-
41 incentive
incentive [ɪnˈsentɪv]1. nouna. ( = motivation) motivation f• what incentive is there to work faster? pour quelle raison se mettrait-on à travailler plus vite ?b. ( = promised reward) incitation f2. compounds* * *[ɪn'sentɪv]1) ( motivation)2) Finance, Commerce prime f -
42 membership
membership [ˈmembə∫ɪp]1. nouna. adhésion fb. ( = number of members) this society has a membership of over 800 cette société a plus de 800 membres2. compounds* * *['membəʃɪp]1) adhésion f (of à)full/group membership — adhésion à part entière/en groupe
membership of GB ou in US the club is open to all — le club est ouvert à tous
to take out joint membership of GB ou in US the club — adhérer en couple au club
2) ( fee) cotisation f3) ( people belonging) (+ v sg ou pl) membres mpl -
43 purchase
-
44 union
union [ˈju:njən]* * *['juːnɪən] 1.1) (also trade union) Industry syndicat m2) Politics union f4) (also student union) GB University ( building) maison f des étudiants; ( organization) syndicat m d'étudiants2.Union proper noun US Politics États-Unis mpl; US History Union f3. -
45 opposition
(competitors) concurrence fdécider de participerdécider de participer à;∎ to opt into an association/the EU entrer dans une association/l'Union européennese désengager, se retirer;∎ many opted out of joining the union beaucoup ont choisi de ne pas adhérer au syndicat -
46 adhere
[əd'hiə]1) ((often with to) to stick (to): This tape doesn't adhere (to the floor) very well.) coller à2) ((with to) to remain loyal (to): I'm adhering to my principles.) adhérer à•- adherent -
47 accede
1 (to request, suggestion, wish) accéder (to à) ;2 Pol (to treaty, agreement, congress) adhérer (to à) ; -
48 cleave
1 littér fendre ; to cleave sth in two fendre qch en deux ;2 Geol cliver [stone].1 ( prét cleaved ou clave† ; pp cleaved) to cleave to ( be loyal to) être foncièrement attaché à ; ( stick to) adhérer à ;2 ( split) se fendre. -
49 cohere
-
50 follow
A vtr1 ( move after) suivre [person, car] (into dans) ; follow that cab! suivez ce taxi! ; to have sb followed faire suivre qn ; I think I'm being followed je crois qu'on me suit ; followed by suivi par ; to follow sb in/out entrer/sortir derrière qn ; she followed her father into politics elle est entrée dans la politique comme son père ; they'll follow us on a later flight ils nous rejoindront par un autre vol ;2 ( come after in time) suivre [event, period, incident, item on list] ; succéder à [leader, monarch] ; I chose the salad and followed it with fish j'ai choisi la salade, et ensuite j'ai commandé du poisson ; I followed up my swim with a sauna après la piscine j'ai fait un sauna ; followed by suivi de ;3 (go along, be guided by) suivre [clue, path, river, arrow, map, line of inquiry, tradition, fashion, instinct, instructions] ; if you follow this argument to its logical conclusion… si vous poursuivez le raisonnement jusqu'au bout… ;4 (support, be led by) suivre [teachings, example] ; pratiquer [religion] ; adhérer à [faith, ideas] ; être le disciple de [person, leader] ; on this question I follow Freud sur cette question j'adhère à la théorie de Freud ; he follows his sister in everything il imite sa sœur en tout ;5 ( watch or read closely) suivre [sport, stock market, serial, trial, lecture, film] ; to follow sth with one's eyes suivre qch des yeux ; to follow the play in one's book suivre la pièce dans le texte ; to follow the fortunes of suivre la carrière de [person] ; suivre [team] ;6 ( understand) suivre [explanation, reasoning, plot] ; do you follow me? tu me suis? ; if you follow my meaning, if you follow me si tu vois ce que je veux dire ;B vi1 ( move after) suivre ; she followed on her bike elle a suivi en vélo ; to follow in sb's footsteps suivre les traces de qn ;2 ( come after in time) suivre ; in the days that followed dans les jours qui ont suivi ; there followed a lengthy debate il s'ensuivit un débat interminable ; what follows is just a summary ce qui suit n'est qu'un résumé ; there's ice cream to follow ensuite il y a de la glace ; the results were as follows les résultats ont été les suivants ; the sum is calculated as follows la somme est calculée comme suit or de la façon suivante ;3 ( be logical consequence) s'ensuivre ; it follows that il s'ensuit que ; it doesn't necessarily follow that ça ne veut pas forcément dire que ; problems are sure to follow il en résultera forcément des problèmes ; that doesn't follow ce n'est pas évident ; that follows ça me paraît logique ; to follow from sth that… découler de qch que… ;4 ( understand) suivre ; I don't follow je ne suis pas.follow that ○ ! faut le faire ○ !■ follow about, follow around:▶ follow [sb] around suivre [qn] partout.■ follow on [person] suivre ; to follow on from faire suite à ; following on from yesterday's lecture… à la suite du cours d'hier…■ follow out US:▶ follow out [sth] suivre [orders, instructions, advice].▶ follow through Sport faire un swing complet ;▶ follow through [sth], follow [sth] through mener [qch] à terme [project, scheme, experiment] ; tenir [promise] ; mettre [qch] à exécution [threat] ; aller jusqu'au bout de [idea, theory, argument].■ follow up:▶ follow up [sth], follow [sth] up1 (reinforce, confirm) confirmer [victory, success] (with par) ; consolider [good start, debut] (with par) ; donner suite à [letter, visit, threat] (with par) ; to follow up a letter with sth faire suivre une lettre de qch ; he followed up with a left hook [boxer] il a enchaîné avec un crochet de la gauche ;2 (act upon, pursue) suivre [story, lead] ; donner suite à [complaint, offer, call, article] ; examiner [suggestion] ; utiliser [tip, hint] ; -
51 grip
A n1 ( hold) prise f (on sur) ; to tighten one's grip on sth lit resserrer sa prise sur qch ; to relax one's grip on sth relâcher sa prise sur qch ; she's lost her grip on the rope elle a perdu prise et lâché la corde ; to have a firm grip (on sth) avoir une prise solide sur qch ;2 ( control) to take a firm grip on the company/party prendre la société/le parti bien en main ; to lose one's grip on reality perdre contact avec la réalité ; to come to grips with sth en venir aux prises avec qch ; to get to grips with sth attaquer qch de front ; get ou take a grip on yourself! ressaisis-toi! ; I think he's beginning to lose his grip je crois qu'il commence à perdre confiance ;3 ( ability to hold) adhérence f ; these shoes have no grip/have lost their grip ces chaussures n'accrochent pas/plus au sol ; do the tyres have a good grip? les pneus ont-ils une bonne adhérence? ;4 ( clutches) to be in the grip of an obsession/a bad dream être en proie à une obsession/à un cauchemar ; in the grip of winter paralysé par l'hiver ;5 ( bag) sac m de voyage ;6 Cin accessoiriste mf.1 ( grab) agripper [arm, wrist, bannister] ; ( hold) serrer [handle, arm] ; to grip sth between one's teeth serrer qch entre ses dents ; to grip a rail firmly/with both hands agripper une rampe/saisir une rampe des deux mains ;3 ( captivate) captiver.C vi ( p prés etc - pp-) ( hold) the tyres failed to grip on the ice les pneus n'ont pas adhéré à la glace ; my shoes didn't grip on the rock mes chaussures n'accrochèrent pas sur la roche. -
52 incentive
1 ( motivation) to give sb the incentive to do donner envie à qn de faire ; there is no incentive for people to save rien n'incite les gens à faire des économies ; they've no incentive to work ils ne sont pas motivés dans leur travail ; there are strong incentives to join a union on a tout intérêt à adhérer à un syndicat ; -
53 membership
A n1 ( state of belonging) adhésion f (of à) ; EC membership adhésion à la CEE ; full membership adhésion à part entière ; group membership adhésion en groupe ; student membership adhésion étudiant ; to apply for membership faire une demande d'adhésion ; to resign/renew one's membership rendre/renouveler sa carte de membre ; to let one's membership lapse ne pas payer ses cotisations ; membership of GB ou in US the club is open to all le club est ouvert à tous ; to take out joint/family membership of GB ou in US the club adhérer en couple/en famille au club ;2 ( fee) cotisation f ;3 ( people belonging) (+ v sg ou pl) membres mpl ; it has a membership of 200 il y a 200 membres ; membership is declining/increasing le nombre des membres décroît/augmente ; a society with a large/small membership une organisation qui compte beaucoup de/peu de membres.B modif [application] d'adhésion ; [qualifications, committee] d'admission ; membership card carte f de membre ; membership fee cotisation f ; membership secretary secrétaire mf chargé/-e des adhésions. -
54 purchase
A n2 ( grip) prise f ; to get ou gain (a) purchase on [climber] trouver une prise or un point d'appui sur ; [vehicle] adhérer à.B vtr1 Comm acheter, faire l'acquisition de [hat, painting, house] ; to purchase sth from sb/from the butcher's/from Buymore acheter qch à qn/chez le boucher/chez Buymore ;2 fig acquérir [victory, liberty]. -
55 accede
accede [æk'si:d]∎ to accede to sth (demand, request) donner suite ou accéder à qch; (plan, suggestion) accepter ou agréer qch∎ to accede to the throne monter sur le trône;∎ to accede to office entrer en fonction;∎ to accede to the directorship accéder à la direction∎ to accede to a treaty adhérer à un traité -
56 bite
bite [baɪt]mordre ⇒ 1 (a), 2 (a), 2 (c), 2 (d) piquer ⇒ 1 (a), 2 (a), 2 (b) agacer ⇒ 1 (b) morsure, piqûre ⇒ 3 (a) bouchée ⇒ 3 (b)∎ I bit a piece out of the pear j'ai mordu dans la poire;∎ the dog bit him on the leg le chien l'a mordu à la jambe;∎ the dog bit the rope in two le chien a coupé la corde en deux avec ses dents;∎ to bite one's nails se ronger les ongles;∎ he bit his lip il s'est mordu la lèvre;∎ figurative they've been bitten by the photography bug ils sont devenus des mordus de photographie;∎ also figurative to bite one's tongue se mordre la langue;∎ figurative to bite the bullet serrer les dents;∎ we're going to have to bite the bullet and fire them il va falloir prendre le taureau par les cornes et les renvoyer;∎ to bite the dust mordre la poussière;∎ theirs is the latest plan to bite the dust leur projet est le dernier à être tombé à l'eau;∎ to bite the hand that feeds one montrer de l'ingratitude envers qn qui vous veut du bien;∎ proverb once bitten, twice shy chat échaudé craint l'eau froide;∎ what's biting him? quelle mouche l'a piqué?∎ I bit into the apple j'ai mordu dans la pomme;∎ does the dog bite? il mord, votre chien?;∎ he bit through the cord il coupa la ficelle avec ses dents;∎ are they or the fish biting (today)? alors, ça mord?;∎ figurative don't worry, I don't bite! n'ayez pas peur, je ne mords pas!(b) (mustard, spice) piquer(c) (air, wind) mordre, cingler∎ the acid bit into the metal l'acide a attaqué le métal;∎ the rope bit into his wrists la corde mordait dans la chair de ses poignets∎ the law is beginning to bite les effets de la loi commencent à se faire sentir3 noun∎ mosquito bites piqûres fpl de moustiques;∎ chew each bite 30 times mâchez chaque bouchée 30 fois;∎ he swallowed the steak in three bites il a avalé le bifteck en trois bouchées;∎ figurative the repairs took a big bite out of our savings les réparations ont fait un trou dans nos économies;∎ do you want a bite? tu veux (y) goûter?;∎ British familiar to have or to get another or a second bite at the cherry s'y reprendre à deux fois∎ we stopped for a bite (to eat) nous nous sommes arrêtés pour manger un morceau;∎ I haven't had a bite all day je n'ai rien mangé de la journée□∎ did you get a bite? ça a mordu?(e) (sharpness → of mustard, spice) piquant m; (→ of speech, wit) mordant m; (→ of air, wind) caractère m cinglant ou mordant∎ to bite sth back se retenir de dire qcharracher d'un coup de dents;∎ she bit off a piece of toast elle a mordu dans la tartine;∎ to bite off more than one can chew avoir les yeux plus grands ou gros que le ventre;∎ familiar to bite sb's head off enguirlander qn -
57 cling
(a) (hold on tightly) s'accrocher, se cramponner;∎ they clung to one another ils se sont enlacés, ils se sont cramponnés l'un à l'autre;∎ figurative to cling to a hope/to a belief/to the past se raccrocher à un espoir/à une croyance/au passé;∎ we can't afford to cling to the past il est dangereux de se raccrocher au passé;∎ she clings to her children even though they are now grown up elle s'accroche à ses enfants bien qu'ils soient maintenant adultes∎ a dress that clings to the body une robe très près du corps ou très ajustée -
58 cohere
cohere [kəʊ'hɪə(r)](a) (stick together) adhérer, coller -
59 endorse
endorse [ɪn'dɔ:s](a) (cheque) endosser; (document → sign) apposer sa signature sur; (→ annotate) apposer une remarque sur; (passport) viser; Finance (bill of exchange) avaliser, endosser, donner son aval à∎ to endorse a driving licence faire état d'une infraction sur un permis de conduire(c) (approve → action, decision) approuver; (→ opinion) soutenir, adhérer à; (→ appeal, candidature) appuyer, soutenir;∎ I endorse all you have done j'approuve tout ce que vous avez fait∎ sportswear endorsed by top athletes des vêtements de sport recommandés par des sportifs de haut niveau;∎ should footballers be seen to endorse alcoholic drinks? est-il acceptable que les footballeurs fassent de la publicité pour des boissons alcoolisées? -
60 gain
gain [geɪn]1 noun∎ to do sth for personal gain faire qch par intérêt;∎ my gain is your loss le profit de l'un est le dommage de l'autre(b) (acquisition) gain m;∎ there were large Conservative gains le Parti conservateur a gagné de nombreux sièges∎ a gain in speed une augmentation de vitesse;∎ a gain in weight une prise de poids;∎ there has been a net gain in their income leurs revenus ont nettement augmenté;∎ there has been a net gain in profits this year il y a eu une augmentation nette des bénéfices cette année;∎ Stock Exchange there has been a gain of 100 points on the Dow Jones l'indice Dow Jones a gagné 100 points;∎ Finance gain in value plus-value f(d) Electronics gain m∎ you will gain nothing by it vous n'y gagnerez rien;∎ what would we (have to) gain by joining? quel intérêt avons-nous à adhérer?;∎ to gain friends (by doing sth) se faire des amis (en faisant qch);∎ they're trying to gain our sympathy ils essaient de gagner notre sympathie;∎ they managed to gain entry to the building ils ont réussi à s'introduire dans le bâtiment;∎ he managed to gain a hearing il a réussi à se faire écouter;∎ to gain the impression that… avoir l'impression que… + indicative;∎ to gain an advantage obtenir un avantage;∎ we've not so much lost a daughter as gained a son nous n'avons pas perdu une fille mais gagné un fils(b) (increase) gagner;∎ Stock Exchange the share index has gained two points l'indice des actions a gagné deux points(c) (obtain more) gagner, obtenir;∎ to gain weight/speed prendre du poids/de la vitesse;∎ to gain experience acquérir de l'expérience;∎ to gain time gagner du temps;∎ to gain popularity devenir plus populaire;∎ he has gained prestige through this action cette action a rehaussé son prestige;∎ the party has gained support le parti a gagné des voix;∎ to gain ground (on) (of racer, pursuer) gagner du terrain (sur);∎ to gain ground (of custom) se répandre, se développer;∎ to gain a share (of market) gagner des parts de marché(d) (of clock, watch) avancer de;∎ my watch gains ten minutes a day ma montre avance de dix minutes par jour∎ we finally gained the shore nous avons fini par atteindre la rive∎ who stands to gain by this deal? qui y gagne dans cette affaire?;∎ we have all gained by his hard work nous avons tous bénéficié de son labeur;∎ we have gained by having her in the team cela nous a aidés de l'avoir dans l'équipe∎ to gain in popularity gagner en popularité;∎ to gain in experience acquérir de l'expérience;∎ to gain in self-confidence gagner ou prendre de l'assurance;∎ to gain in number devenir plus nombreux►► Electronics gain control réglage m du gain(catch up) rattraper, gagner du terrain sur
См. также в других словарях:
adhérer — [ adere ] v. tr. ind. <conjug. : 6> • XIVe; lat. adhaerere, de ad et haerere « être fixé » 1 ♦ (Choses) Tenir fortement par un contact étroit de la totalité ou la plus grande partie de la surface. ⇒ coller. Des pneus qui adhèrent bien à la… … Encyclopédie Universelle
adhérer — ADHÉRER. v. n. Être attaché à quelque chose, contre quelque chose. En ce sens, il n est guère d usage que dans les phrases qui suivent: On trouva en l ouvrant, que son poumon adhéroit aux côtes, que la pierre adhéroit à la vessie. f♛/b] Il… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
adherer — ADHERER. v. n. l h ne se prononce point. Estre attaché contre. On trouva en l ouvrant que son poulmon adheroit aux costes. Adherer, Signifie fig. estre du sentiment, ou du party de quelqu un. Il adhere à tout ce que vous dites. adherer aux… … Dictionnaire de l'Académie française
Adherer — Ad*her er, n. One who adheres; an adherent. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
adherer — Adherer, Haerere, Adhaerere … Thresor de la langue françoyse
adhérer — (a dé ré. L accent de dhé est grave, quand la syllabe suivante est muette ; excepté aux futur et condit. Ce verbe se conjugue avec l auxiliaire avoir : j ai adhéré) v. n. 1° Être attaché, collé à quelque chose. L écorce de cet arbre adhère… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ADHÉRER — v. n. Être attaché, tenir à quelque chose. En l ouvrant, on trouva que son poumon adhérait aux côtes, que la pierre adhérait à la vessie. L écorce de cet arbre adhère fortement au bois. Il signifie figurément, Être du sentiment ou du parti de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ADHÉRER — v. intr. être attaché, tenir à quelque chose. L’écorce de cet arbre adhère fortement au bois. Il signifie figurément être du sentiment de quelqu’un, se ranger dans un parti. Il adhère à tout ce que vous dites. Adhérer aux fantaisies, aux opinions … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
adhérer — vti. adèrâ (Albanais.001, Villards Thônes.028), C. al adére (001). E. : Attacher, Coller. A1) adhérer à, s inscrire à, faire parti de, (un parti, une association...) : se ptâ de, rintrâ dyê <entrer dans> (001) ; fére partyà (001,028). A2)… … Dictionnaire Français-Savoyard
adherer — noun An adherent, one who adheres to (practices or follows a belief) … Wiktionary
adherer — n. one who is faithful to or loyal to, follower … English contemporary dictionary