšlí -
29 Je me vois forcé de vous dire la vérité.
Je me vois forcé de vous dire la vérité.Vidím se nucena říct vám pravdu.Dictionnaire français-tchèque > Je me vois forcé de vous dire la vérité.
-
30 je me vois perdu
je me vois perducítím, že jsem ztracen -
31 Je me vois sans ressources à présent.
Je me vois sans ressources à présent.Teď jsem bez pomoci.Dictionnaire français-tchèque > Je me vois sans ressources à présent.
-
32 Je ne le vois pas marié.
Je ne le vois pas marié.Nemohu si ho představit ženatého. -
33 Je ne le vois que rarement.
Je ne le vois que rarement.Stýkám se s ním jen zřídka. -
34 Je ne vois pas clair dans cette affaire.
Je ne vois pas clair dans cette affaire.Nevidím jasně do té věci.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois pas clair dans cette affaire.
-
35 je ne vois pas d’autre issue
je ne vois pas d’autre issuenevidím jiného východiskaDictionnaire français-tchèque > je ne vois pas d’autre issue
-
36 Je ne vois pas pourquoi il serait offensé.
Je ne vois pas pourquoi il serait offensé.Nenahlížím, proč by byl uražen.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois pas pourquoi il serait offensé.
-
37 Je ne vois pas qu'il soit trop tard.
Je ne vois pas qu'il soit trop tard.Neshledávám, že by bylo příliš pozdě.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois pas qu'il soit trop tard.
-
38 Je ne vois plus assez pour enfiler mon aiguille sans lunettes.
Je ne vois plus assez pour enfiler mon aiguille sans lunettes.Nevidím už dosti, abych mohl navlékat niti bez brejlí.Dictionnaire français-tchèque > Je ne vois plus assez pour enfiler mon aiguille sans lunettes.
-
39 Je ne vois que de loin.
Je ne vois que de loin.Vidím jen na dálku. -
40 Je ne vois que de près.
Je ne vois que de près.Vidím jen na blízko.
См. также в других словарях:
vois — vois … Dictionnaire des rimes
vois — obs. f. voice n … Useful english dictionary
Vois comme c'est beau — Infobox Single Name = Vois comme c est beau Artist = Céline Dion and Claudette Dion from Album = Hymnes à l amour: volume 2 Released = Start date|1985|3 Format = 7 Genre = Pop Length = 4:23 Label = TBS Writer = Martin Pelletier Producer = Martin… … Wikipedia
vois-tu-z-en — Dites, vois en … Dictionnaire grammatical du mauvais langage
vois — gri·vois; … English syllables
vois — 1 p.s. Prés., 2 p.s. Prés. voir … French Morphology and Phonetics
VOIS — • Voice Operated Information System • Visual Observation Instrumentation Subsystem ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms
VOIS — [1] Voice Operated Information System [2] Visual Observation Instrumentation Subsystem ( > IEEE Standard Dictionary ) … Acronyms von A bis Z
VOIS — acronym Voice Operated Information System … United dictionary of abbreviations and acronyms
Sociedad Rusa de la Proteccion de la Propiedad Intelectual (VOIS) — Всероссийская Организация Интеллектуальной Собственности (ВОИС) Sociedad Rusa de la Proteccion de la Propiedad Intelectual (VOIS) Fundación 2008 Sede … Wikipedia Español
Ary de Vois — Portrait of the writer Adriaan van Beverland with a wanton woman, ca 1680. Ary de Vois (1632–1635, Leiden July 1680, Leiden[1]) was a Dutch Golden Age painter. Biography Ary de Vois was the son … Wikipedia