-
1 agréer
agréer [aagree.ee]II 〈 overgankelijk werkwoord〉1 aanvaarden ⇒ inwilligen, goedkeuren♦voorbeelden:1 〈 aan eind van brief〉 veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer mes salutations distinguées • met de meeste hoogachting, hoogachtend -
2 veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer mes salutations distinguées
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer mes salutations distinguéesmet de meeste hoogachting, hoogachtendDictionnaire français-néerlandais > veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, veuillez agréer mes salutations distinguées
-
3 veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués, veuillez croire, Monsieur, à l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués
veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués, veuillez croire, Monsieur, à l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévouésmet gevoelens van de meeste hoogachting, hoogachtendDictionnaire français-néerlandais > veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués, veuillez croire, Monsieur, à l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués
-
4 je vous prie d' agréer l'expression de mes sentiments très distingués
je vous prie d' agréer l'expression de mes sentiments très distinguésDictionnaire français-néerlandais > je vous prie d' agréer l'expression de mes sentiments très distingués
-
5 daignez agréer, Madame, mes respectueux hommages …
daignez agréer, Madame, mes respectueux hommages …uw dienstwillige …Dictionnaire français-néerlandais > daignez agréer, Madame, mes respectueux hommages …
-
6 veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée
veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguéeDictionnaire français-néerlandais > veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée
-
7 assurance
assurance [aasuurãs]〈v.〉2 toezegging ⇒ verzekering, belofte4 zelfverzekerdheid ⇒ zelfvertrouwen, vastberadenheid♦voorbeelden:assurance obsèques • uitvaartverzekeringassurance de la responsabilité civile • wettelijke-aansprakelijkheidsverzekeringassurance tous risques • all-riskverzekeringassurance vieillesse • ouderdomsverzekeringassurance au tiers • verzekering tegen derdenassurance contre les accidents, contre l'incendie • ongevallen-, brandverzekeringassurance sur la vie • levensverzekering2 〈 formeel〉 veuillez agréer l'assurance de ma considération distinguée • met gevoelens van de meeste hoogachting 〈 beleefdheidsformule aan het slot van een brief〉perdre son assurance • van zijn stuk rakenprendre de l'assurance • meer zelfvertrouwen krijgen1. f1) verzekering2) belofte3) zekerheid5) waarborg, garantie2. assurancesf pl -
8 expression
expression [ekspresjõ]〈v.〉♦voorbeelden:liberté d'expression • vrijheid van meningsuitingles pays d'expression française • de Franssprekende landen〈 formule aan eind van brief〉 veuillez agréer l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués, veuillez croire, Monsieur, à l'expression de mes sentiments distingués, respectueux, dévoués • met gevoelens van de meeste hoogachting, hoogachtendlaid au-delà de toute expression • onbeschrijfelijk lelijkexpression toute faite • vaste uitdrukkingexpression populaire • uitdrukking uit de volkstaalf1) uitdrukking, uiting -
9 hommage
hommage [ommaazĵ]〈m.〉♦voorbeelden:1 daignez agréer, Madame, mes respectueux hommages … • uw dienstwillige …présenter ses hommages à qn. • z'n opwachting maken bij iemand1. m1) hulde, eerbewijs2. hommagesm pl -
10 prier
prier [prie.ee]1 biddenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 bidden (tot) ⇒ zich met, in een gebed richten tot2 verzoeken ⇒ vragen, een verzoek richten tot♦voorbeelden:se faire prier • zich laten biddenne pas se faire prier • zich dat geen tweemaal laten zeggensans se faire prier • zonder tegenstribbelen; spontaanje peux entrer? mais faites donc, je vous en prie • mag ik binnen komen? zeker, ga uw gang!ah, non, je t'en prie, ça suffit! • nee zeg, alsjeblieft, nu is het wel genoeg!merci encore de votre aide! mais je vous en prie! • nog bedankt voor uw hulp! geen dank, graag gedaan!〈 wanneer men iemand voor laat gaan〉 je vous en prie! • na u!, gaat uw gang!je vous prie d' agréer l'expression de mes sentiments très distingués • met de meeste hoogachtingv1) bidden (tot)2) verzoeken
См. также в других словарях:
agréer — [ agree ] v. <conjug. : 1> • 1138; de 1. a et gré 1 ♦ V. tr. ind. Littér. Être au gré de. ⇒ convenir, plaire. Agréer à qqn. Si cela vous agrée. 2 ♦ V. tr. dir. (1172) Trouver à son gré, accueillir avec faveur. « Il se chargea [...] de faire … Encyclopédie Universelle
agréer — 1. (a gré é) 1° V. a. Recevoir favorablement, trouver bon. Veuillez agréer l amitié d un homme si désireux de la vôtre. Je l agrée pour gendre. Il agréa mes bons offices. Ses propositions ont été agréées. • Toutes les fois que nous nous… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
agréer — Agréer. v. act. Recevoir favorablement. Dieu agrée nos offrandes, nos prieres. agréer le service de quelqu un. il a agreé la proposition que je luy ay faite Il signifie aussi, Trouver bon, approuver. Agréez que je vous dise. On dit en parlant d… … Dictionnaire de l'Académie française
Agreer — A*gre er, n. One who agrees. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
agréer — I. AGRÉER. v. a. Recevoir favorablement. Dieu agrée nos offrandes, nos prières. Agréer le service de quelqu un. Il a agréé la proposition que je lui ai faite. f♛/b] Il signifie aussi, Trouverbon. Agréez que je vous dise. On dit en parlant d Un… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
AGRÉER — v. a. Recevoir favorablement. Dieu agrée nos offrandes, nos prières. Agréer le service de quelqu un. Ils ont agréé la proposition que je leur ai faite. Sa proposition fut agréée. Agréez mes civilités, agréez mes hommages, agréez mes respects,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
AGRÉER — v. tr. Prendre à gré, recevoir favorablement. Dieu agrée nos offrandes, nos prières. Agréer le service de quelqu’un. Ils agréeront la proposition que je leur ai faite. Sa proposition fut agréée. Agréez, veuillez agréer mes hommages, mes respects … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
agréer — vt. agré â (Aix). A1) agréer, vt. => Accepter, Approuver, Recevoir. A2) agréer, vti. => Plaire … Dictionnaire Français-Savoyard
AGRÉER — v. a. T. de Marine. Il se disait autrefois dans le même sens que Gréer. AGRÉÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
agreer — 1. noun A person who agrees 2. verb to please; to be pleasing to … Wiktionary
agreer — /aegreyey/ In French marine law, to rig or equip a vessel … Black's law dictionary