-
21 ispirare
ispirareispirare [ispi'ra:re]I verbo transitivo1 (suscitare) erwecken, erregen; (paura) einflößen2 (suggerire) empfehlen, anregen3 (estro creativo) inspirierenII verbo riflessivoispirare-rsi a qualcosa sich von etwas inspirieren lassen; (prendere a modello) sich an etwas dativo orientieren; (adeguarsi) sich nach etwas richtenDizionario italiano-tedesco > ispirare
22 mimetizzare
mimetizzaremimetizzare [mimetid'dza:re]I verbo transitivomilitare tarnenII verbo riflessivo■ -rsi1 militare sich tarnen2 (adeguarsi) sich anpassenDizionario italiano-tedesco > mimetizzare
23 acconciare
acconciare v. ( accóncio, accónci) I. tr. 1. (rif. a capelli) coiffer, arranger. 2. ( mettere in ordine) arranger. 3. ( abbigliare) parer. II. prnl. acconciarsi 1. ( abbigliarsi) se parer: acconciarsi per il ballo se parer pour le bal. 2. (rif. a capelli) se coiffer, arranger ses cheveux. 3. (lett,rar) ( prepararsi a) s'apprêter, se préparer. 4. (lett,rar) ( adeguarsi) s'adapter.24 adeguamento
adeguamento s.m. 1. ( l'adeguare) réajustement, ( rar) rajustement. 2. ( l'adeguarsi) adaptation f.: adeguamento alle innovazioni tecniche adaptation aux innovations technologiques.25 aggiornare
aggiornare v. ( aggiórno) I. tr. 1. ( mettere al corrente) mettre au courant. 2. (a livello professionale, con un corso) recycler. 3. (rivedere: rif. a libri) mettre à jour, revoir. 4. (rivedere: rif. a registri e contabilità) mettre à jour. 5. (rivedere: rif. a regolamento) actualiser. 6. (ritoccare: rif. a prezzi e tariffe) ajuster, réajuster. 7. ( rinviare) ajourner: aggiornare una proposta ajourner une demande; la seduta è aggiornata a domani la séance est ajournée à demain. 8. ( Inform) mettre à jour, actualiser. 9. ( Elettron) (rif. a immagine) mettre à jour. II. prnl. aggiornarsi 1. ( adeguarsi ai tempi) se mettre au courant: ( scherz) aggiornati! mets-toi au courant! 2. ( tenersi al corrente) se tenir au courant, se tenir informé; (a livello professionale, con un corso) se recycler. 3. (di seduta, assemblea e sim.) être ajourné. 4. ( riaffrontare una questione) se revoir (pour en parler): ci aggiorniamo la settimana prossima on se revoit la semaine prochaine pour en parler.26 allineare
allineare v. ( allìneo) I. tr. 1. ( mettere in linea retta) aligner. 2. ( fig) ( adeguare) ajuster (qcs. su qcs. qqch. sur qqch.), aligner (qcs. su qcs. qqch. sur qqch.): allineare gli stipendi al costo della vita aligner les salaires sur le coût de la vie. 3. (Rad,Tel) aligner. 4. (Tip,Inform) aligner. 5. ( Mil) aligner: allineare i soldati aligner les soldats. II. prnl. allinearsi 1. ( mettersi in linea retta) s'aligner. 2. ( fig) ( adeguarsi) s'ajuster (a à), s'aligner (a sur). 3. ( fig) ( schierarsi) s'aligner. 4. ( Mil) aligner, ranger: allinearsi a destra aligner à droite; allineatevi! à vos rangs!27 conformare
conformare v. ( confórmo) I. tr. 1. ( dare una forma) former. 2. ( adattare) conformer: conformare la propria espressione alle circostanze conformer son expression aux circonstances. II. prnl. conformarsi (agire in conformità, adeguarsi) se conformer (a à): conformarsi ai desideri di qcu. se conformer aux souhaits de qqn; conformarsi alle leggi se conformer aux lois; conformarsi alla moda se conformer à la mode.28 omologare
omologare v. ( omòlogo, omòloghi) I. tr. 1. ( dichiarare conforme a una norma) homologuer, approuver, agréer: omologare un dispositivo di sicurezza homologuer un dispositif de sécurité; omologare un veicolo homologuer un véhicule. 2. ( convalidare ufficialmente) homologuer, valider: omologare un documento homologuer un document, valider un document. 3. ( fig) ( rendere omogeneo) uniformiser, standardiser: omologare i consumi standardiser les consommations. II. prnl. omologarsi ( adeguarsi) se conformer (a à).29 adattare
[adat'tare]1. vt(
gen) adattare qc (a) — to adapt sth (to), (camera) to convert sth (into)2. vr (adattarsi)1) (adeguarsi)adattarsi (a) — (ambiente, situazione, tempi) to adapt (to)
si adatta facilmente — she adapts easily, she's very adaptable
adattarsi a qc/a fare qc — to make the best of sth/of doing sth
3. vip (adattarsi)30 adeguare
1. v.t.приводить в соответствие, корректироватьadeguare gli stipendi al costo della vita — корректировать зарплату в соответствии с изменением стоимости жизни
2. adeguarsi v.i.приспосабливаться к + dat., сообразовываться с + strum., привыкать к + dat.31 ispirare
1. v.t.1) вдохновлятьi viaggi di Piovene gli ispirarono i suoi celebri libri — знаменитые книги Пьёвене - плод его многочисленных поездок
2) (destare) вызывать что-л. у кого-л, внушать что-л. кому-н.2. ispirarsi v.i.1) вдохновляться + strum., черпать вдохновение из + gen.il romanziere si ispirò al burrascoso passato della sua terra d'origine — писатель черпал вдохновение из бурной истории своей родины
2) (adeguarsi) основываться (lett. зиждиться) на + prepos.; руководствоваться + strum.32 consolarsi con l'ajetto (или l'aglietto)
утешаться чесночком (ср. нужда научит калачи есть):Consolarsi co' l'ajetto è adeguarsi ad una squallida realtà.., fare buon viso a cattiva sorte come chi, avendo imbandito sempre la tavola con intingoli prelibati, riesce ad adattarsi a pane ed aglio, il più semplice dei cibi. (R. Grandi, «Motti e detti romaneschi»)
«Утешаться чесночком»—значит смириться с печальной действительностью.., делать приятную мину при плохой игре, как это случается с человеком, который, привыкнув к отличному столу, вынужден вдруг перейти на самую простую пищу, на хлеб с чесноком.Frasario italiano-russo > consolarsi con l'ajetto (или l'aglietto)
Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
adeguarsi — a·de·guàr·si v.pronom.intr. (io mi adéguo) CO adattarsi, conformarsi: non capisco ma mi adeguo Sinonimi: allinearsi, attenersi, conformarsi, uniformarsi. Contrari: insorgere, opporsi, ribellarsi … Dizionario italiano
conciliarsi — con·ci·liàr·si v.pronom.intr. e tr. 1. v.pronom.intr. CO mettersi d accordo, fare pace: si è conciliato con suo padre | BU estens., adattarsi, adeguarsi: conciliarsi con l idea di alzarsi presto | rec., andare d accordo: fretta e perfezione non… … Dizionario italiano
adattare — [dal lat. adaptare ]. ■ v. tr. 1. [rendere adatto] ▶◀ accomodare, adeguare, aggiustare, arrangiare, assestare, conformare, ristrutturare, sistemare, trasformare. 2. [collocare in modo opportuno, con la prep. a del secondo arg.: a. lo scudo al… … Enciclopedia Italiana
accomodazione — ac·co·mo·da·zió·ne s.f. 1. BU accomodamento Sinonimi: aggiustamento, aggiustatura, riparazione. 2. TS med. facoltà dell occhio di adattare la messa a fuoco di immagini a seconda della distanza Sinonimi: accomodamento. 3. TS filol. → accomodamento … Dizionario italiano
adattamento — a·dat·ta·mén·to s.m. 1. CO l adattare, il rendere adatto: adattamento di un testo alle esigenze didattiche | l adattarsi, il diventare adatto: adattamento dell occhio ai cambiamenti di luce; l adeguarsi: capacità, spirito di adattamento Sinonimi … Dizionario italiano
adattarsi — a·dat·tàr·si v.pronom.intr. CO 1. essere adatto: la spina non si adatta a questa presa Sinonimi: combaciare. 2. essere confacente: ha scelto un abbigliamento che si adatta all occasione; intonarsi: queste scarpe non si adattano al vestito… … Dizionario italiano
adeguamento — a·de·gua·mén·to s.m. CO l adeguare, l adeguarsi e il loro risultato: adeguamento dei canoni di affitto, dei salari, dei prezzi Sinonimi: adattamento, allineamento. {{line}} {{/line}} DATA: 1673 … Dizionario italiano
adeguato — a·de·guà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → adeguare, adeguarsi 2. agg. CO appropriato, conveniente, conforme alla necessità: il malato non ha ricevuto cure adeguate, avere un idea adeguata della situazione, uno strumento adeguato allo scopo |… … Dizionario italiano
allinearsi — al·li·ne·àr·si v.pronom.intr. (io mi allìneo) CO 1. mettersi in fila, schierarsi Sinonimi: schierarsi. 2a. fig., adeguarsi a idee e a modelli di comportamento prevalenti: allinearsi con le posizioni della maggioranza Sinonimi: adattarsi,… … Dizionario italiano
attenersi — at·te·nér·si v.pronom.intr. (io mi attèngo) 1. CO fare diligente riferimento, non discostarsi: attenersi alle regole | limitarsi: attenersi allo stretto necessario Sinonimi: adeguarsi, conformarsi, obbedire, ottemperare, stare, tenersi. Contrari … Dizionario italiano
conformarsi — con·for·màr·si v.pronom.intr. (io mi confórmo) CO 1. essere in conformità, agire in modo conforme: conformarsi alle regole, agli ordini Sinonimi: omologarsi. 2. estens., adattarsi, uniformarsi: conformarsi alla moda, alle decisioni altrui… … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский