-
21 Erklärung
f1. explanation ( für of, for); (Gründe) auch reasons Pl.; das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for; zur Erklärung (+ Gen) by way of explanation (for)2. (Aussage, Feststellung) declaration, statement (auch POL.); eine Erklärung abgeben auch POL. make a statement (zu on)* * *die Erklärung(Erläuterung) illustration; explanation; explication;(Stellungnahme) pronouncement; statement; declaration; comment* * *Er|klä|rungf1) explanation2) (= Mitteilung, Bekanntgabe) declaration; (eines Politikers, Pressesprechers etc) statement* * *die1) (a formal announcement: a declaration of marriage/war.) declaration2) (the act or process of explaining: Let me give a few words of explanation.) explanation3) (a statement or fact that explains: There are several possible explanations for the explosion.) explanation4) (a detailed explanation (of a subject).) exposition5) (an announcement.) pronouncement6) (the act of stating.) statement7) (something that is stated: The prime minister will make a statement tomorrow on the crisis.) statement* * *Er·klä·rungf1. (Darlegung der Zusammenhänge) explanationsie bemühte sich um eine \Erklärung she attempted to explaines gibt für alles eine \Erklärung there is an explanation for everythingfür alles eine \Erklärung haben to be able to explain everything2. (Mitteilung) statementdem Eid gleichgestellte \Erklärung solemn affirmation equivalent to an oatheidliche/gesetzliche \Erklärung deposition on oath/statutory declarationeidesstattliche \Erklärung [o \Erklärung an Eides statt] affidavit* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *1. explanation (das ist die Erklärung für that explains, that is the explanation for;zur Erklärung (+gen) by way of explanation (for)zu on)* * *die; Erklärung, Erklärungen1) explanation2) (Mitteilung) statement* * *f.assertion n.declaration n.explanation n.legend n. -
22 Versicherung
f1. von, gegen etw.: insurance ( über + Akk for, on); eine Versicherung abschließen take out insurance ( oder an insurance policy) ( bei with); siehe auch Lebensversicherung, Versicherungsgesellschaft2. (Erklärung) assurance, guarantee; eine Versicherung abgeben give an assurance ( oder guarantee); eidesstattliche Versicherung oder Versicherung an Eides Statt sworn statement* * *die Versicherungassurance; indemnity; insurance; affirmation; underwriting* * *Ver|sị|che|rungf1) (= Bestätigung) assurance; (= Beteuerung) affirmation, protestation3) (= Gesellschaft) insurance company; (für Lebensversicherung) assurance (Brit) or insurance company* * *die1) (insurance: life assurance.) assurance2) (the promise of a sum of money in event of loss eg by fire or other disaster, given in compensation by a company etc in return for regular payments: Have you paid the insurance on your jewellery?; ( also adjective) insurance companies.) insurance* * *Ver·si·che·rung1f1. (Versicherungsvertrag) insurance no pl, insurance policy; Lebens\Versicherung a. assurance no pl BRIT2. (Versicherungsgesellschaft) insurance company4. (Versicherungsgebühr) premiumVer·si·che·rung2f1. (Beteuerung) assurancejdm die \Versicherung geben, [dass]... to assure sb [that]...\Versicherung auf den Erlebensfall/Todesfall [ordinary] endowment insurance/straight life insurance\Versicherung auf Gegenseitigkeit mutual insurance\Versicherung für fremde Rechnung insurance for another person's accounteidesstattliche \Versicherung, \Versicherung an Eides Statt affirmation in lieu of an oath, statutory declaration BRITeidliche \Versicherung affidavit* * *1) (Beteuerung) assurance2) (Schutz durch Vertrag) insurance; (Vertrag) insurance [policy] (über + Akk. for)eine Versicherung abschließen — take out an insurance [policy]
3) (Gesellschaft) insurance [company]* * *1. von, gegen etwas: insurance (über +akk for, on);eine Versicherung abschließen take out insurance ( oder an insurance policy) (2. (Erklärung) assurance, guarantee;eine Versicherung abgeben give an assurance ( oder guarantee);Versicherung an Eides statt sworn statement* * *1) (Beteuerung) assurance2) (Schutz durch Vertrag) insurance; (Vertrag) insurance [policy] (über + Akk. for)eine Versicherung abschließen — take out an insurance [policy]
3) (Gesellschaft) insurance [company]* * *f.insurance n.underwriting n. -
23 Affidavierung
-
24 Offenbarungstermin
Of·fen·ba·rungs·ter·minm JUR date for administering an affidavit of disclosure -
25 Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung
Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung
filing of an Inland Revenue affidavitBusiness german-english dictionary > Abgabe einer Erbschaftssteuererklärung
-
26 Erbschaftssteuerformular
Erbschaftssteuerformular
Inland Revenue Affidavit (Br.)Business german-english dictionary > Erbschaftssteuerformular
-
27 Offenbarungseid
Offenbarungseid
poor debtor’s oath, affidavit of means, oath of disclosure (manifestations, US);
• Offenbarungseidverfahren supplementary proceedings (US);
• Offenbarungserklärung des Vollstreckungsschuldners equitable garnishment;
• Offenbarungspflicht duty to disclose (of disclosure). -
28 Versicherung durch Eid bekräftigen
Versicherung durch Eid bekräftigen
to swear an affidavitBusiness german-english dictionary > Versicherung durch Eid bekräftigen
-
29 beeidigte Steuererklärung
beeidigte Steuererklärung
Inland Revenue Affidavit (Br.)Business german-english dictionary > beeidigte Steuererklärung
-
30 berichtigte Erbschaftssteuererklärung
berichtigte Erbschaftssteuererklärung
corrective affidavitBusiness german-english dictionary > berichtigte Erbschaftssteuererklärung
-
31 durch eidesstattliche Erklärung
durch eidesstattliche Erklärung
bestätigen to verify by affidavitBusiness german-english dictionary > durch eidesstattliche Erklärung
-
32 eidesstattliche Erklärung abgeben
eidesstattliche Erklärung abgeben
to depose on oath, to affirm (US), to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit)Business german-english dictionary > eidesstattliche Erklärung abgeben
-
33 eidesstattliche Versicherung abgeben
eidesstattliche Versicherung abgeben
to file a statutory declaration (Br.) (an affidavit)Business german-english dictionary > eidesstattliche Versicherung abgeben
-
34 eidesstattliche schriftliche Zeugenaussage
eidesstattliche schriftliche Zeugenaussage
affidavit evidenceBusiness german-english dictionary > eidesstattliche schriftliche Zeugenaussage
-
35 verjährte eidesstattliche Erklärung (Versicherung)
verjährte eidesstattliche Erklärung (Versicherung)
stale affidavit.Business german-english dictionary > verjährte eidesstattliche Erklärung (Versicherung)
-
36 eidesstattliche Offenbarungsversicherung
Offenbarungsversicherung f: eidesstattliche Offenbarungsversicherung f oath of disclosure; affidavit as to assets and liabilitiesGerman-english law dictionary > eidesstattliche Offenbarungsversicherung
-
37 eidesstattliche Versicherung
Versicherung f: eidesstattliche Versicherung f affirmation [declaration] in lieu of oath; (BE) statutory declaration; affidavitGerman-english law dictionary > eidesstattliche Versicherung
-
38 beeidigte Erklärung
die beeidigte Erklärungaffidavit -
39 eidesstattliche Erklärung
f.affidavit n. -
40 eidliche Erklärung
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > eidliche Erklärung
См. также в других словарях:
affidavit — af·fi·da·vit /ˌa fə dā vət/ n [Medieval Latin, he/she has pledged faith, third singular perfect of affidare see affiant]: a sworn statement in writing made esp. under oath or on affirmation before an authorized magistrate or officer compare… … Law dictionary
affidavit — [ afidavit ] n. m. • 1773; mot angl. , 3e pers. du parfait de l indic. du lat. médiév. affidare « faire foi, attester » ♦ Dr. Déclaration faite par le porteur étranger de valeurs mobilières, qui lui permet d être affranchi, dans le pays qui… … Encyclopédie Universelle
Affidavit — Af fi*da vit, n. [LL. affidavit he has made oath, perfect tense of affidare. See {Affiance}, {Affy}.] (Law) A sworn statement in writing; a declaration in writing, signed and made upon oath before an authorized magistrate. Bouvier. Burrill. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
affidavit — A statement by a person in which the person states that to the best of his or her knowledge, the facts in question are true. An affidavit is sworn before a Notary, Commissioner for Taking Oaths, lawyer or some other judicial officer who can… … Glossary of Bankruptcy
affidavit — (n.) 1590s, from M.L. affidavit, lit. he has stated on oath, third person singular perfective of affidare to trust, from L. ad to (see AD (Cf. ad )) + fidare to trust, from fidus faithful, from fides faith (see FAITH … Etymology dictionary
affidávit — (Del lat. mediev. affidavit, pret. de affidāre, declaró bajo juramento). m. Documento legal que sirve como testimonio o declaración jurada ante un tribunal, o como garantía o aval en otros casos … Diccionario de la lengua española
Affidāvit — (v. lat. affido, in der mittelalterlichen Rechtssprache: ich beschwöre), im engl. Recht eine schriftliche Erklärung, die vor einer autorisierten Person (einem richterlichen Beamten, »Commissioner«, Notar, Konsul) unterzeichnet und deren Inhalt… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Affidavit — Affidāvit (vom mittellat. affido, ich verpflichte meine Treue), in der engl. Rechtssprache Urkunde mit gerichtlich beeidigter Darstellung tatsächlicher Verhältnisse … Kleines Konversations-Lexikon
Affidavit — (mittelalterl. lat.) im engl. Rechte schriftlicher Eid, geschworen von einer Person, welche das Recht hat, einen Eid abzunehmen … Herders Conversations-Lexikon
affidavit — (izg. èfidejvit) m DEFINICIJA pravn. pismena izjava data sudu pod zakletvom; afidavit ETIMOLOGIJA engl. ← srlat.: izjavio je pod prisegom … Hrvatski jezični portal
affidavit — deposition, testimony, *evidence … New Dictionary of Synonyms