-
1 разбавлять (молоко)
adulterarРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > разбавлять (молоко)
-
2 портить
adulterar, estragarРусско-португальский словарь терминов металлургии, горных работ и геологии > портить
-
3 altérer
[alteʀe]Verbe transitif (détériorer) alterar(fausser) adulterarVerbe pronominal alterar-se* * *[alteʀe]Verbe transitif (détériorer) alterar(fausser) adulterarVerbe pronominal alterar-se -
4 doctor
['doktə] 1. noun1) (a person who is trained to treat ill people: Doctor Davidson; You should call the doctor if you are ill; I'll have to go to the doctor.) médico2) (a person who has gained the highest university degree in any subject.) doutor2. verb1) (to interfere with; to add something to (usually alcohol or drugs): Someone had doctored her drink.) adulterar2) (to treat with medicine etc: I'm doctoring my cold with aspirin.) medicar•* * *doc.tor[d'ɔktə] n 1 doutor, médico, cirurgião dentista. 2 qualquer pessoa que recebeu o mais elevado grau de uma faculdade. he took his doctor’s degree / ele doutorou-se. 3 Tech nome de várias ferramentas. 4 mosca artificial para pescar salmão. 5 sl dado falsificado, alterado. 6 sl xerez (vinho) adulterado. 7 sl cozinheiro de navio. • vt+vi 1 medicar(-se). 2 exercer clínica médica. 3 tratar com medicamentos. 4 doutorar. 5 consertar, remendar às pressas. 6 adulterar, alterar, falsificar. 7 castrar (animais). doctor of divinity doutor em teologia. doctor of law doutor em lei. doctor of physic doutor em medicina. Doctor of the Church Doutor da Igreja: designação de certos teólogos cujos escritos são tidos como fontes da verdadeira doutrina cristã. horse doctor veterinário, alveitar. lady doctor doutora. medical doctor médico. witch doctor curandeiro, charlatão, feiticeiro. -
5 фальсифицировать
сов нсвfalsificar vt; ( подделывать) falsear vt, adulterar vt, contrafazer vt -
6 abâtardir
I.abâtardir abɑtaʀdiʀ]verbo1 (pessoa, raça) abastardar; fazer degenerar2 (sentimento, virtude) adulterar; degradarII.1 (pessoa, raça) degenerar; corromper-se2 (qualidade, sentimento) degenerar; degradar-se -
7 adultérer
-
8 altérer
[alteʀe]Verbe transitif (détériorer) alterar(fausser) adulterarVerbe pronominal alterar-se* * *I.altérer alteʀe]verboaltérer la composition d'un produit chimiquealterar a composição de um produto químicola souffrance altère son visageo sofrimento altera o seu rostoaltérer la véritéalterar a verdadeII.2 (voz, expressão) alterar-se -
9 corrompre
[kɔʀɔ̃pʀ]Verbe transitif (soudoyer) subornar(dépraver) corromper(gâter) estragar* * *corrompre kɔʀɔ̃pʀ]verbodepravaralterar -
10 dégénérer
[deʒeneʀe]Verbe intransitif degenerar* * *dégénérer deʒeneʀe]verbo1 (raça, qualidade) degeneraradulterar-sele débat a rapidement dégénéréo debate ficou fora de controloleur dispute a dégénéré en divorcea discussão deles deu em divórcio -
11 dépraver
I.dépraver depʀave]verbo1 depravar; corromper; perverter2 adulterar; alterar; estragardesviar em relação à normaII.1 perverter-se; corromper-se2 estragar-se -
12 falsifier
[falsifje]Verbe transitif falsificar* * *falsifier falsifje]verbo1 falsificaradulterarfalsifier un documentfalsificar um documentodeturpar -
13 frelater
-
14 trafiquer
[tʀafike]Verbe transitif (vin) falsificar(moteur) mexer em( familier) (manigancer) tramarVerbe intransitif traficar* * *trafiquer tʀafike]verbo2 (objecto, produto) adulterar; falsificarqu'est-ce qu'il est en train de trafiquer?o que é que ele está a engendrar? -
15 trahir
[tʀaiʀ]Verbe transitif trairVerbe pronominal trair-se* * *I.trahir tʀaiʀ]verbotrahir sa patrietrair a pátria3 (ser desleal, ser infiel) trairtrahir ses amistrair os amigossa voix trahissait son émotiona voz traía a emoçãoses forces l'ont trahias forças traíram-no; as forças abandonaram-notrahir la pensée d'un auteurtrair o pensamento de um autorII.trair-se -
16 adulterate
a.dul.ter.ate[əd'∧ltəreit] vt adulterar, falsificar, corromper. • [əd'∧ltərit] adj adulterado, falsificado. -
17 cook
[kuk] 1. verb(to prepare (food) or become ready by heating: She cooked the chicken; The chicken is cooking in the oven.) cozinhar2. noun(a person who cooks, especially for a living: She was employed as a cook at the embassy.) cozinheiro- cooker- cookery
- cookery-book
- cook up* * *[kuk] n cozinheiro, cozinheira. • vt+vi 1 cozinhar: a) fazer comida. b) ser cozido, sofrer cozimento. the vegetables are cooking / a verdura está cozinhando. 2 ocorrer, acontecer. 3 preparar, armar, planejar. 4 falsificar, contrafazer, forjar. these apples cook well estas maçãs são próprias para cozinhar. too many cooks spoil the broth panela que muito se mexe, ou sai insossa, ou sai salgada. to cook one’s goose estragar os planos de alguém. to cook the books adulterar a contabilidade. to cook up fig imaginar, inventar, maquinar. what’s cooking? Amer coll que há de novo? -
18 corrupt
1. verb(to make or become evil or bad: He was corrupted by the bad influence of two friends.) corromper2. adjective1) (bad or evil: The government is corrupt.) corrupto2) (impure: a corrupt form of English.) adulterado•- corruptibility
- corruption* * *cor.rupt[kər'∧pt] vt+vi 1 corromper(-se), perverter(-se), depravar(-se). 2 subornar, peitar. 3 adulterar, alterar, deturpar. 4 estragar-se, apodrecer. • adj 1 corrupto, depravado, pervertido. 2 desonesto, venal. 3 alterado, adulterado, deturpado. 4 estragado, podre, pútrido. -
19 dash
[dæʃ] 1. verb1) (to move with speed and violence: A man dashed into a shop.) atirar-se2) (to knock, throw etc violently, especially so as to break: He dashed the bottle to pieces against the wall.) espatifar3) (to bring down suddenly and violently or to make very depressed: Our hopes were dashed.) destruir2. noun1) (a sudden rush or movement: The child made a dash for the door.) arranco2) (a small amount of something, especially liquid: whisky with a dash of soda.) poucochinho3) ((in writing) a short line (-) to show a break in a sentence etc.) travessão4) (energy and enthusiasm: All his activities showed the same dash and spirit.) genica•- dashing- dash off* * *[dæʃ] n 1 arremetida, colisão, encontro violento, choque. 2 estrondo. 3 pancada, golpe inesperado. 4 ruído da água agitada ou caindo. 5 movimento rápido e brusco, precipitação, ímpeto. 6 mistura. 7 incursão. 8 travessão (sinal de pontuação). 9 hífen, linha de suspensão. 10 traço, risca, risco de pena. 11 sinal musical para aumentar o intervalo ou para indicar staccato. 12 causa ou objeto de desânimo ou depressão. 13 pequenina porção, um pouco. 14 Amer, coll corrida breve. 15 Telegr som longo. • vt+vi 1 quebrar com estrépito. 2 causar colisão. 3 colidir, chocar-se e quebrar. 4 arremessar, lançar com força e ímpeto. 5 projetar, arremessar-se violentamente. 6 lançar fora subitamente. 7 salpicar, manchar, molhar, borrifar. 8 adulterar, diluir, misturar, alterar, pingar. 9 esboçar, compor rapidamente. 10 obliterar, riscar, apagar com traços. 11 destruir, malograr, baldar. 12 descoroçoar, desapontar, desconcertar, desanimar, intimidar, confundir. 13 sl rogar uma praga contra. 14 correr, pedalar ou guiar, cavalgar. 15 movimentar-se ou comportar-se vistosamente, com ostentação. at one dash de uma vez, de um golpe. I dash it all com a breca! to cut a dash fazer figura, causar impressão. to dash against a) açoitar (falando das ondas que batem com força contra os rochedos). b) espedaçar-se (o navio num escolho). to dash away bater, golpear. to dash by passar correndo. to dash down a) precipitar-se (para baixo), tombar. b) = link=to%20dash%20away to dash away.. to dash in irromper, entrar como um raio. to dash into chocar-se contra, entrar precipitadamente. to dash off a) partir depressa. b) escrever ou fazer às pressas. to dash one’s confidence desconcertar ou desapontar alguém. to dash out a) sair precipitadamente. b) dar coices, quebrar, despedaçar. c) = link=to%20dash%20away to dash away. to dash to pieces a) despedaçar, partir em pedaços. b) fig frustrar, anular. to dash with misturar. -
20 defraud
de.fraud[difr'ɔ:d] vt defraudar, espoliar com fraude, privar com dolo, trapacear, adulterar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
adulterar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: adulterar adulterando adulterado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. adultero adulteras adultera… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
adulterar — verbo transitivo 1. Alterar (una persona o una cosa) la pureza de [una cosa] añadiendo [otras cosas]: Adulteraron los alimentos con conservantes no autorizados. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
adulterar — v. intr. 1. Cometer adultério. • v. tr. 2. Viciar dolosamente a qualidade de uma coisa, juntando lhe outras mais ordinárias que passam despercebidas à simples vista. ‣ Etimologia: latim adultero, are, alterar, corromper, cometer adultério … Dicionário da Língua Portuguesa
adulterar — (Del lat. adulterāre). 1. tr. Viciar, falsificar algo. U. t. c. prnl.) 2. intr. desus. Cometer adulterio … Diccionario de la lengua española
adulterar — (Del lat. adulterare.) ► verbo transitivo/ pronominal Quitar a una sustancia su pureza o su naturalidad: ■ se adulteró el chocolate con emulgentes. SINÓNIMO viciar * * * adulterar (del lat. «adulterāre») 1 (ant.) intr. Cometer adulterio. 2 tr.… … Enciclopedia Universal
adulterar — {{#}}{{LM A00864}}{{〓}} {{ConjA00864}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00880}} {{[}}adulterar{{]}} ‹a·dul·te·rar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Corromper o alterar la calidad, generalmente añadiendo sustancias extrañas: • Los traficantes de droga… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
adulterar — Adulteraban las facturas presentadas . Tratándose de documentos, facturas, etc. es más apropiado hablar de falsificar … Diccionario español de neologismos
adulterar — a|dul|te|rar Mot Agut Verb … Diccionari Català-Català
adulterar — transitivo falsificar*, falsear, sofisticar, viciar*, contrahacer*, mistificar, corromper, desnaturalizar. ≠ purificar, sanear. Desnaturalizar designa la alteración de una sustancia, como el aceite o el alcohol, de manera que deje de ser apta… … Diccionario de sinónimos y antónimos
adulterar — intr Cometer adulterio. Falsificar … Diccionario Castellano
patear la coca — adulterar la cocaína; vender el traficante cocaína no pura; cf. malear el vino, coca, falopa, mandanga, mote, jale, línea, tiro, picar la coca, pateada, coca; no le compres al Willy; siempre patea la coca … Diccionario de chileno actual