-
1 regard
1. verb1) ((with as) to consider to be: I regard his conduct as totally unacceptable.) imeti za2) (to think of as being very good, important etc; to respect: He is very highly regarded by his friends.) ceniti3) (to think of (with a particular emotion or feeling): I regard him with horror; He regards his wife's behaviour with amusement.) gledati na4) (to look at: He regarded me over the top of his glasses.) opazovati5) (to pay attention to (advice etc).) upoštevati2. noun1) (thought; attention: He ran into the burning house without regard for his safety.) ozir2) (sympathy; care; consideration: He shows no regard for other people.) obzirnost3) (good opinion; respect: I hold him in high regard.) spoštovanje•- regardless
- regards
- as regards
- with regard to* * *I [rigá:d]noun(pomenljiv) pogled; ozir, obzir (for, to do), odnos; vzrok, motiv; pozornost, obzirnost (for, to do, za); posebno spoštovanje, čislanje, cenjenje; history nadzor(stvo) gozdaregards plural (zlasti v pismih) (spoštljivi) pozdraviin every regard — v vsakem oziru, pogleduin regard to (of) — gledé, kar se tičein this regard — v tem oziru, pogledu, kar se tega tiče, tozadevnoout of regard to — iz obzirnosti, spoštovanja dowith kind regards to s.o. — s srčnimi pozdravi komuto have regard to (for) — ozirati se na, upoštevatito have no regard for s.o.'s feelings — ne se ozirati na čustva kake osebeto hold s.o. in high regard — visoko koga cenitito pay no regard to — ne se ozirati na, ne upoštevatiII [rigá:d]1.transitive verb(po)gledati, motriti, opazovati; imeti (as za), smatrati za; ceniti, čislati, spoštovati; ozirati se na, upoštevati, uvaževati;2.intransitive verbtikati se (to česa), zadevati (kaj), nanašati se (to na)as regards (your letter) — kar se tiče (vašega pisma, dopisa)I regard him kindly — do njega imam, gojim prijateljska čustvaI regard it as impudence (as negligible) — to smatram, imam za nesramnost (za nebistveno)your affairs do not regard me — vaše zadeve se me ne tičejo, me ne brigajo -
2 act on
1) (to do something following the advice etc of someone: I am acting on the advice of my lawyer.) delovati skladno z2) (to have an effect on: Certain acids act on metal.) učinkovati na -
3 sound
I adjective1) (strong or in good condition: The foundations of the house are not very sound; He's 87, but he's still sound in mind and body.) zdrav2) ((of sleep) deep: She's a very sound sleeper.) trden3) (full; thorough: a sound basic training.) temeljit4) (accurate; free from mistakes: a sound piece of work.) brez napake5) (having or showing good judgement or good sense: His advice is always very sound.) pameten•- soundly- soundness
- sound asleep II 1. noun1) (the impressions transmitted to the brain by the sense of hearing: a barrage of sound; ( also adjective) sound waves.) zvok; zvočen2) (something that is, or can be, heard: The sounds were coming from the garage.) zvok3) (the impression created in the mind by a piece of news, a description etc: I didn't like the sound of her hairstyle at all!) podoba2. verb1) (to (cause something to) make a sound: Sound the bell!; The bell sounded.) zveneti2) (to signal (something) by making a sound: Sound the alarm!) (po)zvoniti3) ((of something heard or read) to make a particular impression; to seem; to appear: Your singing sounded very good; That sounds like a train.) slišati se; zdeti se4) (to pronounce: In the word `pneumonia', the letter p is not sounded.) izgovoriti5) (to examine by tapping and listening carefully: She sounded the patient's chest.) osluškovati•- soundlessly
- sound effects
- soundproof 3. verb(to make (walls, a room etc) soundproof.) zvočno izoliratiIII verb(to measure the depth of (water etc).) sondirati- sounding- sound out* * *I [sáund]nounzvok, zven, glas, šum; ton; slušaj, doseg sluha; figuratively vtis; pomen, smisel; obsolete sporočilo, naznanilothe sound of a bell — glas zvona, zvonjenjeI don't like the sound of it — to mi ni všeč, tu nekaj ne more biti v reduthere was much sound but little sense in his speech — njegov govor je bil poln donečih besed, a reven idejII [sáund]intransitive verbzveneti, doneti, razlegati se; figuratively zdeti se, delati vtis, slišati se; transitive verb music trobiti, pihati (v trobento); igrati (na glasbilo); napraviti, da nekaj zveni, se sliši; izgovoriti (glas); naznaniti z zvonom, s trobento (umik, alarm); naglasiti kaj; pregledati pravilnost (kolesa železniškega vagona) s trkanjem kladiva; preiskati, prcgledati (npr. pljuča) z osluškovanjem; objaviti, razglasitito sound s.o.'s lungs — osluškovati komu pljučato sound s.o.'s praises — peti komu hvaloit sounds as if he was keeping something back — to zveni, kot da nekaj prikriva (da ne pove vsega)it did not sound like his voice — ni bilo slišati, kot da bi to bil njegov glasto sound off American slang odkrito govoriti, pritožiti se; klicati imenato sound in — iti za; glasiti se naIII [sáund]1.adjective ( soundly adverb)zdrav, čil; nepoškodovan, neranjen, cel, dobro ohranjen, brez napake; nepokvarjen (o sadju); (o spanju) miren, trden, globok; krepak, poštén (o udarcih); (o ceni) zmeren, ki ustreza vrednosti blaga; pameten, trezen, pravilen (sodba itd.); osnovan, upravičen, temeljit, tehten (razlog); pravi; juridically veljaven zakonit; dobro premišljen, pameten; (o osebi) zanesljiv, zvest, pošten; (vedenje) pravilno, brez graje; economy soliden, zanesljiv; solventensound as a bell, as sound as a roach — zdrav kot ribasound advice — dober, poraben nasvetsound currency economy zdrava valutaa sound objection — utemeljen, tehten ugovorsound timber — zdrav, jeder lesis he quite sound in mind? — je (on) čisto pri pravi pameti?to get a sound whipping — biti pošteno našeškan (tepen);2.adverbtrdno, globoko; zeloto be sound asleep, to sleep sound — trdno, globoko spatiIV [sáund]1.nounmedicinesonda; nautical merjenje globine; nautical grezilo, svinčnica;2.transitive verb nautical(s svinčnico) meriti (globino), preiskovati (dno), določiti globočino vode (v ladijskem trupu); medicine preiskovati, pregledati (sečni mehur) s sondo; figuratively oprezno pretipati; sondirati mišljenje (kake osebe); intransitive verb meriti globočino; (o kitu) potopiti se do dnato sound s.o. on (about) — pretipati koga gledéto sound out s.o.'s views — skušati zvedeti stališča kake osebeV [sáund]nounmorska ožina; obsolete morski rokav; zoology ribji mehur; zoology sipa -
4 value
['vælju:] 1. noun1) (worth, importance or usefulness: His special knowledge was of great value during the war; She sets little value on wealth.) pomembnost2) (price: What is the value of that stamp?) cena3) (purchasing power: Are those coins of any value?) vrednost4) (fairness of exchange (for one's money etc): You get good value for money at this supermarket!) protivrednost5) (the length of a musical note.) trajanje2. verb1) (to suggest a suitable price for: This painting has been valued at $50,000.) oceniti2) (to regard as good or important: He values your advice very highly.) ceniti•- valuable- valuables
- valued
- valueless
- values
- value-added tax* * *I [vaelju:]nounvrednost; korist; cena, vrednost; kupna moč; protivrednost; znesek; valuta; figuratively pomembnost, važnost, pomen, teža, vrednostto the value of — v znesku, do zneska odadded value — dodana, novo ustvarjena vrednostexchange value, value in exchange — zamenjalna vrednost, protivrednostuse value, value in use — uporabna vrednostfor value received — (na potrdilu) "prejel znesek"to get good value for one's money — dobro (ugodno) kupiti, napraviti dobro kupčijoII [vaelju:]transitive verbceniti, oceniti, preceniti (tudi figuratively); določiti ceno ali vrednost; taksirati; figuratively visoko ceniti, spoštovatiI value his friendship, his advice — cenim njegovo prijateljstvo, njegove nasveteto value o.s. on s.th. — hvaliti se s čim -
5 spare
[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) pogrešati2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) lahko pogrešati3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) prizanesti4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) prihraniti5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) varčevati6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) prihraniti (komu kaj)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) odvečen2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) prost3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) nadomestni del2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) nadomestno kolo•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare* * *I [spʌ/ə]transitive verbvarčevati, varčno uporabljati; prihraniti, dati na stran, imeti v rezervi; odstopiti, lahkó pogrešati, biti brez (česa), imeti odveč; prizanesti (komu), oprostiti (kazen), prihraniti (komu ali sebi) (trud itd.); ne povzročiti (sramu, rdečice); intransitive verb varčevati, skopariti; opustiti (kaj); prizanesti, pustiti (komu) življenjeenough and to spare — na pretek, še preveč, več kot preveč, obilospare my blushes! — ne spravljajte me v sramoto, prihranite mi sramoto, ne blamirajte me!can you spare the car today? — lahko pogrešate svoj avto danes?can you spare me a cigarette? — imaš cigareto odveč zame?spare us these explanations! — prizanesite nam s temi razlagami!spare my feelings! — imej obzir do mojih čustev!spare me! — prizanesite mi!, milost!spare me your objections! — prizanesite mi s svojimi ugovori!to spare o.s. — prihraniti si trudnot to spare o.s. — ne varčevati s svojimi močmito spare the rod and spoil the child — varčuj s šibo in pokvaril boš otroka, šiba novo mašo pojeI have no time to spare — ne smem izgubljati časa, nimam dosti časaII [spʌ/ə]nountechnical (često plural) nadomestni, rezervni del (zlasti pnevmatika); sport rezerva; varčevanje; American zrušenje vseh kegljev z dvema metomato make spare of obsolete varčevati zIII [spʌ/ə]adjective ( sparely adverb)varčen, skop, pičel; prost (čas); preostal, odvečen, neuporabljen, razpoložljiv; nadomesten, rezerven; mršav, suh; redek (lasje)spare money — preostali, odvečni denarspare time — prosti čas, brezdelica -
6 piece
[pi:s] 1. noun1) (a part of anything: a piece of cake; He examined it carefully piece by piece (= each piece separately).) kos2) (a single thing or example of something: a piece of paper; a piece of news.) kos; primerek3) (a composition in music, writing (an article, short story etc), drama, sculpture etc: He wrote a piece on social reform in the local newspaper.) delo4) (a coin of a particular value: a five-pence piece.) kovanec5) (in chess, draughts and other games, a small shape made of wood, metal, plastic etc that is moved according to the rules of the game.) figura•2. adjective(done etc in this way: He has a rather piecemeal way of working.) nepovezan- go all to pieces- go to pieces
- in pieces
- piece together
- to pieces* * *I [pi:s]nounkos, komad; del (stroja itd.); primerek (npr. a piece of advice nasvet); določena trgovska količina (npr. bala papirja, blaga; sod vina itd.); military revolver, puška, top; kovanec; (umetniško) delo, manjše literarno delo, gledališki komad, odlomek; šahovska figura; slang ženska, deklina; colloquially kos poti, hipec, kratek časall of a piece — izcela, iste vrste, skladenpiece by piece — kos za kosom, po kosihmilitary slang it's a piece of cake — to je lahkoa piece of news — novica, vesthumorously a piece of goods — človeka piece of luck — sreča, srečen slučaja piece of eight — figura (šah, dama)to give s.o. a piece of one's mind — povedati komu svoje mnenjecolloquially to say one's piece — povedati, kar ti leži na dušito go to pieces — zrušiti se (človek), izgubljati živcein pieces — razbit, v kosihof a piece with — prav tak kakor, v zvezi s čimto pay by the piece — plačati po kosu, plačati na akordto pick ( —ali pull) to pieces — raztrgati, skritiziratihumorously pick up the pieces! — vstani!, poberi se!II [pi:s]transitive verbsestaviti, povezati, zakrpatito piece on — dodati; pristajati, odgovarjatito piece out — podaljšati, razširiti; figuratively povečati, dopolnitito piece up — zakrpati, sestaviti po kosih; figuratively urediti, izgladitito piece together — sestaviti, zložiti -
7 consult
1) (to seek advice or information from: Consult your doctor; He consulted his watch; He consulted with me about what we should do next.) posvetovati se2) ((of a doctor etc) to give professional advice: He consults on Mondays and Fridays.) svetovati•- consultation* * *[kənsʌlt]1.transitive verbvprašati za nasvet, za navodila; medicine konzultirati; upoštevati;2.intransitive verbto consult one's pillow — prespati, dobro si premislitito consult one's watch — pogledati, koliko je ura -
8 follow
['foləu] 1. verb1) (to go or come after: I will follow (you).) slediti2) (to go along (a road, river etc): Follow this road.) iti po3) (to understand: Do you follow (my argument)?) slediti4) (to act according to: I followed his advice.) držati se•- follower- following 2. adjective1) (coming after: the following day.) naslednji2) (about to be mentioned: You will need the following things.) naslednji3. preposition(after; as a result of: Following his illness, his hair turned white.) zaradi4. pronoun(things about to be mentioned: You must bring the following - pen, pencil, paper and rubber.) naslednje- follow up* * *I [fɔlou]1.transitive verbslediti, iti po sledi, spremljati koga; priključiti se; ubogati, pokoriti se; prizadevati si za kaj; iti za čim; ( from) izhajati, izvirati; biti posledica; ukvarjati se, posvetiti se; preganjati; dojeti, razumeti; strinjati se;2.intransitive verbslediti, kasneje se zgoditito follow s.o.'s advice — ravnati se po nasvetu kogaas follows — kakor sledi, sledečeII [fɔlou]nounsledenje; udarec (biljard); colloquially dodatek k obroku hrane -
9 free
[fri:] 1. adjective1) (allowed to move where one wants; not shut in, tied, fastened etc: The prison door opened, and he was a free man.) prost2) (not forced or persuaded to act, think, speak etc in a particular way: free speech; You are free to think what you like.) svoboden3) ((with with) generous: He is always free with his money/advice.) velikodušen4) (frank, open and ready to speak: a free manner.) odkrit5) (costing nothing: a free gift.) brezplačen6) (not working or having another appointment; not busy: I shall be free at five o'clock.) prost7) (not occupied, not in use: Is this table free?) prost8) ((with of or from) without or no longer having (especially something or someone unpleasant etc): She is free from pain now; free of charge.) razbremenjen; brezplačen2. verb1) (to make or set (someone) free: He freed all the prisoners.) osvoboditi2) ((with from or of) to rid or relieve (someone) of something: She was able to free herself from her debts by working at an additional job.) rešiti•- freedom- freely
- free-for-all
- freehand
- freehold
- freelance 3. verb(to work in this way: He is freelancing now.) opravljati svobodni poklic- Freepost- free skating
- free speech
- free trade
- freeway
- freewheel
- free will
- a free hand
- set free* * *I [fri:]adjective ( freely adverb)(from, of) prost; svoboden brezplačen; prostovoljen; neomejen, neodvisen; nezaposlen, brezdelen; nezaseden, prazen; neprisiljen, neoviran; radodaren; ljubek; surov, neprijazen; chemistry nevezanto be free to... — smetifree and easy — neformalen, nekonvencionalen, naravenFree Church — cerkev, ki je ločena od države; British English neanglikanska cerkevfree fight — pretep, ravs in kavsfree from ( —ali of) — brez, prost česa; izven, zunajfree hand — proste roke, posebna svoboda dejanjato make s.o. free of one's house — dati komu na razpolago svojo hišo, povabiti koga za poljubno dobofree labour — delavstvo, ki ni včlanjeno v sindikatihfree trade — prosta trgovina; tihotapstvofree alongside ship commerce prost prevoz do ladjeII [fri:]adverb ( from) prosto, neovirano; brezplačno, zastonjmotoring to run free — biti v prostem tekuIII [fri:]transitive verb(of, from) rešiti, oprostiti, osvoboditi; izločiti; odpreti (pot) -
10 gratuitous
1) ((derogatory) done, said etc without good reason or excuse or when not wanted: gratuitous insults.) neupravičen2) (done, given etc without payment: gratuitous advice.) brezplačen* * *[grətjúitəs]adjectivebrezplačen, zastonj; svojevoljen, neutemeljen, neupravičen -
11 by
1. preposition1) (next to; near; at the side of: by the door; He sat by his sister.) poleg, blizu, pri2) (past: going by the house.) mimo3) (through; along; across: We came by the main road.) po4) (used (in the passive voice) to show the person or thing which performs an action: struck by a stone.) od5) (using: He's going to contact us by letter; We travelled by train.) s, z6) (from; through the means of: I met her by chance; by post.) po7) ((of time) not later than: by 6 o'clock.) do8) (during the time of.) med9) (to the extent of: taller by ten centimetres.) do, za10) (used to give measurements etc: 4 metres by 2 metres.) krat11) (in quantities of: fruit sold by the kilo.) na12) (in respect of: a teacher by profession.) po2. adverb1) (near: They stood by and watched.) blizu, zraven2) (past: A dog ran by.) mimo3) (aside; away: money put by for an emergency.) poleg, na stran•- bypass 3. verb(to avoid (a place) by taking such a road.) obiti- bystander
- by and by
- by and large
- by oneself
- by the way* * *I [bai]prepositionblizu, pri, ob, od, do, med, po, s, polegby s.o.'s bedside — ob postelji kogaby blood — po izvoru, po roduby the by(e) — mimogrede povedano, da ne pozabimby chance — po naključju, slučajnoby dint of — zaradi, s pomočjoby George! — pri moji veri!by Jove! — pri moji veri!by leaps and bounds — skokoma, hitroby letter — pismeno, s pismomby means of — s pomočjo, sby now — sedaj, že, medtemone by one — drug za drugim, posameznoby o.s. — sam zase, sam od sebeby sea — po morju, z ladjoby stealth — kradoma, skrivajby this time — medtem; že; ob tem časuby turns — menjaje, drug za drugim, po vrstitwo by two, by twos — po dvaby the way — mimogrede, približnoII [bai]adverbblizu, v bližini, poleg, zraven; mimoby and by — kmalu nato, kasnejefiguratively to pass s.o. by — prezreti koga -
12 client
1) (a person who receives professional advice from a lawyer, accountant etc.) stranka2) (a customer: That hairdresser is very popular with his clients.) stranka•* * *[kláiənt]nounhistory varovanec; odjemalec, stranka, klient -
13 listen
['lisn]1) ((often with to) to give attention so as to hear (what someone is saying etc): I told her three times, but she wasn't listening; Do listen to the music!) ubogati2) ((with to) to follow the advice of: If she'd listened to me, she wouldn't have got into trouble.) poslušati•* * *[lisn]1.intransitive verbposlušati, prisluhniti, prisluškovati (to);2.transitive verb archaicposlušati, prisluškovatito listen to reason — dati se pre.pričati, poslušati pameten nasvet -
14 mind
1.(the power by which one thinks etc; the intelligence or understanding: The child already has the mind of an adult.) pamet2. verb1) (to look after or supervise (eg a child): mind the baby.) paziti na kaj2) (to be upset by; to object to: You must try not to mind when he criticizes your work.) vznemirjati se3) (to be careful of: Mind (= be careful not to trip over) the step!) paziti4) (to pay attention to or obey: You should mind your parents' words/advice.) upoštevati3. interjection(be careful!: Mind! There's a car coming!) pazi!- - minded- mindful
- mindless
- mindlessly
- mindlessness
- mindreader
- at/in the back of one's mind
- change one's mind
- be out of one's mind
- do you mind!
- have a good mind to
- have half a mind to
- have a mind to
- in one's mind's eye
- in one's right mind
- keep one's mind on
- know one's own mind
- make up one's mind
- mind one's own business
- never mind
- on one's mind
- put someone in mind of
- put in mind of
- speak one's mind
- take/keep one's mind off
- to my mind* * *I [máind]nounspomin; mišljenje, mnenje, nazor; misel; namen, volja, želja; pamet, razum; duh, duša; razpoloženje, čud; srceto be in two minds about s.th. — kolebati, omahovatito be of s.o.'s mind — strinjati se s kom, biti istega mnenjain one's mind's eye — v duhu, v domišljijito close one's mind to — zapreti se vase, zapreti srce čemuto enter s.o.'s mind — priti komu na misela frame ( —ali state) of mind — duševno stanje, trenutno razpoloženjeto give one's mind to s.th. — lotiti se česa zanimati se za kajto give s.o. a piece ( —ali bit) of one's mind — učiti koga kozjih molitvic, odkrito povedati svoje mnenje o komto have a good ( —ali great) mind to — nameniti se, biti trdno odločen za kajto have s.th. on one's mind — biti zaskrbljen zastran česa stalno misliti na kajto have an open mind — biti brez predsodkov, nepristranskito bave it in mind to do s.th. — nameravati kaj storitito have s.th. in mind — nameravati, imeti načrt, izbratito know one's own mind — biti odločen, vedeti kaj hočešnot to know one's own mind — biti poln dvomov, obotavljati seto make up one's mind to s.th. — sprijazniti se s čimto ( —ali in) my mind — po mojem mnenju, meni pri srcumany men, many minds — kolikor glav, toliko mislito pass ( —ali go) out of mind — iti v pozabo, pozabiti kajto put s.o. in mind of s.th. — spomniti koga na kajto put s.tb. out of one's mind — izbiti si kaj iz glaveto read s.o.'s mind — brati komu misli, uganiti komu mislijuridically of sound mind and memory — prisebento set one's mind on — ubiti si kaj v glavo, odločiti se za kajout of sight, out of mind — kar ne vidiš, hitro pozabišto tell s.o. one's mind — komu odkrito povedati svoje mnenjetime out of mind — davno, pozabljeni časito turn over in one's mind — skrbno pretehtati, premislitiII [máind]1.transitive verbpaziti na kaj, meniti se za kaj, skrbeti, brigati, ozirati se na kaj; nasprotovati, ugovarjati; archaic spomniti (of na), spomniti se na kaj;2.intransitive verbpaziti; biti protito mind one's own business — pometati pred svojim pragom, brigati se zasedon't mind me — ne oziraj se name, ne pusti se motitiwould you mind coming! — bi prišel, prosim!do you mind my smoking? — imaš kaj proti, če kadim?colloquially mind you write — glej, da boš pisalcolloquially I don't mind if I do — prav rad to storimmind and do that — pazi, da boš to res storilslang to mind one's eye — biti previdenmind (yon)! — zapomni si!never mind! — nič ne de, ni važno, ne vznemirjaj se, ne oziraj se na to!never mind him! — ne brigaj se zanj!slang mind out! — pazi, umakni se!he minds a great deal — je proti, zelo ga motiI shouldn't mind (a drink) — rad bi (kaj popil), nimam nič protimind the step! — pazi na stopnico! -
15 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sporočilo2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) zapiski3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) zapis4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) opomba5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) sporočilo6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovec7) (a musical sound: The song ended on a high note.) ton8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) v znamenju2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) zapisati2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) opaziti•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *I [nóut]nounzapisek, opomba, beležka, notica; pisemce, sporočilo; znamenje, znakfiguratively ton, nota, prizvok, zven; poetically zvok, melodija, (ptičje) petje; music (osnovni) ton, nota, tipka; politics (diplomatska) nota; economy račun, bankovec, obveznica; printing opomba, ločilo; figuratively ugled, sloves, pomembnost; figuratively pozornost; economy note of exchange — borzni listeconomy advice note — sporočilo o pošiljkieconomy bought and sold note — zaključnicaeconomy delivery note — izročilnicaeconomy as per note — po računupolitics exchange of notes — izmenjava diplomatskih notto change one's note — spremeniti svoje vedenje, svoj tonto compare notes — izmenjati misli, posvetovati seto give s.o. note of — sporočiti komu kajmusic to strike the notes — udariti po tipkahfiguratively to strike the right note — zadeti na pravo strunofiguratively to strike a false note — zadeti na napačno strunoto take note of s.th. — ozirati se na kaj, zapaziti kaj, posvetiti pozornost čemuII [nóut]transitive verbupoštevati, ozirati se na kaj, opaziti; omeniti, oznaniti; zaznamovati; apisati, zabeležiti (navadno note down); economy protestirati, ugovarjati; navesti (cene) -
16 throw away
1) (to get rid of: He always throws away his old clothes.) proč vreči2) (to lose through lack of care, concern etc: Don't throw your chance of promotion away by being careless.) zapraviti* * *transitive verb proč vreči, odvreči; tratiti, razsipati, zapravljati, pognati (denar); zamuditito throw away a good opportunity — zamuditi priliko, ne izkoristiti priliketo throw away one's life — (nepremišljeno in brez potrebe) izpostavljati svoje življenje, igračkati se z življenjem -
17 treasure
['treʒə] 1. noun1) (a store of money, gold, jewels etc: The miser kept a secret hoard of treasure; ( also adjective) a treasure chest.) zaklad2) (something very valuable: Our babysitter is a real treasure!) zaklad2. verb1) (to value; to think of as very valuable: I treasure the hours I spend in the country.) ceniti2) (to keep (something) carefully because one values it: I treasure the book you gave me.) čuvati kot zaklad•- treasurer* * *[tréžə]1.nounzaklad; bogastvo; figuratively dragocenost, redkost; zakladnica; colloquially zlat človek, biser; colloquially ljubček, ljubicaart s — zakladi umetnosti; vredna umetniška delato amass, to bury a treasure — nakopičiti, zakopati zaklad;2.transitive verb (često treasure up) čuvati (kot zaklad); kopičiti, nabirati si (premoženje itd.); obdržati v spominu (besede itd.), cenitito treasure s.o.'s memory — obdržati koga v lepem spominu -
18 at risk
(in danger; likely to suffer loss, injury etc: Heart disease can be avoided if people at risk take medical advice.) ogrožen
См. также в других словарях:
advice — noun (U) an opinion you give someone about what they should do (+ on/about): There s lots of advice in the book on baby care. | give advice: Can you give me some advice about buying a house? | legal/medical/professional advice etc (=advice from… … Longman dictionary of contemporary English
Advice (opinion) — Advice is a form of relating personal opinions, belief systems, personal values and recommendations about certain situations relayed in some context to another person, group or party often offered as a guide to action and/or conduct. Advice is… … Wikipedia
advice */*/*/ — UK [ədˈvaɪs] / US noun [uncountable] Get it right: advice: Advice is an uncountable noun, so: ▪ it is never used in the plural ▪ it never comes after an or a number Wrong: Naomi Wolf gave me a good advice in her book. Right: Naomi Wolf gave me… … English dictionary
advice — ad|vice [ədˈvaıs] n [U] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: avis opinion , probably from ce m est a vis that appears to me ] an opinion you give someone about what they should do advice on/about ▪ There s lots of advice in the book on baby… … Dictionary of contemporary English
advice — ad|vice [ əd vaıs ] noun uncount *** an opinion that someone gives you about the best thing to do in a particular situation: You can always contact your teacher for advice and support. Ask your father for advice. advice on/about: We are here to… … Usage of the words and phrases in modern English
Advice boat — Boat Boat (b[=o]t), n. [OE. boot, bat, AS. b[=a]t; akin to Icel. b[=a]tr, Sw. b[*a]t, Dan. baad, D. & G. boot. Cf. {Bateau}.] [1913 Webster] 1. A small open vessel, or water craft, usually moved by cars or paddles, but often by a sail. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
advice — /ad vuys /, n. 1. an opinion or recommendation offered as a guide to action, conduct, etc.: I shall act on your advice. 2. a communication, esp. from a distance, containing information: Advice from abroad informs us that the government has fallen … Universalium
advice — ad•vice [[t]ædˈvaɪs[/t]] n. 1) an opinion or recommendation offered as a guide to action, conduct, etc.: I acted on your advice[/ex] 2) a communication, esp. from a distance, containing information: Advice from abroad states that the government… … From formal English to slang
advice column — (British) advice column, regular advice feature (in a newspaper, magazine etc.) … English contemporary dictionary
advice — View or opinion communicated to another, for example, a lawyer s advice to his client. In commercial law, information given as to shipments of goods, delays, the drawing of paper for acceptance, etc … Ballentine's law dictionary
letter of advice — advice 5a * * * 1. a notification from a consignor to a consignee giving specific information as to a shipment, the name of the carrier, the date shipped, etc. 2. Com. a document from the drawer notifying the drawee that a bill of exchange has… … Useful english dictionary