-
1 geler
I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
* * *I v t1 جَمَدَ ['ӡamːada]◊Le froid a gelé le lac. — حول البرد البحيرة الى جليد
2 faire souffrir du froid جمّد ['ӡamːada]◊Le vent froid lui gelait les mains. — الهواء البارد جمد يديه
◊geler les prix — جمّد الأسعار
II v i1 تجمد [ta'ӡamːada]◊Le lac a gelé. — تجمدت البحيرة
2 avoir froid تجمد [ta'ӡamːada]◊On gèle dans cette maison. — نحن نتجمد في هذا المنزل
◊Il gèle. — الطقس يتجمد
-
2 trouver
v t1 par hasard عثر [ʔʼa׳θara]◊J'ai trouvé un billet par terre. — عثرت على تذكرة على الارض
2 ce qu'on cherche وجد [wa׳ӡada]3 en réfléchissant وجد [wa׳ӡada]4 penser وجد [wa׳ӡada]◊Je trouve qu'il a bien fait. — وجدت أنه أحسن صنيعا
5 juger وجد [wa׳ӡada]◊Je la trouve charmante. — أجدها جميلة
◊Il a trouvé les questions difficiles. — وجد الأسئلة صعبة
————————se trouverv pr1 se situer وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]◊Je me trouvais à Paris à ce moment-là. — وجدت نفسي بباريس بتلك اللحظة
2 وقع [wa׳qaʔʼa]◊Cette ville se trouve au nord du pays. — تقع هذه المدينة شمالي البلاد
3 dans tel état وجد نفسه [wa׳ʒada ׳nafsah]4 شعر [ʃa׳ʔʼara]* * *v t1 par hasard عثر [ʔʼa׳θara]◊J'ai trouvé un billet par terre. — عثرت على تذكرة على الارض
2 ce qu'on cherche وجد [wa׳ӡada]3 en réfléchissant وجد [wa׳ӡada]4 penser وجد [wa׳ӡada]◊Je trouve qu'il a bien fait. — وجدت أنه أحسن صنيعا
5 juger وجد [wa׳ӡada]◊Je la trouve charmante. — أجدها جميلة
◊Il a trouvé les questions difficiles. — وجد الأسئلة صعبة
-
3 renouveler
v t1 changer جدد ['ӡadːada]2 prolonger جدد صلاحية ['ʒadːada sʼalaː'ħijːat]3 جدد ['ӡadːada]◊Elle renouvellera sa demande. — ستجدد طلبها
————————se renouvelerv pr1 recommencer تجدد [ta'ӡadːada]◊L'incident s'est renouvelé. — الحادث يتجدد
2 créer جدد ['ӡadːada]◊Cet artiste a su se renouveler. — عرف هذا الفنان التجديد
3 se reformer تبدل [ta'badːala]◊Les cheveux se renouvellent. — الشعر يتبدل
* * *v t1 changer جدد ['ӡadːada]2 prolonger جدد صلاحية ['ʒadːada sʼalaː'ħijːat]3 جدد ['ӡadːada]◊Elle renouvellera sa demande. — ستجدد طلبها
-
4 unir
v t1 rassembler وحد ['waћːada]◊Il faudrait unir nos efforts. — يجب توحيد جهودنا
2 lier وحد ['waћːada]◊Cet objectif commun les unit. — يوحدهم هذا الهدف المشترك
3 fédérer وحد ['waћːada]4 زوج ['zawːaӡa]————————s'unirv pr1 s'allier توحد [ta׳waћːada]2 تزوج [ta׳zawːaӡa]* * *v t1 rassembler وحد ['waћːada]◊Il faudrait unir nos efforts. — يجب توحيد جهودنا
2 lier وحد ['waћːada]◊Cet objectif commun les unit. — يوحدهم هذا الهدف المشترك
3 fédérer وحد ['waћːada]4 زوج ['zawːaӡa] -
5 promettre
v t1 s'engager وعد [wa'ʔʼada]◊J'ai promis de garder le secret. — وعدت بحفظ سر
2 garantir وعد [wa'ʔʼada]3 assurer وعد [wa'ʔʼada]◊Je vous promets une belle soirée. — أعدك بسهرة شيقة
————————se promettrev prقطع عهدا [qa'tʼaʔʼa 'ʔʼahd]◊Elle s'est promis de faire un voyage. — قطعت عهدا على نفسها بالقيام برحلة
* * *v t1 s'engager وعد [wa'ʔʼada]◊J'ai promis de garder le secret. — وعدت بحفظ سر
2 garantir وعد [wa'ʔʼada]3 assurer وعد [wa'ʔʼada]◊Je vous promets une belle soirée. — أعدك بسهرة شيقة
-
6 coucher
I v t1 dans un lit مدَّدَ، وضعَ في سرير ['madːada, wa׳dʼaʔʼa fiː sa׳riːr]2 مدد ['madːada]II v i1 dormir نام ['naːma]◊Il couchera chez moi. — هو سينام عندي
◊Ils couchent ensemble. — هم يمارسون الجنس معا
————————se coucherv pr1 dormir نام ['naːma]◊Ils se sont couchés tôt. — هم ناموا مبكرا
2 تمدد [ta'madːada]3 غرب [ɣa׳ruba]◊Le soleil se couche. — ألشمس تغرب
* * *I v t1 dans un lit مدَّدَ، وضعَ في سرير ['madːada, wa׳dʼaʔʼa fiː sa׳riːr]2 مدد ['madːada]II v i1 dormir نام ['naːma]◊Il couchera chez moi. — هو سينام عندي
◊Ils couchent ensemble. — هم يمارسون الجنس معا
-
7 exclure
-
8 figer
v t1 solidifier جمّدَ ['ӡamːada]◊Le froid a figé la sauce. — جمد البرد الصلصة
◊La peur la figea. — هي تسمرت خوفا
————————se figerv pr1 تجمد [ta'ӡamːada]2 être immobile تجمد [ta'ӡamːada]◊Son regard s'est figé. — تجمدت نظرته
* * *v t1 solidifier جمّدَ ['ӡamːada]◊Le froid a figé la sauce. — جمد البرد الصلصة
◊La peur la figea. — هي تسمرت خوفا
-
9 fournir
v t1 زوّدَ ['zawːada]2 بذل [ba׳ðala]◊Il a fourni un gros effort. — بذل جهدا كبيرا
3 présenter قدّم ['qadːama]◊Il faut fournir un justificatif. — يجب تقديم إثبات
4 apporter زود ['zawːada]* * *v t1 زوّدَ ['zawːada]2 بذل [ba׳ðala]◊Il a fourni un gros effort. — بذل جهدا كبيرا
3 présenter قدّم ['qadːama]◊Il faut fournir un justificatif. — يجب تقديم إثبات
4 apporter زود ['zawːada] -
10 guider
v t1 accompagner أرشد ['ʔarʃada]2 conseiller أرشد ['ʔarʃada]◊Il la guide dans le choix de sa carrière. — هو يرشده باختيار مشواره المهني
* * *v t1 accompagner أرشد ['ʔarʃada]2 conseiller أرشد ['ʔarʃada]◊Il la guide dans le choix de sa carrière. — هو يرشده باختيار مشواره المهني
-
11 imiter
v t1 mimer قلد ['qalːada]2 faire comme قلد ['qalːada]◊Il imite son père. — هو يقلّدُ أباه
3 copier تقليد [taq׳liːd]4 contrefaire زيّف ['zajːafa]◊imiter la signature de qqn — زيّف إمضاء شخص
* * *v t1 mimer قلد ['qalːada]2 faire comme قلد ['qalːada]◊Il imite son père. — هو يقلّدُ أباه
3 copier تقليد [taq׳liːd]4 contrefaire زيّف ['zajːafa]◊imiter la signature de qqn — زيّف إمضاء شخص
-
12 menacer
v t1 faire peur هدد ['hadːada]2 mettre en danger هدد ['hadːada]◊La guerre civile menace le pays. — الحرب الاهلية تهدد البلد
* * *v t1 faire peur هدد ['hadːada]2 mettre en danger هدد ['hadːada]◊La guerre civile menace le pays. — الحرب الاهلية تهدد البلد
-
13 onze
-
14 retrouver
v t1 trouver وجد [wa׳ӡada]◊J'ai retrouvé mes clés. — وجدت مفاتيحي
2 rejoindre لاقي [laː׳qaː]◊Je te retrouve ce soir. — ألاقيك الليلة
3 إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]4 تذكر [ta'ðakːara]————————se retrouverv pr1 se rejoindre تلاقي [talaː׳qaː]◊Ils se sont retrouvés hier. — تلاقيا البارحة
2 إلتقي [ʔilta׳qaː]◊On se retrouve chez toi demain. — نلتقي عندك غدا
3 être à nouveau تواجد [ta'waːӡada]4 dans une situation وجد [wa׳ӡada]* * *v t1 trouver وجد [wa׳ӡada]◊J'ai retrouvé mes clés. — وجدت مفاتيحي
2 rejoindre لاقي [laː׳qaː]◊Je te retrouve ce soir. — ألاقيك الليلة
3 إستعاد [ʔista׳ʔʼaːda]4 تذكر [ta'ðakːara] -
15 situer
v t1 dans l'espace حدد ['ћadːada]2 dans le temps حدد ['ћadːada]————————se situerv pr1 dans l'espace وقع [wa׳qaʔʼa]◊Cette ville se situe à l'est du pays. — تقع هذه المدينة شرقي البلاد
2 dans le temps جرى [ӡa׳raː]◊Les faits se situent au Moyen Âge. — الأحداث جرت في العصور الوسطى
* * *v t1 dans l'espace حدد ['ћadːada]2 dans le temps حدد ['ћadːada] -
16 soutenir
v t1 retenir ساعد ['saːʔʼada]2 أكد ['ʔakːada]◊Il soutient qu'il n'a rien vu. — يؤكد انه لم ير شيئا
4 fig دافع ['daːfaʔʼa]5 soutenir le regard de qqn حدق بدوره* * *v t1 retenir ساعد ['saːʔʼada]2 أكد ['ʔakːada]◊Il soutient qu'il n'a rien vu. — يؤكد انه لم ير شيئا
4 fig دافع ['daːfaʔʼa]5 soutenir le regard de qqn حدق بدوره -
17 approvisionner
-
18 assurer
v t1 affirmer أكّد، ضمن، طمأن ['ʔakːada, dʼa׳mina, 'tʼamʔana]2 garantir أمّن ['ʔamːana]◊assurer un service minimum en cas de grève — يؤمن خدمات الحدّ الأدنى في حالة إضراب
3 par un contrat d'assurance أمّن ['ʔamːana]————————s'assurerv pr1 تأكد [ta'ʔakːada]2 se procurer ضمن [dʼa׳mina]3 par un contrat d'assurance تأمّن [ta'ʔamːana]* * *v t1 affirmer أكّد، ضمن، طمأن ['ʔakːada, dʼa׳mina, 'tʼamʔana]2 garantir أمّن ['ʔamːana]◊assurer un service minimum en cas de grève — يؤمن خدمات الحدّ الأدنى في حالة إضراب
3 par un contrat d'assurance أمّن ['ʔamːana] -
19 dilater
-
20 dissiper
v t1 faire disparaître بدد ['badːada]◊Le soleil a dissipé le brouillard. — ألشمس تبدد الضباب
2 déconcentrer شتت ['ʃatːata]————————se dissiperv prdisparaître تبدد [ta'badːada]◊Les brumes se sont dissipées. — تبدد الضباب
* * *v t1 faire disparaître بدد ['badːada]◊Le soleil a dissipé le brouillard. — ألشمس تبدد الضباب
2 déconcentrer شتت ['ʃatːata]
См. также в других словарях:
Ada 95 — Ada ist eine strukturierte Programmiersprache mit statischer Typenbindung. Sie wurde von Jean Ichbiah von der Firma Honeywell Bull in den 1970er Jahren entworfen. Ada ist von seiner Struktur ähnlich zur Programmiersprache Pascal und ist genauso… … Deutsch Wikipedia
Ada 83 — Ada (langage) Pour les articles homonymes, voir Ada. Ada Lovelace Ada est un langage de programmation orienté objet dont les prem … Wikipédia en Français
Ada 95 — Ada (langage) Pour les articles homonymes, voir Ada. Ada Lovelace Ada est un langage de programmation orienté objet dont les prem … Wikipédia en Français
AdA — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Ada peut faire référence à différents concepts. Sommaire 1 Biologie 2 Toponymie … Wikipédia en Français
ADA — steht für: (523) Ada, ein Himmelskörper Ada (Insel), eine zu Montenegro gehörende Insel an der Mündung des Flusses Bojana in die Adria Ada (Orchideen), eine Pflanzengattung der Orchideengewächse Ada (Programmiersprache), eine nach Ada Lovelace… … Deutsch Wikipedia
AdA — steht für: Ada (Asteroid), ein Himmelskörper Ada (Insel), eine zu Montenegro gehörende Insel an der Mündung des Flusses Bojana in die Adria Ada (Orchideen), eine Pflanzengattung der Orchideengewächse Ada (Programmiersprache), eine nach Ada… … Deutsch Wikipedia
Ada — steht für: Ada (Asteroid), ein Himmelskörper Ada (Insel), eine zu Montenegro gehörende Insel an der Mündung des Flusses Bojana in die Adria Ada (Orchideen), eine Pflanzengattung der Orchideengewächse Ada (Programmiersprache), eine nach Ada… … Deutsch Wikipedia
Ada — or ADA may refer to: People * St. Ada, a 7th century French abbess. *Ada, Countess of Atholl (died 1264) * Ada, Countess of Holland * Ada de Warenne, Countess of Northumbria and Huntingdon (d. 1178) * Ada of Caria, satrap deposed by her brother… … Wikipedia
ADA — abbrAmericans with Disabilities Act see also the important laws section Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. ADA … Law dictionary
Ada — Ada, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 5582 Housing Units (2000): 1948 Land area (2000): 1.871428 sq. miles (4.846975 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 1.871428 sq. miles (4.846975 sq. km) … StarDict's U.S. Gazetteer Places
ada — áda (àda) ž <G mn ā> DEFINICIJA reg. riječni otok ONOMASTIKA top. (često ime riječnih otoka u mikrotop. Slavonije): Àda (otok na Savi preko kojega su mostom spojeni Slavonski i Bosanski Brod; otok kod Darde; otok kod Bodalja u Baranji),… … Hrvatski jezični portal