Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

adj+quím

  • 61 inestable

    adj.
    unstable.
    tiempo inestable changeable weather
    * * *
    1 unstable, unsteady
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ unstable, unsteady
    * * *
    a) <edificio/estructura> unstable
    b) <país/economía> unstable
    c) <carácter/matrimonio> unstable
    d) < tiempo> changeable, unsettled
    e) (Fís, Quím) unstable
    * * *
    = unsettled, instable, unstable, unfixed, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], capricious, shaky [shakier -comp., shakiest -sup.].
    Ex. In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.
    Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex. The library automation marketplace is unstable, immature and unprofitable, causing vendors to fail.
    Ex. From incomplete networks, questions of quality control and copyright, to unfixed pricing policies, the route to fully electronic scientific communication has many pitfalls.
    Ex. The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.
    Ex. The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
    Ex. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex. The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.
    * * *
    a) <edificio/estructura> unstable
    b) <país/economía> unstable
    c) <carácter/matrimonio> unstable
    d) < tiempo> changeable, unsettled
    e) (Fís, Quím) unstable
    * * *
    = unsettled, instable, unstable, unfixed, wobbly [wobblier -comp., wobbliest -sup.], rocky [rockier -comp., rockiest -sup.], capricious, shaky [shakier -comp., shakiest -sup.].

    Ex: In this unsettled atmosphere, it is not surprising that enthusiasm for membership of the Community should tail off.

    Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
    Ex: The library automation marketplace is unstable, immature and unprofitable, causing vendors to fail.
    Ex: From incomplete networks, questions of quality control and copyright, to unfixed pricing policies, the route to fully electronic scientific communication has many pitfalls.
    Ex: The conference had a wobbly start in 1997 but has since grown increasingly stronger and has had its best ever year with over 650 attendees.
    Ex: The English is a little rocky on this lovely web site but we have it on good word that the original French is très bien.
    Ex: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
    Ex: The subdivision 'Discovery and Exploration' under geographic names reinforces the popularly held notion that the world outside Western Europe had no history -- and only a shaky hold on existence -- before it was 'discovered' by Western Europeans.

    * * *
    1 ‹edificio› unstable; ‹estructura› unsteady, unstable
    2 ‹país/gobierno/economía› unstable
    3 ‹persona/carácter› unstable
    4 ‹tiempo› changeable, unsettled
    5 ( Fís, Quím) unstable
    * * *

    inestable adjetivo


    inestable adjetivo unstable, unsteady
    (tiempo) changeable
    ' inestable' also found in these entries:
    Spanish:
    cambiante
    English:
    shakily
    - unsettled
    - unstable
    - unsteady
    - top
    * * *
    1. [construcción] unstable
    2. [régimen, economía] unstable
    3. [carácter] unstable
    4. [tiempo] changeable
    * * *
    adj situación, persona unstable; tiempo unsettled
    * * *
    : unstable, unsteady
    * * *
    1. (en general) unstable
    2. (tiempo) changeable

    Spanish-English dictionary > inestable

  • 62 neutro

    adj.
    neuter, neutral.
    * * *
    1 neutral
    2 LINGÚÍSTICA neuter
    1 neuter
    ————————
    1 neuter
    * * *
    (f. - neutra)
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) [gen] neutral
    2) (Bio) neuter, sexless
    3) (Ling) neuter
    2.
    SM (Ling) neuter
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (Elec, Fís, Quím) neutral
    2) (Biol, Ling) neuter
    II
    1) (Ling) neuter
    2) (AmL) (Auto) neutral
    * * *
    = neutral, non-judgmental [non-judgemental], decaffeinated, unemotional.
    Ex. There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.
    Ex. Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex. Politically correct tolerance is giving us a decaffeinated belief: a belief which does not hurt anyone and does not fully commit even ourselves.
    Ex. He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    ----
    * casi neutro = near-neutral.
    * * *
    I
    - tra adjetivo
    1) (Elec, Fís, Quím) neutral
    2) (Biol, Ling) neuter
    II
    1) (Ling) neuter
    2) (AmL) (Auto) neutral
    * * *
    = neutral, non-judgmental [non-judgemental], decaffeinated, unemotional.

    Ex: There is an objective, neutral name for those people, and that's Burakumin.

    Ex: Ageist forms of headings like CHILDREN-MANAGEMENT (instead of the familiar and nonjudgmental CHILD-REARING) and AGED (instead of SENIORS or SENIOR CITIZENS) should not be used.
    Ex: Politically correct tolerance is giving us a decaffeinated belief: a belief which does not hurt anyone and does not fully commit even ourselves.
    Ex: He offers an admirably concise and unemotional analysis of the famous Milgram experiment.
    * casi neutro = near-neutral.

    * * *
    A
    1 ( Quím) neutral
    2 ( Elec, Fís) neutral
    B
    1 ( Biol) neuter
    2 ( Ling) ‹género› neuter
    C
    1 ‹color› neutral
    2 (sin connotaciones) ‹expresión/palabra› neutral
    A ( Ling) neuter
    B ( AmL) ( Auto) neutral
    * * *

    neutro 1
    ◊ - tra adjetivo

    a) (Elec, Fís) neutral

    b) (Biol, Ling) neuter

    neutro 2 sustantivo masculino
    a) (Ling) neuter

    b) (AmL) (Auto) neutral

    neutro,-a adjetivo
    1 neutral
    2 Ling neuter
    ' neutro' also found in these entries:
    Spanish:
    neutra
    - aquello
    - eso
    - esto
    English:
    hate
    - neuter
    - neutral
    * * *
    neutro, -a
    adj
    1. [color, voz] neutral
    2. [actitud] neutral
    3. Biol neuter
    4. Elec neutral
    5. Gram neuter
    nm
    1. Gram neuter
    2. Am [marcha] neutral
    * * *
    I adj neutral
    II m L.Am.
    AUTO neutral
    * * *
    neutro, - tra adj
    1) : neutral
    2) : neuter
    * * *
    neutro adj n neuter
    masculino, femenino y neutro masculine, feminine and neuter

    Spanish-English dictionary > neutro

  • 63 oxidado

    adj.
    rusty, corroded, oxidized, rusted.
    past part.
    past participle of spanish verb: oxidar.
    * * *
    1 rusty
    2 QUÍMICA oxidized
    * * *
    ADJ
    1) [metal] rusty
    2) (Quím) oxidized
    * * *
    - da adjetivo rusty
    * * *
    = rusty [rustier -comp., rustiest -sup.], oxidised [oxidized, -USA], corroded.
    Ex. This is a a guide to web resources on cleaning and hygiene, answering questions such as What do you want to clean -- your hair? your carpet? your rusty lawn furniture?.
    Ex. Geochemical analyses showed a fourfold enrichment of oxidized iron and manganese from bedrock.
    Ex. The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.
    * * *
    - da adjetivo rusty
    * * *
    = rusty [rustier -comp., rustiest -sup.], oxidised [oxidized, -USA], corroded.

    Ex: This is a a guide to web resources on cleaning and hygiene, answering questions such as What do you want to clean -- your hair? your carpet? your rusty lawn furniture?.

    Ex: Geochemical analyses showed a fourfold enrichment of oxidized iron and manganese from bedrock.
    Ex: The bronze gearing was far too corroded to be taken to bits, cleaned up, and made to work.

    * * *
    oxidado -da
    rusty
    * * *

    Del verbo oxidar: ( conjugate oxidar)

    oxidado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    oxidado    
    oxidar
    oxidado
    ◊ -da adjetivo

    rusty
    oxidado,-a adj (un hierro, una puerta) rusty
    fig (la memoria, una habilidad) rusty
    oxidar verbo transitivo
    1 Quím to oxidize
    2 (herrumbrar) to rust

    ' oxidado' also found in these entries:
    Spanish:
    mohosa
    - mohoso
    - oxidada
    - roñosa
    - roñoso
    English:
    corrode
    - rusty
    * * *
    oxidado, -a adj
    1. [cubierto de herrumbre] rusty
    2. Quím oxidized
    * * *
    adj rusty
    * * *
    oxidado, -da adj
    : rusty
    * * *
    oxidado adj rusty [comp. rustier; superl. rustiest]

    Spanish-English dictionary > oxidado

  • 64 radical

    adj.
    radical.
    f. & m.
    1 radical, die-hard, diehard, extremist.
    2 radicle, radical.
    3 radical, root.
    m.
    1 root (grammar & math).
    2 radical (chemistry).
    * * *
    1 radical
    1 (en gramática, matemática) root, radical
    * * *
    1. adj.
    radical, drastic
    2. noun mf.
    * * *
    1.
    ADJ SMF radical
    2. SM
    1) (Ling) root
    2) (Mat) square-root sign
    3) (Quím) radical
    * * *
    I
    adjetivo radical
    II
    masculino y femenino
    1) (Pol) radical
    2)
    a) (Mat) root
    b) (Ling) radical, root
    * * *
    = drastic, radical, deep-seated, dramatic, vowed, hardliner, bigot.
    Ex. Even when drastic revision is seen to be necessary and accepted, the point in time at which to conduct this extensive review can be difficult to select.
    Ex. A similar approach to arrangement, but one which is less radical than reader interest arrangement, is to rely upon broad categorisation rather than detailed specification.
    Ex. Librarians have always had a deep-seated, and often irrational, faith in education -- especially book-centred, information education -- as a panacea for society's ills.
    Ex. This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    Ex. The archtypical animal rights activist is embodied in Emma Peel, a suicidal grammar school dropout, a vowed fruitarian, & member of the Animal Liberation Front.
    Ex. Iranians have voted for hardliners just out of spite.
    Ex. It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    ----
    * cambio radical = revulsion, radical change.
    * cambio radical de postura = about-face.
    * causa radical, la = radical cause, the.
    * * *
    I
    adjetivo radical
    II
    masculino y femenino
    1) (Pol) radical
    2)
    a) (Mat) root
    b) (Ling) radical, root
    * * *
    = drastic, radical, deep-seated, dramatic, vowed, hardliner, bigot.

    Ex: Even when drastic revision is seen to be necessary and accepted, the point in time at which to conduct this extensive review can be difficult to select.

    Ex: A similar approach to arrangement, but one which is less radical than reader interest arrangement, is to rely upon broad categorisation rather than detailed specification.
    Ex: Librarians have always had a deep-seated, and often irrational, faith in education -- especially book-centred, information education -- as a panacea for society's ills.
    Ex: This kind of distribution is represented by a curve which shows a hugely lopsided frequency for the majority, then a dramatic drop, dribbling off into a long tail of mostly zeros.
    Ex: The archtypical animal rights activist is embodied in Emma Peel, a suicidal grammar school dropout, a vowed fruitarian, & member of the Animal Liberation Front.
    Ex: Iranians have voted for hardliners just out of spite.
    Ex: It has become far too easy for charlatans and bigots to harness religion to their own political agenda.
    * cambio radical = revulsion, radical change.
    * cambio radical de postura = about-face.
    * causa radical, la = radical cause, the.

    * * *
    A
    1 ( Pol) radical
    2 ‹cambio/medida› radical, drastic
    B ( Bot) radical
    A ( Pol) radical
    radical de izquierdas left-wing radical
    B
    1 ( Mat) root
    2 ( Ling) radical, root
    * * *

    radical adjetivo, masculino y femenino
    radical
    radical
    I adjetivo
    1 (total, completo) radical: su carácter cambió de un modo radical, he went through a radical character change
    un cambio radical, a drastic change
    2 (categórico, sin término medio) hizo una crítica radical de la nueva ley, she was scathingly critical of the new law
    II adjetivo & mf Pol radical
    III m Mat Quím radical
    radical libre, free radical
    Ling root
    ' radical' also found in these entries:
    Spanish:
    decantarse
    - giro
    - radicalizar
    - radicalizarse
    - vuelco
    - vuelta
    English:
    drastic
    - economic
    - extreme
    - radical
    - shake-up
    - sweeping
    - about
    - line
    - out
    * * *
    adj
    1. [drástico] radical
    2. [no moderado] radical
    3. Arg Pol = relating to the Unión Cívica Radical
    4. Gram root
    5. Bot root
    nmf
    1. [que no es moderado] radical
    2. Arg Pol = member or supporter of the Unión Cívica Radical
    nm
    1. Gram root
    2. Mat square root sign
    3. Quím radical
    radical libre free radical
    * * *
    I adj radical
    II m/f persona radical
    III m GRAM, MAT root
    * * *
    radical adj
    : radical, extreme
    radicalmente adv
    radical nmf
    : radical
    * * *
    radical adj n radical

    Spanish-English dictionary > radical

  • 65 heterogéneo

    adj.
    heterogeneous, diverse, assorted, mixed.
    * * *
    1 heterogeneous
    * * *
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.
    Ex. Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.
    Ex. This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex. The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    ----
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].
    * * *
    - nea adjetivo (Quím) heterogeneous
    * * *
    = heterogeneous [heterogenous], diversified, variegated.

    Ex: Intradisciplinary citation analysis reveals that subdisciplines of anthropology seem to be quite heterogenous and mutually isolated from one another.

    Ex: This is the way ahead for public services, based as they are on both social equity and diversified need.
    Ex: The authors acknowledge that their model reduces the variegated nature of religion in this context to a homogeneous structure.
    * de forma heterogénea = heterogeneously [heterogenously].
    * de un modo heterogéneo = heterogeneously [heterogenously].

    * * *
    ( Quím) heterogeneous
    acudió un público muy heterogéneo there was a wide cross section of people in the audience
    * * *

    heterogéneo,-a adjetivo heterogeneous
    ' heterogéneo' also found in these entries:
    Spanish:
    abigarrada
    - abigarrado
    - heterogénea
    English:
    heterogeneous
    - miscellaneous
    * * *
    heterogéneo, -a adj
    heterogeneous;
    un montón de objetos heterogéneos a huge amount of all sorts of different things
    * * *
    adj heterogeneous
    * * *
    : heterogeneous

    Spanish-English dictionary > heterogéneo

  • 66 volátil

    adj.
    volatile, vaporous.
    * * *
    1 volatile
    * * *
    ADJ
    1) (Quím) volatile
    2) [carácter, situación] volatile, changeable
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = volatile, mercurial.
    Ex. The market is relatively volatile and changes are to be expected.
    Ex. As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.
    ----
    * no volátil = non-volatile [nonvolatile].
    * * *
    adjetivo volatile
    * * *
    = volatile, mercurial.

    Ex: The market is relatively volatile and changes are to be expected.

    Ex: As William A Katz puts it, 'questions are mercurial', and an author/title enquiry may evolve into a fact-finding enquiry if inability to trace the work casts doubt upon the accuracy of its description.
    * no volátil = non-volatile [nonvolatile].

    * * *
    1 ( Fís, Quím) volatile
    2 ‹persona/carácter› unpredictable, volatile; ‹situación› volatile
    * * *

    volátil adjetivo volatile
    ' volátil' also found in these entries:
    English:
    volatile
    * * *
    1. Quím volatile
    2. [carácter, situación, precio] volatile;
    el ambiente es muy volátil the atmosphere is very o highly volatile
    * * *
    adj tb fig
    volatile
    * * *
    : volatile

    Spanish-English dictionary > volátil

  • 67 desoxidante

    adj.
    deoxidizing.
    m.
    deoxidizer, deoxidizing agent.
    * * *
    1 deoxidizing
    1 deoxidizer
    * * *
    1 ( Quím) deoxidizing ( before n)
    2 ( Metal) rust-removing ( before n)
    1 ( Quím) deoxidizer
    2 ( Metal) rust-remover
    * * *
    adj
    1. Quím deoxidizing
    2. [producto, agente] rust-removing
    nm
    1. Quím deoxidizer, deoxidant
    2. [para metales] rust remover

    Spanish-English dictionary > desoxidante

  • 68 disoluble

    adj.
    dissoluble.
    * * *
    1 soluble, dissoluble
    * * *
    * * *
    a) <matrimonio/asamblea> dissoluble
    b) (Quím) soluble
    * * *
    a) <matrimonio/asamblea> dissoluble
    b) (Quím) soluble
    * * *
    1 ‹matrimonio/asamblea› dissoluble
    2 ( Quím) soluble
    * * *
    soluble
    * * *
    adj soluble

    Spanish-English dictionary > disoluble

  • 69 indisoluble

    adj.
    1 insoluble (sustancia).
    2 indissoluble.
    * * *
    1 (sustancia) indissoluble
    * * *
    ADJ
    1) [matrimonio] indissoluble
    2) [sustancia] insoluble
    * * *
    adjetivo <matrimonio/lazo> indissoluble; (Quím) insoluble
    * * *
    adjetivo <matrimonio/lazo> indissoluble; (Quím) insoluble
    * * *
    1 ‹matrimonio/lazo› indissoluble
    2 ( Quím) insoluble
    * * *

    indisoluble adjetivo indissoluble
    * * *
    1. [sustancia] insoluble
    2. [matrimonio] indissoluble
    * * *
    adj
    1 sustancia insoluble
    2 matrimonio, amistad indissoluble

    Spanish-English dictionary > indisoluble

  • 70 reductor

    adj.
    reducing, shrinking, de-escalatory, deescalatory.
    m.
    1 reducer, reducing agent.
    2 shrinker.
    3 gear reducer.
    * * *
    1 reducing
    * * *
    ADJ
    1) (Aut) [marcha] reduction antes de s
    2) (=adelgazante) [crema] slimming, reducing
    3) (=simplificador) reductive
    * * *
    1 ( Quím) ‹agente› reducing ( before n)
    2 ‹gimnasia/masajes› slimming ( before n), reducing ( before n)
    1 ( Auto) differential
    2 ( Quím) reducing agent, reductant
    * * *
    reductor, -ora Quím
    adj
    reducing
    nm
    reducer
    * * *
    I adj reducing;
    agente reductor reducing agent
    II m
    :

    Spanish-English dictionary > reductor

  • 71 hidrófilo

    adj.
    hydrophilic, hydrophile, hydrophilous.
    * * *
    1 (organismo) hydrophilous
    2 (absorbente) absorbent
    algodón hidrófilo cotton wool, US absorbent cotton
    * * *

    algodón hidrófilo — cotton wool, absorbent cotton (EEUU)

    * * *
    - la adjetivo
    a) (Quím) hydrophilic
    b) < gasa> absorbent
    * * *
    - la adjetivo
    a) (Quím) hydrophilic
    b) < gasa> absorbent
    * * *
    1 ( Quím) hydrophilic
    2 ‹gasa› absorbent
    * * *
    hidrófilo, -a adj
    1. [sustancia] absorbent;
    algodón hidrófilo Br cotton wool, US cotton
    2. Bot hydrophilous

    Spanish-English dictionary > hidrófilo

  • 72 estable

    adj.
    1 stable (firme).
    3 stabile, resistant to change.
    * * *
    1 stable, steady
    * * *
    adj.
    stable, steady
    * * *
    ADJ
    1) (=permanente) [pareja, hogar, mercado, bolsa, paz] stable; [relación] stable, steady; [empleo] steady; [inquilino, cliente] regular
    2) (Fís, Quím) stable
    * * *
    adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable
    * * *
    = reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.
    Ex. Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.
    Ex. Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.
    Ex. A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex. The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex. These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex. She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex. In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    ----
    * permanecer estable con el tiempo = be stable over time.
    * poco estable = unsettled.
    * * *
    adjetivo <situación/persona/gobierno> stable; < trabajo> steady; <estructura/relación> stable, steady; <gas/compuesto> stable
    * * *
    = reliable, stable, fast + Color, stable, established, even-keel, on an even keel.

    Ex: Computers are reliable, and less prone to error provided they are instructed or programmed appropriately and correctly.

    Ex: Although we may disagree about the fine detail, semantic relationships are the relationships between subjects, which are reasonably stable, and reflect the consensus of opinion concerning the connections between subjects.
    Ex: A covering material of fast, even colour, was eventually produced that was impervious to the adhesive with which it was stuck to the boards.
    Ex: The article 'The public library service in Scotland -- cleaning out the stables' concludes that the recent spate of library legislation must be halted.
    Ex: These are trends designed to to break down boundaries of exclusivity erected by established professions to exploit their monopolistic advantages.
    Ex: She doesn't expend energy on anger; she's an even-keel person -- the kind of leader people enjoy working with.
    Ex: In the intervening months since the near-tragedy took place, her life has remained on an even keel.
    * permanecer estable con el tiempo = be stable over time.
    * poco estable = unsettled.

    * * *
    1 ‹situación/persona/gobierno› stable; ‹trabajo› steady
    nunca ha tenido una relación estable con nadie he's never had a stable o steady relationship with anyone
    2 ‹estructura› stable, steady
    3 ‹gas/compuesto› stable
    * * *

     

    estable adjetivo
    stable;
    trabajo steady
    estable adjetivo stable
    ' estable' also found in these entries:
    Spanish:
    estacionaria
    - estacionario
    - seguro
    English:
    keel
    - stable
    - steady
    - secure
    - settled
    - unsettled
    * * *
    estable adj
    1. [firme] stable
    2. [permanente, fijo] [situación, relación, empleo] stable;
    [cliente] regular;
    el tiempo permanecerá estable the weather will remain settled
    3. Quím stable
    * * *
    adj stable
    * * *
    estable adj
    : stable, steady
    * * *
    estable adj
    1. (en general) stable
    2. (trabajo) steady [comp. steadier; superl. steadiest]

    Spanish-English dictionary > estable

  • 73 solvente

    adj.
    1 solvent.
    2 reliable (fuentes).
    m.
    solvent, thinner, diluent.
    pres.subj.
    1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: solventar.
    * * *
    1 FINANZAS solvent
    2 (fiable) reliable
    1 QUÍMICA solvent
    * * *
    adj.
    * * *
    1. ADJ
    1) (Econ) solvent, free of debt
    2) (=fiable) [persona] reliable, trustworthy; [fuente] reliable
    3) (=decente) respectable, worthy
    4) (=hábil) able
    2.
    SM (Quím) solvent
    * * *
    I
    adjetivo (Fin) solvent
    II
    masculino solvent
    * * *
    Ex. Botswana is a stable, well-governed and solvent country but is nevertheless a good example of the deep-seated problems of regulating information transfer.
    * * *
    I
    adjetivo (Fin) solvent
    II
    masculino solvent
    * * *

    Ex: Botswana is a stable, well-governed and solvent country but is nevertheless a good example of the deep-seated problems of regulating information transfer.

    * * *
    1 ( Fin) ‹persona/empresa› solvent
    2 (competente) ‹trabajador/profesional› able
    3 (moralmente) trustworthy, reliable fuente
    solvent
    * * *

    Del verbo solventar: ( conjugate solventar)

    solventé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    solvente es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    solventar    
    solvente
    solventar verbo transitivo
    1 (liquidar una deuda) to settle, clear
    2 (resolver un problema) to solve: tenemos que solventar este asunto de una vez por todas, we have to settle this matter once and for all
    solvente adjetivo
    1 Fin solvent
    2 (capaz, competente) competent
    3 (digno de crédito, responsable) reliable
    ' solvente' also found in these entries:
    Spanish:
    hipotecar
    English:
    solvent
    * * *
    adj
    1. [económicamente] solvent
    2. [fiable] reliable
    nm
    solvent
    * * *
    I adj
    1 COM solvent
    2 profesional, artesano reliable
    II m QUÍM solvent
    * * *
    1) : solvent
    2) : reliable, trustworthy
    : solvent

    Spanish-English dictionary > solvente

  • 74 oxigenado

    adj.
    1 oxygenated, aerated, well supplied with oxygen.
    2 peroxided.
    past part.
    past participle of spanish verb: oxigenar.
    * * *
    1 QUÍMICA oxygenated
    2 (pelo) bleached
    * * *
    1. ADJ
    1) (Quím) oxygenated
    2) [pelo] bleached
    2.
    * * *
    ----
    * agua oxigenada = hydrogen peroxide.
    * * *
    * agua oxigenada = hydrogen peroxide.
    * * *

    Del verbo oxigenar: ( conjugate oxigenar)

    oxigenado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    oxigenado    
    oxigenar
    oxigenado,-a adjetivo oxygenated
    (pelo) bleached
    agua oxigenada, (hydrogen) peroxide
    ' oxigenado' also found in these entries:
    Spanish:
    oxigenada
    * * *
    oxigenado, -a adj
    1. Quím oxygenated
    2. [cabello] peroxide;
    una rubia oxigenada a peroxide blonde
    * * *
    adj oxygenated

    Spanish-English dictionary > oxigenado

  • 75 reactivo

    adj.
    reactive.
    m.
    reagent, adjuvant, chemical, reactant.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reactivar.
    * * *
    1 reactive
    1 reagent
    ————————
    1 reagent
    * * *
    * * *
    = reactive, reagent.
    Ex. In all of the helping professions there is need for both active and reactive service.
    Ex. Since syntheses involve reactions between specific functional groups, it is reasonable to sort reagents by these groups.
    * * *
    = reactive, reagent.

    Ex: In all of the helping professions there is need for both active and reactive service.

    Ex: Since syntheses involve reactions between specific functional groups, it is reasonable to sort reagents by these groups.

    * * *
    reagent
    * * *
    reactivo, -a
    adj
    reactive
    nm
    Quím reagent
    * * *
    I adj reactive
    II m QUÍM reactant, reagent

    Spanish-English dictionary > reactivo

  • 76 tártaro

    adj.
    Tartar, Tartarian, Tatar.
    m.
    1 Tartar, Tatar, member of the Tartar tribes of the Mongolian and Turkish, Tartarian.
    2 tartar.
    3 Tartarus.
    * * *
    1 Tartar
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Tartar
    ————————
    1 (depósito) tartar
    * * *
    I
    SM (Quím) tartar
    II
    tártaro, -a
    ADJ SM / F Tartar
    * * *
    - ra adjetivo/masculino, femenino Tartar
    * * *
    = Tartar, tartar.
    Ex. This brief book helps to fill the gap in good contemporary literature on the Crimean Tartar problem.
    Ex. Smooth surface finishes markedly reduce adherence of tartar and other deposits.
    * * *
    - ra adjetivo/masculino, femenino Tartar
    * * *
    = Tartar, tartar.

    Ex: This brief book helps to fill the gap in good contemporary literature on the Crimean Tartar problem.

    Ex: Smooth surface finishes markedly reduce adherence of tartar and other deposits.

    * * *
    tártaro1 -ra
    1 ‹pueblo› Tartar, Tatar
    2 ( Coc) salsa2 (↑ salsa (2))
    tártaro2 -ra
    masculine, feminine
    Tartar, Tatar
    * * *

    tártaro,-a adjetivo & m, f Tartar
    Culin (carne preparada en crudo) filete tártaro, steak Tartar
    ' tártaro' also found in these entries:
    Spanish:
    tártara
    * * *
    tártaro, -a
    adj
    1. [pueblo] Tartar
    2. Culin [bistec, salsa, estilo] tartar(e);
    filete a la tártara steak tartar(e)
    nm,f
    [persona] Tartar
    * * *
    m QUÍM tartar
    * * *
    : tartar
    crémor, tártaro: cream of tartar

    Spanish-English dictionary > tártaro

  • 77 derivado

    adj.
    derivative, secondary.
    m.
    by-product, derivative, spin-off, spinoff.
    past part.
    past participle of spanish verb: derivar.
    * * *
    1 LINGÚÍSTICA derivative
    2 (subproducto) derivative, byproduct
    ————————
    1→ link=derivar derivar
    1 derived, derivative
    1 LINGÚÍSTICA derivative
    2 (subproducto) derivative, byproduct
    * * *
    1.
    2. SM
    1) (Ling) derivative
    2) (Industria, Quím) by-product
    * * *
    masculino (Ling, Tec) derivative
    * * *
    masculino (Ling, Tec) derivative
    * * *
    derivado1
    1 = off-shoot [offshoot], derivative, by-product [byproduct].

    Ex: In common with many other databases, MEDLARS (MEDical Literature Analysis and Retrieval System) was primarily an offshoot from a printed indexing service.

    Ex: The results show USMARC (LCMARC) and UNIMARC (and their derivatives) are the most commonly implemented.
    Ex: A partial inventory of the collection was a by-product of bar-coding.

    derivado2

    Ex: The author gives an overview of derivative information sources.

    * derivado de ello = therefrom.
    * derivado de la versión impresa = print-derived.
    * derivado del cólico = colicky.
    * producto derivado = outgrowth, by-product [byproduct], spinoff [spin-off], off-shoot [offshoot].

    * * *
    1 ( Ling) derivative
    2 ( Tec) derivative
    los derivados lácteos dairy products
    * * *

     

    Del verbo derivar: ( conjugate derivar)

    derivado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    derivado    
    derivar
    derivar ( conjugate derivar) verbo intransitivo
    a) ( proceder) derivado de algo [ palabra] to derive from sth, come from sth;

    [problema/situación] to arise from sth
    b) ( traer como consecuencia) derivado en algo to result in sth, lead to sth

    verbo transitivo (Med) (AmL)

    derivarse verbo pronominal ( proceder) derivadose de algo [ palabra] to be derived from sth, come from sth;

    [problema/situación] to arise from sth
    derivado m (producto) derivative, by-product
    derivar
    I verbo intransitivo
    1 (proceder) to derive, stem [de, from]
    2 (desviarse, tomar otra dirección) to move on [ hacia, to]
    II verbo transitivo
    1 (dirigir la conversación) to steer [hacia, towards]
    2 (desviar un río, etc) to divert
    ' derivado' also found in these entries:
    English:
    Coke
    - derivative
    - oil-based
    - spin-off
    - secondary
    - spin
    * * *
    derivado, -a
    adj
    Gram derived
    nm
    1. [producto] product;
    la gasolina es un derivado del petróleo petrol is obtained from oil
    2. Gram derivative
    3. Bolsa derivative
    * * *
    m QUÍM, GRAM derivative

    Spanish-English dictionary > derivado

  • 78 ácida

    adj.
    acid, sour.
    f.
    azid, azide.
    * * *
    f., (m. - ácido)
    * * *

    ácido,-a
    I adjetivo
    1 (sabor, olor) sharp, tart
    2 Quím (sustancia) acidic
    3 fig (sentido del humor, comentario, talante) harsh, sharp: escribe unos artículos muy ácidos, he writes some very harsh articles
    II m Quím acid
    ' ácida' also found in these entries:
    Spanish:
    lluvia
    - mermelada
    - crema
    English:
    acid rain
    - sour
    - acid

    Spanish-English dictionary > ácida

  • 79 indio

    adj.
    1 Indian, Hindu.
    2 dark-red, deep-red, maroon, claret-red.
    m.
    1 Indian.
    2 Indian, native or inhabitant of India.
    3 indium.
    * * *
    1 Indian
    nombre masculino,nombre femenino
    1 Indian
    \
    en fila india in single file
    hablar como los indios to speak pidgin English (Spanish etc)
    hacer el indio familiar to muck about, act the goat, play the fool
    * * *
    (f. - india)
    noun adj.
    * * *
    indio, -a
    1. ADJ
    1) [persona] Indian
    2) (=azul) blue
    2. SM / F
    2)

    salirle el indio a algn CAm, Cono Sur *

    se le subió el indio* he got over-excited

    3.
    SM

    indio viejo CAm, Méx (Culin) stewed meat with maize and herbs

    * * *
    I
    - dia adjetivo
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian
    b) ( de la India) Indian, of/from India
    II
    - dia masculino, femenino
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian

    hacer el indio — (Esp fam) to act the fool (colloq)

    indio comido, indio ido — (Andes) said by or of a person who eats and then leaves immediately

    b) ( de la India) Indian
    * * *
    = Indian, all-India, indium.
    Ex. The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.
    Ex. This article presents an overview of the all-India coordinated research projects.
    Ex. CD-E (CD-Erasable) uses an alloy composed of silver, indium, antimony and tellurium as the recording medium.
    ----
    * guerrero indio = brave.
    * hacer el indio = horse around/about.
    * indio americano = American Indian.
    * indio de méjico = Mexican Indian.
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * que no es de la India = non-Indic.
    * subcontinente indio, el = subcontinent, the.
    * tienda india = tepee, wigwam.
    * tribu india = Indian tribe.
    * * *
    I
    - dia adjetivo
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian
    b) ( de la India) Indian, of/from India
    II
    - dia masculino, femenino
    a) ( de América) (American) Indian, Amerindian

    hacer el indio — (Esp fam) to act the fool (colloq)

    indio comido, indio ido — (Andes) said by or of a person who eats and then leaves immediately

    b) ( de la India) Indian
    * * *
    = Indian, all-India, indium.

    Ex: The Colon Classification was devised by the eminent Indian librarian and classificationist the late S R Ranganathan.

    Ex: This article presents an overview of the all-India coordinated research projects.
    Ex: CD-E (CD-Erasable) uses an alloy composed of silver, indium, antimony and tellurium as the recording medium.
    * guerrero indio = brave.
    * hacer el indio = horse around/about.
    * indio americano = American Indian.
    * indio de méjico = Mexican Indian.
    * indio nativo americano = American Indian, Native American.
    * más quemado que la pipa (de) un indio = completely burned-out, totally burned-out.
    * que no es de la India = non-Indic.
    * subcontinente indio, el = subcontinent, the.
    * tienda india = tepee, wigwam.
    * tribu india = Indian tribe.

    * * *
    A
    1 (de América) Indian, American Indian, Amerindian
    subírsele a algn lo indio ( Méx fam): ya se le estaba subiendo lo indio con dos copas de más he'd had too much to drink and he was getting out of hand o ( colloq) out of order
    2 (de la India) Indian, of/from India
    B ( Méx) ‹gallo› dark red
    masculine, feminine
    1 (de América) Indian, American Indian, Amerindian
    hacer el indio ( Esp fam); to act the fool ( colloq)
    2 (de la India) Indian
    3 ( Méx fam) (palurdo) yokel ( pej o hum), hick ( AmE colloq pej), rube ( AmE sl)
    * * *

    indio
    ◊ - dia adjetivo


    b) ( de la India) Indian, of/from India

    ■ sustantivo masculino, femenino


    indio,-a adjetivo & sustantivo masculino y femenino Indian
    fila india, single file
    ♦ Locuciones: familiar hacer el indio, to play the fool
    ' indio' also found in these entries:
    Spanish:
    india
    English:
    Indian
    - nan bread
    - native
    - yokel
    * * *
    indio, -a
    adj
    1. [nativo] Indian
    2. [de India] Indian
    nm,f
    1. [nativo] Indian;
    Esp Fam
    hacer el indio to play the fool;
    CSur Fam
    se le subió el indio, le salió el indio he flew off the handle
    indio americano Native American
    2. [de India] Indian
    3. RP [niño travieso] rascal
    4. Carib, Méx [gallo] = dark red cockerel with a black chest
    nm
    Quím indium
    * * *
    I adj Indian
    II m, india f Indian;
    hacer el indio fam clown around fam, play the fool fam
    * * *
    indio, - dia adj
    1) : American Indian, Indian, Amerindian
    2) : Indian (from India)
    indio, - dia n
    1) : American Indian
    2) : Indian (from India)
    * * *
    indio adj n Indian

    Spanish-English dictionary > indio

  • 80 normal

    adj.
    normal.
    lleva una vida normal she leads a fairly normal o ordinary life
    este hermano tuyo no es normal there must be something wrong with that brother of yours
    es normal que estés cansado it's hardly surprising that you're tired
    normal y corriente run-of-the-mill
    es una persona normal y corriente he's a perfectly ordinary person
    * * *
    1 (corriente, habitual) normal, usual, average; (lógico) normal, natural
    1 (escuela) teacher training college
    2 (gasolina) two-star petrol, US regular gasoline
    3 (en geometría) perpendicular, normal
    * * *
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=usual) normal

    -¿es guapo? -no, normal y corriente — "is he handsome?" - "no, just ordinary"

    2) [gasolina] three-star, regular (EEUU)
    3) (Téc) standard; (Mat, Quím) normal
    4)

    Escuela Normal esp LAm teacher training college

    * * *
    I
    a) (común, usual) normal

    no es normal que haga tanto fríoit's unusual o it isn't normal for it to be so cold

    b) ( sin graves defectos) normal

    esa chica no es normal — (fam) there's something wrong with that girl (colloq)

    II
    adverbio (fam) normally
    III
    a) ( escuela)
    b) ( gasolina) regular gas (AmE), two-star petrol (BrE)
    * * *
    = average, commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], normal, ordinary, run-of-the-mill, standard, usual, middle-of-the-range, unsophisticated, line + Profesión, received, regular, commonly seen, indistinctive.
    Ex. The average family does have very real information needs, even though these may not be immediately recognized as such.
    Ex. Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.
    Ex. When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex. It is normal to make added entries in respect of important editors.
    Ex. Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
    Ex. Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex. Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex. It had three novel features: relative location, instead of the more usual fixed location.
    Ex. In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex. Here is a clear indication of the extent, during the eighteenth century, to which the unsophisticated reader lagged behind his middle class compatriots = Aquí tenemos una clara indicación del grado en el que, durante el siglo dieciocho, el lector normal iba por detrás de sus compatriotas de clase media.
    Ex. In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
    Ex. It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex. The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.
    Ex. This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    ----
    * agua normal = still water.
    * a su precio normal = at full price.
    * ciudadano normal = ordinary citizen, member of the public.
    * como algo normal = as a matter of course.
    * como es normal = as always.
    * convertirse en algo normal = become + standard practice.
    * convertirse en + Nombre + normal = become + standard + Nombre.
    * de extensión normal = standard-length.
    * de la manera normal = in the normal manner.
    * de tamaño normal = full-sized, ordinary sized.
    * día normal = ordinary day.
    * en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en el curso normal de = in the mainstream of.
    * en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
    * en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * fuera del horario normal = out of hours, at odd times.
    * fuera de lo normal = abnormally + Adjetivo, with a difference, unordinary, out of the ordinary.
    * gente normal = ordinary men and women, straight people.
    * gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.
    * lejía normal = household bleach.
    * lenguaje normal = plain language.
    * letra normal = light type, light face type.
    * lo normal + ser + que = there + be + a tendency (to/for).
    * material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.
    * normal, lo = standard practice, the, the normal run of.
    * normal y corriente = unremarkable.
    * parto normal = vaginal delivery.
    * permanecer normal = remain + normal.
    * persona normales = ordinary person.
    * poco normal = unnatural, unordinary, out of the ordinary.
    * por debajo de lo normal = below-normal.
    * por debajo del peso normal = underweight.
    * precio normal = full price.
    * prensa normal, la = broadsheet press, the.
    * sábana normal = flat sheet.
    * seguir con + Posesivo + vida normal = get on with + Posesivo + life.
    * ser algo normal = be a fact of life, become + a common feature, be a part of life.
    * ser lo normal = be the order of the day.
    * ser normal = be the case (with).
    * trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours.
    * un día normal = on a typical day.
    * volver a la vida normal = get (back) into + the swings of things.
    * * *
    I
    a) (común, usual) normal

    no es normal que haga tanto fríoit's unusual o it isn't normal for it to be so cold

    b) ( sin graves defectos) normal

    esa chica no es normal — (fam) there's something wrong with that girl (colloq)

    II
    adverbio (fam) normally
    III
    a) ( escuela)
    b) ( gasolina) regular gas (AmE), two-star petrol (BrE)
    * * *
    = average, commonplace, common [commoner -comp., commonest -sup.], normal, ordinary, run-of-the-mill, standard, usual, middle-of-the-range, unsophisticated, line + Profesión, received, regular, commonly seen, indistinctive.

    Ex: The average family does have very real information needs, even though these may not be immediately recognized as such.

    Ex: Microfilm and microfiche formats are now commonplace in most libraries.
    Ex: When the cataloguer turns to the description of a piece of music a common problem will be the absence of a title page to be used as the chief source of information.
    Ex: It is normal to make added entries in respect of important editors.
    Ex: Control is exercised over which terms are used, but otherwise the terms are ordinary words.
    Ex: Guides are almost always worth thinking of as the first type of bibliography to search when it is a quick check of run-of-the-mill bibliographical facts which is required.
    Ex: Photographs are normally kept in drawers of standard filing cabinets, with folders or pockets, or both.
    Ex: It had three novel features: relative location, instead of the more usual fixed location.
    Ex: In effect, the book started its life rather more as a light entertainment middle-of-the-range hardback autobiography but popular acclaim turned it into a huge mass-market paperback success.
    Ex: Here is a clear indication of the extent, during the eighteenth century, to which the unsophisticated reader lagged behind his middle class compatriots = Aquí tenemos una clara indicación del grado en el que, durante el siglo dieciocho, el lector normal iba por detrás de sus compatriotas de clase media.
    Ex: In larger libraries, line librarians are also likely to be MLS graduates.
    Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.
    Ex: The article 'Filtering software: regular or decaf?' explains that most vendors define filtering software as that which blocks, filters, or monitors Internet use.
    Ex: This typology divides humor comics into commonly seen subject areas, such as teen, kiddie, horror, military, and so on = Esta tipología divide los comics de humor en áreas temáticas conocidas como adolescentes, infantil, terror, militar, etc.
    Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.
    * agua normal = still water.
    * a su precio normal = at full price.
    * ciudadano normal = ordinary citizen, member of the public.
    * como algo normal = as a matter of course.
    * como es normal = as always.
    * convertirse en algo normal = become + standard practice.
    * convertirse en + Nombre + normal = become + standard + Nombre.
    * de extensión normal = standard-length.
    * de la manera normal = in the normal manner.
    * de tamaño normal = full-sized, ordinary sized.
    * día normal = ordinary day.
    * en circunstancias normales = in the course of events, during the course of events, under normal circumstances, in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en el curso normal de = in the mainstream of.
    * en el curso normal de las cosas = in the normal run of things, in the normal run of events.
    * en el curso normal de los acontecimientos = in the normal run of events, in the normal run of things.
    * en el transcurso normal de + Posesivo + vida(s) = in the normal course of + Posesivo + life/lives.
    * en situaciones normales = under normal circumstances.
    * fuera del horario normal = out of hours, at odd times.
    * fuera de lo normal = abnormally + Adjetivo, with a difference, unordinary, out of the ordinary.
    * gente normal = ordinary men and women, straight people.
    * gente normal, la = ordinary people, hoi polloi, the.
    * lejía normal = household bleach.
    * lenguaje normal = plain language.
    * letra normal = light type, light face type.
    * lo normal + ser + que = there + be + a tendency (to/for).
    * material de tamaño mayor de lo normal = outsize material.
    * normal, lo = standard practice, the, the normal run of.
    * normal y corriente = unremarkable.
    * parto normal = vaginal delivery.
    * permanecer normal = remain + normal.
    * persona normales = ordinary person.
    * poco normal = unnatural, unordinary, out of the ordinary.
    * por debajo de lo normal = below-normal.
    * por debajo del peso normal = underweight.
    * precio normal = full price.
    * prensa normal, la = broadsheet press, the.
    * sábana normal = flat sheet.
    * seguir con + Posesivo + vida normal = get on with + Posesivo + life.
    * ser algo normal = be a fact of life, become + a common feature, be a part of life.
    * ser lo normal = be the order of the day.
    * ser normal = be the case (with).
    * trabajar a horas fuera de lo normal = work + unsocial hours.
    * un día normal = on a typical day.
    * volver a la vida normal = get (back) into + the swings of things.

    * * *
    A
    1 (común, usual) normal
    no es normal que siempre estén discutiendo it isn't normal the way they argue all the time
    es una situación muy normal hoy en día it's a very common situation nowadays
    no es normal que haga tanto frío en octubre it's unusual o it isn't normal for it to be so cold in October
    me parece lo más normal del mundo to me it seems the most normal o natural thing in the world
    inteligencia superior a la normal above-average intelligence
    es una chica normalita she's nothing out of the ordinary
    normal y corriente ‹mujer/chico› ordinary;
    ‹jugador› ordinary, run-of-the-mill; ‹libro/vestido› ordinary
    el miedo de una embarazada a que la criatura no sea normal a pregnant woman's fear that her baby will be abnormal
    esa chica no es normal ( fam); there's something wrong with that girl ( colloq)
    B (en geometría) perpendicular, normal
    ( fam); normally
    habla/anda normal he talks/walks quite normally
    cocina normal as a cook she's about average, she cooks averagely well
    A (en geometría) perpendicular, normal
    B
    (escuela): la N normal teacher training college
    C (gasolina) regular grade gasoline ( AmE), regular gas ( AmE), two-star petrol ( BrE)
    * * *

     

    normal adjetivo
    normal;

    hoy en día es muy normal it's very common nowadays;
    no es normal que haga tanto frío it's unusual o it isn't normal for it to be so cold;
    superior a lo normal above-average;
    normal y corriente ordinary
    ■ sustantivo femenino
    a) ( escuela):



    normal adjetivo
    1 normal, usual: no es normal que llueva tanto, it's unusual for it to rain so much
    2 Geom perpendicular
    ' normal' also found in these entries:
    Spanish:
    conchabarse
    - contrapelo
    - cualquier
    - deterioro
    - extemporánea
    - extemporáneo
    - fenomenal
    - frecuente
    - gasolina
    - larga
    - largo
    - mestizaje
    - natural
    - normalizar
    - normalizarse
    - residencia
    - retener
    - usual
    - cauce
    - común
    - corriente
    - debajo
    - lógico
    - mundo
    - normalidad
    - ordinario
    - seguir
    - top-less
    English:
    bed
    - below
    - dare
    - deviation
    - diet
    - excuse
    - fuck
    - general
    - high
    - late
    - must
    - natural
    - need
    - norm
    - normal
    - ordinary
    - outside
    - par
    - procedure
    - regular
    - saint
    - self
    - shall
    - should
    - standard
    - still
    - two-star petrol
    - unexceptional
    - usual
    - average
    - class
    - common
    - course
    - early
    - herself
    - himself
    - long
    - myself
    - pattern
    - run
    - subnormal
    - teacher
    - themselves
    - under
    - unnatural
    - unusual
    - yourself
    - yourselves
    * * *
    adj
    1. [natural, regular] normal;
    lleva una vida normal she leads a fairly normal o ordinary life;
    el paciente tiene una temperatura/un pulso normal the patient's temperature/pulse is normal;
    cuando se lo dije se enfadó mucho – ¡normal! he was really cross when I told him – that's hardly surprising!;
    este hermano tuyo no es normal there must be something wrong with that brother of yours;
    es normal que estés cansado it's hardly surprising that you're tired;
    no es normal que llore por una tontería así it's not normal for him to cry over a silly thing like that;
    contiene todo lo que un usuario normal y corriente necesita it contains everything the average user needs;
    es una persona normal y corriente he's a perfectly ordinary person
    2. [gasolina] Br three-star, US regular
    3. Mat perpendicular
    nf
    [gasolina] Br three-star petrol, US regular gasoline
    adv
    Fam normally;
    me cuesta mucho caminar normal I find it really hard to walk normally
    * * *
    adj normal
    * * *
    normal adj
    1) : normal, usual
    2) : standard
    3)
    escuela normal : teacher-training college
    * * *
    normal adj
    1. (común, usual) normal
    2. (corriente) ordinary

    Spanish-English dictionary > normal

См. также в других словарях:

  • acético — adj (Quím) 1 Que se relaciona con el vinagre o sus derivados 2 Ácido acético El que resulta de la oxidación del alcohol etílico; se obtiene a partir de la fermentación ácida del vino y de la destilación seca de la madera y otros materiales. Es el …   Español en México

  • alcalino — adj (Quím) Que tiene las propiedades de los álcalis; que neutraliza la acción de los ácidos: agua alcalina, metales alcalinos, reacción alcalina …   Español en México

  • anhidro — adj (Quím) Que no contiene agua, ni absorbida en su superficie, ni combinada en otra forma: óxido anhidro, estado anhidro, éter anhidro …   Español en México

  • carbónico — adj (Quím) Que pertenece al carbono o se relaciona con él; especialmente que es una mezcla o combinación en la que entra el carbono: anhídrido carbónico, ácido carbónico …   Español en México

  • clorhídrico — adj (Quím) Que pertenece a las combinaciones del cloro y del hidrógeno o se relaciona con ellas: ácido clorhídrico …   Español en México

  • isómero — adj (Quím) Tratándose de dos o más compuestos químicos, que tienen igual fórmula e igual peso molecular, pero diferentes propiedades físicas …   Español en México

  • sódico — adj (Quím) Que se relaciona con el sodio o que lo incluye en su composición: carbonato sódico, acetato sódico, jabones sódicos, sales sódicas …   Español en México

  • sulfúrico — adj (Quím) 1 Que contiene azufre: ácido sulfúrico, anhídrido sulfúrico, 2 Ácido sulfúrico Líquido oleoso, muy cáustico, con muchas aplicaciones industriales de acción deshidratante, como en la fabricación de colorantes, plásticos, explosivos,… …   Español en México

  • anhídrido — ► adjetivo/ sustantivo masculino 1 QUÍMICA Se refiere al compuesto formado por oxígeno y un elemento no metal, capaz de formar un ácido al combinarse con el agua. FRASEOLOGÍA anhídrido arsénico QUÍMICA El resultante de la oxidación del anhídrido… …   Enciclopedia Universal

  • anhidrido — anhídrido, da o anhidrido, da (De anhidro y la t. ido, de ácido). adj. Quím. Se dice del producto formado por una combinación del oxígeno con un elemento no metal y que, al reaccionar con el agua, da un ácido. U. t. c. s. m.) anhidrido arsénico.… …   Diccionario de la lengua española

  • anhídrido — anhídrido, da o anhidrido, da (De anhidro y la t. ido, de ácido). adj. Quím. Se dice del producto formado por una combinación del oxígeno con un elemento no metal y que, al reaccionar con el agua, da un ácido. U. t. c. s. m.) anhídrido arsénico.… …   Diccionario de la lengua española

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»