-
101 Kündigungshypothek
Kündigungshypothek
mortgage repayable in a lump sum;
• Kündigungsklausel cancellation clause, (Abkommen) clause of denunciation;
• Kündigungskonto account subject to notice;
• Kündigungsmitteilung notice to quit (leave), dismissal notice;
• Kündigungsnachricht (Wertpapiere) notice of withdrawal;
• Kündigungsprozentsatz resignation ratio, (Mieter) quit ratio (rate);
• Kündigungsrecht right to give notice (of termination), (Anleihe) redeemable feature, (Vertrag) cancellation privilege;
• freie Kündigungsrechte des Vermieters weitgehend einschränken to affect in considerable measure the rights of landlords;
• vom Kündigungsrecht Gebrauch machen to exercise the right of denunciation;
• Kündigungsschreiben written notice, notice in writing, (Angestellter) letter of resignation, (Arbeitgeber) dismissal notice, (Bank) letter of withdrawal, (Wertpapiere) written notice of withdrawal;
• offizielles Kündigungsschreiben formal notice to terminate one’s engagement;
• sein Kündigungsschreiben abgeben to send (hand) in one’s resignation. -
102 Leistung bewirken
Leistung bewirken
to affect performance -
103 alle Klassen der Bevölkerung bereffen
Business german-english dictionary > alle Klassen der Bevölkerung bereffen
-
104 alle Klassen der Bevölkerung betreffen
Business german-english dictionary > alle Klassen der Bevölkerung betreffen
-
105 freie Kündigungsrechte des Vermieters weitgehend einschränken
freie Kündigungsrechte des Vermieters weitgehend einschränken
to affect in considerable measure the rights of landlordsBusiness german-english dictionary > freie Kündigungsrechte des Vermieters weitgehend einschränken
-
106 jds. Rechte berühren
jds. Rechte berühren
to affect s. one's rights. -
107 nachteilig beeinflussen
nachteilig beeinflussen
to affect prejudiciallyBusiness german-english dictionary > nachteilig beeinflussen
-
108 sich handelsverzerrend auswirken
sich handelsverzerrend auswirken
to unfairly affect trade.Business german-english dictionary > sich handelsverzerrend auswirken
-
109 sich wettbewerbsverzerrend auswirken
sich wettbewerbsverzerrend auswirken
to unfairly affect competition.Business german-english dictionary > sich wettbewerbsverzerrend auswirken
-
110 wettbewerbsverzerrend
wettbewerbsverzerrend
competitive-distorting;
• sich wettbewerbsverzerrend auswirken to unfairly affect competition. -
111 angreifen
-
112 Affekt
Affekt m affect -
113 sich auswirken
auswirken v, auswirken v auf: sich auswirken v ( sich auswirken v auf) have an influence on; affect; cause -
114 vorkommen in
v.to affect v. -
115 Affekt
Af·fekt <-[e]s, -e> [aʼfɛkt] maffect ( form), emotion;im \Affekt handeln to act in the heat of the moment -
116 berühren
be·rüh·ren *vt1) ( Kontakt haben)bitte nicht \berühren! please do not touch!;wo die Felder die Berge \berühren where the fields border on [or meet] the mountains2) ( seelisch bewegen)jdn [in irgendeiner Weise] \berühren to touch [or move] [or affect] sb [in a certain way];dieses Lob hat sie angenehm berührt the praise came as a pleasant surprise to her;das berührt mich überhaupt nicht! I couldn't care less!3) ( kurz erwähnen)etw \berühren to touch on [or allude to] sth;ein Thema nicht \berühren to avoid [any] reference to a subject4) ( auf Reise streifen)etw \berühren to call at [or (Am) stop [off]] somewherevr1) ( Kontakt haben)sich \berühren to touch, to come into contact [with each other] [or [with one another]];2) ( übereinstimmen)in einigen Punkten \berühren wir uns we agree on a couple of points -
117 blind
1) ( ohne Sehvermögen) blind;\blind sein/ werden to be/go blind;sie ist auf einem Auge \blind she's blind in one eye;2) ( unkritisch) blind;was ihn selbst betrifft, scheint er irgendwie \blind zu sein he seems to be blind somehow to factors which affect him3) ( wahllos) blind;das \blinde Schicksal ( geh) blind fate;der \blinde Zufall pure [or sheer] chance4) ( verblendet) blind;5) ( trübe)\blindes Glas clouded glass;\blindes Metall dull [or tarnished] metal;6) ( verdeckt) concealed;\blinde Naht invisible seam;\blinder Passagier stowaway7) ( vorgetäuscht) false;WENDUNGEN:bist du [so] \blind? ( fam) are you blind?;Mann, bist du \blind! (sl) God, you're thick! (sl)jdn \blind [für etw] machen to blind sb [to sth]1) ( wahllos) blindly;er griff \blind ein Buch aus dem Regal heraus he took a book at random from the shelf2) ( unkritisch) blindlyviele Gänge in der Pyramide enden \blind many passages in the pyramid are dead ends4) ( verdeckt)der Mantel wird \blind geknöpft the coat has concealed buttons;etw \blind backen kochk to bake sth blind -
118 frömmeln
-
119 schlagen
schla·gen < schlug, geschlagen> [ʼʃla:gn̩]vt haben1) ( hauen)die Hände vors Gesicht \schlagen to cover one's face with one's hands;mit der Faust auf den Tisch \schlagen to hammer on the table with one's fist;jdn mit der Faust \schlagen to punch sb;jdn mit der Hand \schlagen to slap sb;jdm das Heft um die Ohren \schlagen to hit sb over the head with the magazine;jdn mit der Peitsche \schlagen to whip sb;jdn mit einem Schlagstock \schlagen to club [or hit] [or beat] sb with a stick;jdm [wohlwollend] auf die Schulter \schlagen to give sb a [friendly] slap on the back;2) ( prügeln)jdn \schlagen to beat sb;jdn bewusstlos \schlagen to beat sb senseless [or unconscious];jdn blutig \schlagen to leave sb battered and bleeding;jdn halb tot \schlagen to leave sb half dead;jdn zum Krüppel \schlagen to cripple sb;den Gegner zu Boden \schlagen to knock one's opponent down3) ( besiegen)jdn \schlagen to defeat sb; sport to beat sb;jdn [in etw] \schlagen dat to beat sb [in/at sth];den Feind mit Waffengewalt \schlagen to defeat the enemy with force of arms;den Gegner vernichtend \schlagen to inflict a crushing defeat on one's opponent;jd ist nicht zu \schlagen sb is unbeatable;sich ge\schlagen geben to admit defeat4) ( fällen)etw \schlagen to fell sth;einen Baum \schlagen to fell a tree5) ( durch Schläge treiben)etw [irgendwohin] \schlagen to hit sth [somewhere];einen Nagel in die Wand \schlagen to knock [or hammer] a nail into the wall;den Ball ins Aus \schlagen to kick the ball out of playetw \schlagen to take sth;Läufer schlägt Bauern! bishop takes pawn!etw \schlagen to beat sth;die Harfe/Laute \schlagen to play the harp/lute;die Saiten \schlagen to pluck the strings;den Takt \schlagen to beat time8) kochketw \schlagen to beat sth;Sahne \schlagen to whip cream;Eier in die Pfanne \schlagen to crack eggs into the pan;die Soße durch ein Sieb \schlagen to pass the gravy through a sievedie Fänge/ Krallen/Zähne in die Beute \schlagen to dig [or sink] its claws/talons/teeth into the preyein Tier \schlagen to take an animaldas Geschenk in Geschenkpapier \schlagen to wrap up the present;das Kind in die Decke \schlagen to wrap the child in the blanketdie Unkosten auf den Verkaufspreis \schlagen to add the costs to the retail price;Münzen \schlagen to mint coinseinen Bogen um das Haus \schlagen to give the house a wide berth;mit dem Zirkel einen Kreis \schlagen to describe a circle with compasses;das Kreuz \schlagen to make the sign of the cross;ein Kleidungsstück schlägt Falten a garment gets creasedetw irgendwohin \schlagen to throw sth somewhere;die Arme um jdn \schlagen to throw one's arms around sb;ein Bein über das andere \schlagen to cross one's legs;die Decke zur Seite \schlagen to throw off the blanketeine Mensur \schlagen to fight a duelein vom Schicksal geschlagener Mensch a man dogged by ill-fate;mit einer Krankheit geschlagen sein to be afflicted by an illnessWENDUNGEN:ehe ich mich \schlagen lasse! (!) ( fam) oh all right [or go on] then!, before you twist my arm!; s. a. Alarm, Bogen, Funken, Krach, kurz Profit, Purzelbaum, Radvi[mit etw] irgendwohin \schlagen to hit sth [with sth];gegen ein Tor \schlagen to knock at the gate/door;mit der Faust gegen eine Tür \schlagen to beat at a door with one's fist;[jdm] [mit der Hand] ins Gesicht \schlagen to slap sb's face;jdm in die Fresse \schlagen to punch sb in the face ( fam)[mit etw] um sich \schlagen to lash [or thrash] about [with sth];nach jdm \schlagen to hit out at sbein Blitz ist in den Baum geschlagen the tree was struck by lightningdie schweren Brecher schlugen gegen die Hafenmauer the heavy breakers broke [or crashed] against the harbour wallnach dem Lauf hier hoch schlägt mein Herz/ Puls ganz heftig my heart's pounding after running up hereetw schlägt sth is striking;etw schlägt aus etw sth is shooting up from sth;aus dem Dach schlugen die Flammen the flames shot up out of the roofder Vogel schlug mit den Flügeln the bird beat its wingsnach jdm \schlagen to take after sb;er schlägt überhaupt nicht nach seinem Vater he doesn't take after his father at alldas schlechte Wetter schlägt mir langsam aufs Gemüt the bad weather is starting to get me downsich irgendwohin \schlagen to strike out;sich nach rechts \schlagen to strike out to the right;sich in die Büsche \schlagen to slip away; (euph, hum) to go behind a tree (euph, hum)sich auf jds Seite \schlagen to take sb's side;vr haben1) ( sich prügeln)sich \schlagen to have a fight, to fight each other;sich [mit jdm] \schlagen to fight [sb]2) ( rangeln)sich [um etw] \schlagen to fight [over sth];das Konzert ist ausverkauft, die Leute haben sich um die Karten geradezu geschlagen the tickets went like hot cakes and the concert is sold out3) ( sich anstrengen)sich [irgendwie] \schlagen to do somehow;sich gut \schlagen to do well -
120 tangieren
tan·gie·ren * [taŋʼgi:rən]vtjdn/etw \tangieren to touch upon sb/sth;in unserer Besprechung wurde dieses Problem nur tangiert this problem was only touched upon in our discussionjdn/etw \tangieren to affect sb/sth;jdn nicht \tangieren ( fam) not to bother sb3) mathetw \tangieren to be tangent to
См. также в других словарях:
affect — [ afɛkt ] n. m. • 1908; all. Affekt; a. fr. et XVIe « état, disposition »; du lat. affectus, comme l all. ♦ Psychol. État affectif élémentaire. Les sensations et les affects. ● affect nom masculin (allemand Affekt) Processus de décharge de l… … Encyclopédie Universelle
affect — simulate, *assume, pretend, feign, counterfeit, sham affect 1 Affect, influence, touch, impress, strike, sway are more or less closely synonymous when they mean to produce or to have an effect upon a person or upon a thing capable of a reaction.… … New Dictionary of Synonyms
Affect — Af*fect , v. t. [imp. & p. p. {Affected}; p. pr. & vb. n. {Affecting}.] [L. affectus, p. p. of afficere to affect by active agency; ad + facere to make: cf. F. affectere, L. affectare, freq. of afficere. See {Fact}.] 1. To act upon; to produce an … The Collaborative International Dictionary of English
affect — affect, effect 1. These two words are often confused. It should be remembered that effect is most common as a noun meaning ‘a result or consequence’ • (In England, at any rate, education produces no effect whatsoever Oscar Wilde) and that affect… … Modern English usage
affect — Ⅰ. affect [1] ► VERB 1) make a difference to; have an effect on. 2) touch the feelings of. DERIVATIVES affecting adjective. USAGE Affect and effect are frequently confused … English terms dictionary
affect — I verb act on, adficere, bear upon, cause to alter, cause to vary, change, commovere, conduce, exert influence, have an effect upon, have influence, impress, induce, influence, introduce a change, make a change, play a direct part, prevail upon,… … Law dictionary
affect — [v1] influence, affect emotionally act on, alter, change, disturb, impinge, impress, induce, influence, inspire, interest, involve, modify, move, overcome, perturb, prevail, regard, relate, stir, sway, touch, transform, upset; concepts… … New thesaurus
affect — affect1 [ə fekt′; ] for n. [ 2, af′ekt΄] vt. [ME affecten < L affectare, to strive after < affectus, pp. of afficere, to influence, attack < ad , to + facere, DO1] 1. to have an effect on; influence; produce a change in [bright light… … English World dictionary
Affect — Af*fect ([a^]f*f[e^]kt ), n. [L. affectus.] 1. Affection; inclination; passion; feeling; disposition. [Obs.] Shak. [1913 Webster] 2. (Psychotherapy) The emotional complex associated with an idea or mental state. In hysteria, the affect is… … The Collaborative International Dictionary of English
affect — affect, affective, affectivity An affect is an emotion. In sociology the use of the term generally implies that an action is being or has been carried out for emotional gratification. For example, in their discussion of Class Awareness in the… … Dictionary of sociology
Affect — (v. lat.), schnell entstehende, lebhafte, ein bemerkliches Streben durch Aufhebung des Gleichgewichts im Gemüth hervorbringende, auf die Functionen des Geistes u. Körpers sichtbaren Einfluß habende Gemüthsbewegung. A. entsteht, wenn eine… … Pierer's Universal-Lexikon