Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

affront

  • 1 афронт

    affront, (open) insult; snub
    правя афронт на някого snub s. o
    * * *
    афро̀нт,
    м., само ед. affront, (open) insult; snub; правя \афронт на някого snub s.o.
    * * *
    affront; dishonour
    * * *
    1. affront, (open) insult;snub 2. правя АФРОНТ на някого snub s. o

    Български-английски речник > афронт

  • 2 афронтирам

    affront, snub; ignore, turn o.'s back (to, on); slight
    * * *
    афронтѝрам,
    гл. affront, snub; ignore, turn o.’s back (to, on); slight.
    * * *
    affront, snub;ignore, turn o. 's back (to, on); slight

    Български-английски речник > афронтирам

  • 3 изправям се срещу

    affront; confront

    Български-английски речник > изправям се срещу

  • 4 обида

    insult, injury, affront, offence, wrong
    * * *
    обѝда,
    ж., -и insult, injury, affront, offence, wrong, slight; abuse; a slap in the face; голяма \обидаа outrage; нанасям \обидаа insult, offend; \обидаа на държавен глава lese-majesty; обсипаха го с какви ли не \обидаи every insult was put upon him; преглъщам \обидаа swallow an insult, pocket an insult/injury; eat dirt/humble pie/o.’s leek/амep. crow; стигам до \обидаи come to high words.
    * * *
    insult, injury, affront, offence, wrong

    Български-английски речник > обида

  • 5 обиди

    и contumely
    лична обиди a personal insult/affront
    обиди на държавен глава lese-majesty
    нанасям обиди insult, offend
    преглъщам обиди swallow an insult, pocket an insult/injury
    eat dirt/humble pie/o.'s leek/ам. crow
    стигам до обиди come to high words
    * * *
    1. eat dirt/humble pie/o.'s leek/ ам. crow 2. ОБИДИ на държавен глава lese-majesty 3. голяма ОБИДИ outrage 4. и contumely 5. лична ОБИДИ a personal insult/affront 6. нанасям ОБИДИ insult, offend 7. преглъщам ОБИДИ swallow an insult, pocket an insult/injury 8. стигам до обиди come to high words

    Български-английски речник > обиди

  • 6 оскърбление

    insult, injury, contumely, wrong
    оскърбление чрез действие юр. assault and battery
    оскърбление чрез думи юр. contumely
    * * *
    оскърблѐние,
    ср., -я insult, injury, contumely, wrong, affront, offence, abuse; грубо \оскърблениее outrage; нанасям \оскърблениее на insult, offend; \оскърблениее на съда disrespect/contempt of court; \оскърблениее чрез действие юр. assault and battery; \оскърблениее чрез думи юр. contumely.
    * * *
    insult; offence; affront; contempt; contumely (юр. чрез думи); assault (юр. оскърбление); galling; outrage
    * * *
    1. insult, injury, contumely, wrong 2. ОСКЪРБЛЕНИЕ чрез действие юр. assault and battery 3. ОСКЪРБЛЕНИЕ чрез думи юр. contumely 4. грубо ОСКЪРБЛЕНИЕ outrage 5. нанасям ОСКЪРБЛЕНИЕ на insult, offend

    Български-английски речник > оскърбление

  • 7 оскърбявам

    insult, offend, injure, wound, hurt
    оскърбявам грубо outrage
    оскърбявам се take offence
    * * *
    оскърбя̀вам,
    гл. insult, offend, injure, wound, hurt, affront, abuse; \оскърбявам грубо outrage;
    \оскърбявам се take offence.
    * * *
    abuse: You оскърбявам me with your disregard. - Твоето пренебрежение ме оскърбява.; huff; insult; outrage; scarify (прен.)
    * * *
    1. insult, offend, injure, wound, hurt 2. ОСКЪРБЯВАМ ce take offence 3. ОСКЪРБЯВАМ грубо outrage

    Български-английски речник > оскърбявам

  • 8 посрещам

    1. meet. welcome
    ще посрещаш ли на имения си ден? will you be receiving guests/will you be at home on your nameday?
    посрещам радостно и тържествено прен. kill the fatted calf
    посрещам Нова година see the New Year in
    посрещам добре make s.o. welcome
    посрещам сърдечно give (s.o.) a hearty welcome, give a warm/hearty welcome to (s.o.)
    посрещам хладно give a cold reception (to)
    бивам добре посрещнат have a good reception, (за предложение, план) be well received, find favour (with s.o.)
    посрещам Първи май с нови трудови успехи meet May Day with new labour achievements
    посрещам с аплодисменти greet with applause
    3. (новина) receive
    посрещам (събитие) мъжки/храбро show a bold front to, put a bold front on it, carry it off, brave it out
    4. (задоволявам разноски. разходи и пр.) meet, ( разходи и) defray
    посрещам задълженията си meet/satisfy o.'s liabilities/debts
    посрещам нуждите си cover o.'s needs
    посрещам удар receive a blow
    * * *
    посрѐщам,
    гл.
    1. meet, welcome;
    2. ( приемам гости) receive; бивам добре посрещнат have a good reception; \посрещам някого царски treat s.o. like a lord; (за предложение, план) be well received, find favour (with s.o.); \посрещам радостно и тържествено прен. kill the fatted calf; \посрещам сърдечно give a warm/hearty welcome to (s.o.); \посрещам хладно give a cold reception (to);
    3. ( новина) receive; ( радостно събитие) welcome; \посрещам мъжки/храбро ( събитие) show a bold front to, put a bold front on it, carry it off, brave it out;
    4. ( задоволявам разноски, разходи и пр.) meet, ( разходи и) defray; \посрещам нуждите си cover o.’s needs; \посрещам удар receive a blow.
    * * *
    meet: I will посрещам you at the station - Ще те посрещна на гарата, Can you посрещам their requirements - Можеш ли да посрещнеш изискванията им; affront; confront: посрещам a danger - посрещам опасност; receive
    * * *
    1. (задоволявам разноски. разходи и пр.) meet, (разходи и) defray 2. (новина) receive 3. (приемам гости) receive 4. (радостно събитие) welcome 5. meet. welcome 6. ПОСРЕЩАМ (събитие) мъжки/храбро show a bold front to, put a bold front on it, carry it off, brave it out 7. ПОСРЕЩАМ Нова година see the New Year in 8. ПОСРЕЩАМ Първи май с нови трудови успехи meet May Day with new labour achievements 9. ПОСРЕЩАМ добре make s.o. welcome 10. ПОСРЕЩАМ задълженията си meet/satisfy o.'s liabilities/ debts 11. ПОСРЕЩАМ нуждите си cover o.'s needs 12. ПОСРЕЩАМ радостно и тържествено прен. kill the fatted calf 13. ПОСРЕЩАМ с аплодисменти greet with applause 14. ПОСРЕЩАМ сърдечно give (s.o.) a hearty welcome, give a warm/ hearty welcome to (s.o.) 15. ПОСРЕЩАМ удар receive a blow 16. ПОСРЕЩАМ хладно give a cold reception (to) 17. бивам добре посрещнат have a good reception, (за предложение, план) be well received, find favour (with s.o.) 18. ще посрещаш ли на имения си ден? will you be receiving guests/will you be at home on your nameday?

    Български-английски речник > посрещам

  • 9 оскърбя

    оскърбя̀,
    оскърбя̀вам гл. insult, offend, injure, wound, hurt, affront, abuse; \оскърбя грубо outrage;
    \оскърбя се take offence.

    Български-английски речник > оскърбя

См. также в других словарях:

  • affront — [ afrɔ̃ ] n. m. • v. 1560; de affronter « couvrir de honte » en a. fr. ♦ Offense faite publiquement avec la volonté de marquer son mépris et de déshonorer ou humilier. ⇒ avanie, humiliation, offense, outrage. « Achève, et prends ma vie après un… …   Encyclopédie Universelle

  • affront — AFFRONT. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. Sanglant affront. Sensible affront. Affront signalé. On lui a fait un affront. Il a reçu un grand affront. Endurer un affront. Venger un affront. f♛/b] On dit, Essuyer… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • affront — Affront. s. m. Injure, outrage, soit de parole, soit de fait. Cruel affront. sanglant affront. sensible affront. affront signalé. on luy a fait un affront. il a receu un grand affront. endurer un affront. venger un affront. On dit, Boire un… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Affront — Af*front , n. [Cf. F. affront, fr. affronter.] 1. An encounter either friendly or hostile. [Obs.] [1913 Webster] I walked about, admired of all, and dreaded On hostile ground, none daring my affront. Milton. [1913 Webster] 2. Contemptuous or rude …   The Collaborative International Dictionary of English

  • affront — vb *offend, outrage, insult Analogous words: slight, ignore, *neglect: nettle, peeve, provoke, *irritate Antonyms: gratify (by an attention) Contrasted words: humor, indulge, pamper: flatter, compliment (see corresponding nouns at COMPLIMENT) …   New Dictionary of Synonyms

  • Affront — Af*front , v. t. [imp. & p. p. {Affronted}; p. pr. & vb. n. {Affronting}.] [OF. afronter, F. affronter, to confront, LL. affrontare to strike against, fr. L. ad + frons forehead, front. See {Front}.] 1. To front; to face in position; to meet or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Affront — Sm Beleidigung erw. fremd. Erkennbar fremd (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. affront, zu frz. affronter die Stirn bieten aus frz. front Stirn und dem l. ad hinzu entsprechenden Präfix.    Ebenso nndl. affront, ne. affront, nfrz. affront.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • Affront'e — Af*fron*t[ e] , a. [F. affront[ e], p. p.] (Her.) Face to face, or front to front; facing. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Affront — »Beleidigung«: Das Fremdwort wurde im 15. Jh. aus gleichbed. frz. affront entlehnt, das seinerseits ein postverbales Substantiv von frz. affronter »auf die Stirn schlagen; vor den Kopf stoßen, beschimpfen, beleidigen« ist. Dies gehört zu frz.… …   Das Herkunftswörterbuch

  • affront — [n] an insult abuse, backhanded compliment*, brickbat*, dirty deed*, indignity, injury, left handed compliment*, offense, outrage, provocation, put down*, slap*, slap in the face*, slight, slur, vexation, wrong; concepts 7,19,44,54 Ant.… …   New thesaurus

  • Affront — (fr, spr. rong), Schimpf, Beschimpfung, Trotz; daher Affrontiren, beleidigen, beschimpfen, Trotz bieten; Affronterie, 1) Dreistigkeit, Unverschämtheit; 2) öffentliche Beschimpfung; 3) frecher Betrug …   Pierer's Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»