-
41 reverto
rĕ-verto ( - vort-) and rĕ-vertor ( - vort-), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:I.reversus,
Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;but cf.: reversus sum, etc.,
Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:revortit,
Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,
Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin.) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).Lit.:b.clamitant me ut revertar,
Plaut. Ps. 5, 1, 30:(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,
Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,
id. Tusc. 3, 15, 31:ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,
id. Phil. 6, 4, 10:reversus ille, etc.,
Caes. B. G. 6, 42:(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,
Quint. 7, 8, 2 et saep.:cum ego a foro revortor,
Plaut. Ps. 1, 2, 30:a Fabricio ponte,
Hor. S. 2, 3, 36:a Scythiā,
Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:reverti ab exsilio,
Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:a bello,
Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:silvā,
Ov. M. 5, 585:jam ad te revortar,
Plaut. Aul. 2, 2, 26:ad aliquem,
id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:nisi domum revorteris,
Plaut. Men. 2, 1, 31; so,domum,
Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:Formias,
Cic. Att. 8, 3, 7:Ameriam,
id. Rosc. Am. 9, 26:Epheso Laodiceam,
id. Fam. 3, 10, 3:hunc in locum,
id. Rep. 6, 25, 29:in castra,
Sall. J. 58, 7:ad assuetas sibi sedes,
Quint. 11, 2, 6:huc,
Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:consules praedā ingenti partā victores reverterunt,
Liv. 7, 17. —Of things:II.sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,
Lucr. 5, 616:revertitur idem sol sub terras,
id. 5, 658:revertitur luna ad signum quodque,
id. 5, 635:multa videbis retro repulsa revorti,
id. 2, 130:retroque a terrā cunctā revorti,
id. 1, 785:quis neget... Tiberim reverti,
Hor. C. 1, 29, 12:sol reversus,
Manil. 5, 464. —Trop.A.In gen., to return:B.nescit vox missa reverti,
Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,
Lucr. 2, 961:ad superiorem consuetudinem,
Cic. Fam. 9, 24, 2:ad illum animum meum pristinum,
id. ib. 10, 28, 1:ad sanitatem,
Caes. B. G. 1, 42:ad corporis commodum,
Cic. Inv. 2, 56, 168:haec ad easdem particulas,
Quint. 3, 6, 65:ad Musas,
Ov. Tr. 3, 7, 9:ad bonam vitae consuetudinem,
Dig. 34, 4, 30:ut reverteretur in gratiam mecum,
Petr. 87:poena in caput tuum,
Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:scribam tibi tres libros, ad quos revertare,
Varr. R. R. 1, 1, 4:discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,
Cic. Div. 1, 23, 47:sed, ut ad propositum revertamur, etc.,
id. Fin. 2, 32, 104:ut ad me revertar,
id. Cael. 3, 6:ad illam puellam exposititiam,
Plaut. Cas. prol. 79:proinde ad id revertar,
Curt. 7, 1, 26:illuc,
Nep. Dion, 4. —In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,
Plaut. Poen. prol. 79. -
42 revertor
rĕ-verto ( - vort-) and rĕ-vertor ( - vort-), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:I.reversus,
Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;but cf.: reversus sum, etc.,
Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:revortit,
Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,
Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin.) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).Lit.:b.clamitant me ut revertar,
Plaut. Ps. 5, 1, 30:(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,
Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,
id. Tusc. 3, 15, 31:ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,
id. Phil. 6, 4, 10:reversus ille, etc.,
Caes. B. G. 6, 42:(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,
Quint. 7, 8, 2 et saep.:cum ego a foro revortor,
Plaut. Ps. 1, 2, 30:a Fabricio ponte,
Hor. S. 2, 3, 36:a Scythiā,
Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:reverti ab exsilio,
Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:a bello,
Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:silvā,
Ov. M. 5, 585:jam ad te revortar,
Plaut. Aul. 2, 2, 26:ad aliquem,
id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:nisi domum revorteris,
Plaut. Men. 2, 1, 31; so,domum,
Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:Formias,
Cic. Att. 8, 3, 7:Ameriam,
id. Rosc. Am. 9, 26:Epheso Laodiceam,
id. Fam. 3, 10, 3:hunc in locum,
id. Rep. 6, 25, 29:in castra,
Sall. J. 58, 7:ad assuetas sibi sedes,
Quint. 11, 2, 6:huc,
Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:consules praedā ingenti partā victores reverterunt,
Liv. 7, 17. —Of things:II.sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,
Lucr. 5, 616:revertitur idem sol sub terras,
id. 5, 658:revertitur luna ad signum quodque,
id. 5, 635:multa videbis retro repulsa revorti,
id. 2, 130:retroque a terrā cunctā revorti,
id. 1, 785:quis neget... Tiberim reverti,
Hor. C. 1, 29, 12:sol reversus,
Manil. 5, 464. —Trop.A.In gen., to return:B.nescit vox missa reverti,
Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,
Lucr. 2, 961:ad superiorem consuetudinem,
Cic. Fam. 9, 24, 2:ad illum animum meum pristinum,
id. ib. 10, 28, 1:ad sanitatem,
Caes. B. G. 1, 42:ad corporis commodum,
Cic. Inv. 2, 56, 168:haec ad easdem particulas,
Quint. 3, 6, 65:ad Musas,
Ov. Tr. 3, 7, 9:ad bonam vitae consuetudinem,
Dig. 34, 4, 30:ut reverteretur in gratiam mecum,
Petr. 87:poena in caput tuum,
Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:scribam tibi tres libros, ad quos revertare,
Varr. R. R. 1, 1, 4:discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,
Cic. Div. 1, 23, 47:sed, ut ad propositum revertamur, etc.,
id. Fin. 2, 32, 104:ut ad me revertar,
id. Cael. 3, 6:ad illam puellam exposititiam,
Plaut. Cas. prol. 79:proinde ad id revertar,
Curt. 7, 1, 26:illuc,
Nep. Dion, 4. —In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,
Plaut. Poen. prol. 79. -
43 revortor
rĕ-verto ( - vort-) and rĕ-vertor ( - vort-), versus (-vors-) ( inf. paragog. revertier, Phaedr. 4, 18, 14), 3 (the authors of the ante-Aug. per. make the perfect forms, with the exception of the part. reversus, only from the active root, reverti, reverteram, revertisse, etc., Plaut. Am. 3, 2, 28: [p. 1590] Cic. Fam. 10, 28, 1; id. Att. 8, 3, 7; id. Phil. 2, 24, 59; id. Div. 1, 15, 27; id. Phil. 8, 10, 28; id. Tusc. 5, 37, 107; Caes. B. G. 1, 8; 1, 31, 2, 29; 2, 14; Sall. C. 37, 11 et saep.:I.reversus,
Cic. Phil. 6, 4, 10; Caes. B. G. 6, 42; Sall. H. 4, 4 Dietsch;but cf.: reversus sum, etc.,
Vell. 2, 42, 3; Quint. 7, 8, 2; 11, 2, 17; Tac. A. 12, 21; Front. Strat. 4, 2, 8; 4, 5, 17; Val. Max. 5, 1, 1; Nep. Them. 5, 2. But in the present tenses the active form is rare:revortit,
Lucr. 3, 1061; 5, 1153, and Pompon. ap. Non. 476, 2;or Com. Rel. p. 201 Rib.: revertebant,
Amm. 19, 5, 2; cf. Neue, Formenl. 2, p. 345 sq.; Zumpt, Gram. § 209 fin.) [verto], to turn back, turn about; to come back, return (syn.: redeo, revenio).Lit.:b.clamitant me ut revertar,
Plaut. Ps. 5, 1, 30:(Deiotarus) cum ex itinere revertisset... persaepe revertit ex itinere,
Cic. Div. 1, 15, 26 sq.; cf. id. ib. 2, 8, 20:eodem (vultu) semper se vidisse exeuntem illum domo et revertentem,
id. Tusc. 3, 15, 31:ita maestus rediit, ut retractus, non reversus videretur,
id. Phil. 6, 4, 10:reversus ille, etc.,
Caes. B. G. 6, 42:(mulier) per propinquos rogata, ut rediret, non est reversa,
Quint. 7, 8, 2 et saep.:cum ego a foro revortor,
Plaut. Ps. 1, 2, 30:a Fabricio ponte,
Hor. S. 2, 3, 36:a Scythiā,
Just. 9, 3, 1; 22, 3, 6:reverti ab exsilio,
Tac. H. 1, 77; 2, 92; Suet. Calig. 59:a bello,
Cic. Ac. 2, 1, 3; Sen. Suas. 2, 8; for which poet.:silvā,
Ov. M. 5, 585:jam ad te revortar,
Plaut. Aul. 2, 2, 26:ad aliquem,
id. Ep. 3, 3, 43; id. Ps. 4, 7, 62; Caes. B. G. 2, 14 et saep.:nisi domum revorteris,
Plaut. Men. 2, 1, 31; so,domum,
Ter. Heaut. 1, 1, 16 (opp. egredior); 70; 2, 3, 99; Cic. Tusc. 5, 37, 107 (opp. egressi); Hor. Ep. 1, 15, 24 al.:Formias,
Cic. Att. 8, 3, 7:Ameriam,
id. Rosc. Am. 9, 26:Epheso Laodiceam,
id. Fam. 3, 10, 3:hunc in locum,
id. Rep. 6, 25, 29:in castra,
Sall. J. 58, 7:ad assuetas sibi sedes,
Quint. 11, 2, 6:huc,
Plaut. Am. 2, 2, 57; 3, 2, 28; Ter. Ad. 4, 1, 9; Cic. Rep. 6, 13, 13 (opp. hinc profecti). — With double nom.:consules praedā ingenti partā victores reverterunt,
Liv. 7, 17. —Of things:II.sol inde (sc. a brumalibus flexibus) revortens,
Lucr. 5, 616:revertitur idem sol sub terras,
id. 5, 658:revertitur luna ad signum quodque,
id. 5, 635:multa videbis retro repulsa revorti,
id. 2, 130:retroque a terrā cunctā revorti,
id. 1, 785:quis neget... Tiberim reverti,
Hor. C. 1, 29, 12:sol reversus,
Manil. 5, 464. —Trop.A.In gen., to return:B.nescit vox missa reverti,
Hor. A. P. 390; cf. Quint. 10, 7, 14:leti jam limine ab ipso Ad vitam possint revorti,
Lucr. 2, 961:ad superiorem consuetudinem,
Cic. Fam. 9, 24, 2:ad illum animum meum pristinum,
id. ib. 10, 28, 1:ad sanitatem,
Caes. B. G. 1, 42:ad corporis commodum,
Cic. Inv. 2, 56, 168:haec ad easdem particulas,
Quint. 3, 6, 65:ad Musas,
Ov. Tr. 3, 7, 9:ad bonam vitae consuetudinem,
Dig. 34, 4, 30:ut reverteretur in gratiam mecum,
Petr. 87:poena in caput tuum,
Ov. A. A. 1, 340; cf. Tac. H. 3, 31. —In partic., in speech (after a digression), to return, revert to a theme, etc.:scribam tibi tres libros, ad quos revertare,
Varr. R. R. 1, 1, 4:discedo parumper a somniis, ad quae mox revertar,
Cic. Div. 1, 23, 47:sed, ut ad propositum revertamur, etc.,
id. Fin. 2, 32, 104:ut ad me revertar,
id. Cael. 3, 6:ad illam puellam exposititiam,
Plaut. Cas. prol. 79:proinde ad id revertar,
Curt. 7, 1, 26:illuc,
Nep. Dion, 4. —In a comic equivoque: revortor rursus denuo Carthaginem, Si quid mandare voltis aut curarier,
Plaut. Poen. prol. 79. -
44 verso
verso ( vorso), āvi, ātum, 1 ( inf. vorsarier, Plaut. Poen. 1, 2, 53), v. freq. a. [verto], to turn, wind, twist, or whirl about often or violently (freq. and class.; syn.: verto, contorqueo).I.Lit.: qui caelum versat stellis fulgentibus aptum, Enn. ap. Macr. 6, 1 (Ann. v. 30 Vahl.): Sisyphus versat Saxum, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 5, 10:B.turbinem puer,
Tib. 1, 5, 4:turdos in igni,
Hor. S. 1, 5, 72:ova non acri favillā,
Ov. M. 8, 667:cum versati appositi essent pisces,
Quint. 6, 3, 90:vinclorum inmensa volumina,
Verg. A. 5, 408:manum,
Ov. M. 12, 493:lumina,
id. ib. 5, 134; 6, 247;7, 579: cardinem,
id. ib. 4, 93:fusum,
id. ib. 4, 221;6, 22: corpus,
id. Am. 1, 2, 4:sortem urnā,
to shake, Hor. C. 2, 3, 26:ligonibus glaebas,
to turn up, hoe, id. ib. 3, 6, 39; so,rura (juvenci),
Prop. 4 (5), 1, 129:terram,
Ov. R. Am. 173:desectum gramen,
hay, id. M. 14, 646:currum in gramine,
i. e. to wheel about, Verg. A. 12, 664:oves,
to drive about, pasture, id. E. 10, 68:pulsat versatque Dareta,
id. A. 5, 460:me versant in litore venti,
id. ib. 6, 362: vos exemplaria Graeca Nocturnā versate manu, versate diurnā, turn them over, i. e. read, study them, Hor. A. P. 269:et nummulario non ex fide versanti pecunias manus amputavit,
handling, accounting for, Suet. Galb. 9.—With se, or mid., to turn one's self often, to turn, revolve, etc.: versabat se in utramque partem, non solum mente, verum etiam corpore, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 74.—Prov.:satis diu jam hoc saxum vorso,
I have wasted time enough with this man, Ter. Eun. 5, 8, 55.—Mid.:mundum versari circum axem caeli,
Cic. N. D. 1, 20, 52:qui (orbes) versantur retro,
id. Rep. 6, 17, 17:pars superior mundi non versatur in turbinem,
Sen. Ira, 3, 6, 1:suāpte naturā et cylindrum volvi et versari turbinem putat,
Cic. Fat. 18, 42:ne versari aves possent,
Col. 8, 7, 1.—Trop.1.In gen., to turn, twist, bend:2.versare suam naturam et regere ad tempus atque huc et illuc torquere et flectere,
Cic. Cael. 6, 13:ad omnem malitiam et fraudem versare mentem suam coepit,
id. Clu. 26, 70:eadem multis modis,
id. Or. 40, 137:causas,
i. e. to treat, manage, id. ib. 9, 31; Quint. 10, 5, 9; cf. absol.:non mille figuris variet ac verset (orator)?
id. 5, 14, 32:verba,
to pervert, alter, Cic. Fin. 4, 20, 56:fors omnia versat,
turns, changes, Verg. E. 9, 5;so mid.: versatur celeri Fors levis orbe rotae,
Tib. 1, 5, 70:huc et illuc, Torquate, vos versetis licet, etc.,
Cic. Fin. 2, 31, 99:in quo, utrum respondebo, verses te huc atque illuc necesse est,
id. ib. 5, 28, 86:versabat se ad omnis cogitationes,
Curt. 6, 6, 27.—In partic. (rare in Cic.).a.Qs. to turn upside down, i. e. to discompose, disturb, vex, agitate:b.versabo ego illum hodie, si vivo, probe,
Plaut. Bacch. 4, 5, 6; id. Pers. 5, 2, 17:haerere homo, versari, rubere,
to be disturbed, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187: si quid te adjuero curamve levasso Quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1 (Ann. v. 340 Vahl.):miserum toto cubili,
Prop. 1, 14, 21:illum toto versant suspiria lecto,
id. 2, 22, 47 (3, 16, 5):odiis domos,
to overthrow, ruin, subvert, Verg. A. 7, 336:ille placet, versatque domum, neque verbera sentit,
i. e. disturbs without being punished, Ov. Am. 2, 2, 29:sic fortuna in contentione et certamine utrumque versavit, ut alter alteri inimicus auxilio salutique esset,
alternated with, treated each in turn, Caes. B. G. 5, 44 fin.:pectora,
id. ib. 2, 45:muliebrem animum in omnes partes,
Liv. 1, 58, 3:patrum animos,
id. 1, 17, 1:pectora (nunc indignatio nunc pudor),
id. 2, 45, 5; cf.:spesque timorque animum versat utroque modo,
Prop. 3, 17 (4, 16), 12.—To turn over a thing in the mind, to think over, meditate, or reflect upon, revolve, consider; to transact, carry on (cf.:II.volvo, agito): multas res simitu in meo corde vorso,
Plaut. Trin. 2, 1, 1:versarent in animis secum unamquamque rem,
Liv. 3, 34, 4:illa dolos dirumque nefas in pectere versat, Certa mori,
Verg. A. 4, 563; so,dolos,
id. ib. 2, 62:versate diu, quid ferre recusent, Quid valeant umeri,
Hor. A. P. 39:ubi maxima rerum momenta versantur,
Quint. 8, 3, 13:versenturque omni modo numeri,
examined, considered, id. 10, 3, 5; 10, 5, 9:somnia decies,
to interpret, Prop. 2, 4, 16:multum igitur domi ante versandi sunt (testes), variis percontationibus, etc.,
examined, practised, Quint. 5, 7, 11.—Transf., in the mid. form, versor ( vor-sor), ātus, 1, prop. to move about in a place, i. e. to dwell, live, remain, stay, abide, be in a place or among certain persons; constr. most freq. with in aliquā re; also with inter, intra, apud, and cum.A.Lit.:B.vorsari crebro hic cum viderent me domi,
Plaut. Am. prol. 128:in medio pariete,
id. Cas. 1, 52:non ad solarium, non in campo, non in conviviis versatus est,
Cic. Quint. 18, 59:in fundo,
id. Mil. 20, 53:in castris,
Caes. B. G. 2, 24:inter aciem,
id. ib. 1, 52; cf.:nec versari inter eos sine dedecore potero,
Cic. Att. 10, 8, 3:intra vallum,
Caes. B. C. 3, 96:alicui inter femina,
Suet. Tib. 44:nobiscum versari jam diutius non potes,
Cic. Cat. 1, 5, 10;apud praefectos regis,
Nep. Con. 2, 4.—Trop.1.In gen., to be; to be circumstanced or situated:2. a.nescis, quantis in malis vorser miser,
Ter. And. 4, 1, 25:certe ego te in medio versantem turbine leti Eripui,
Cat. 64, 149:ergo illi nunc in pace versantur,
Cic. Phil. 8, 2, 6:in clarissimā luce,
id. Off. 2, 13, 44:Minturnenses aeternā in laude versantur,
id. Planc. 10, 26:in simili culpā,
Caes. B. C. 3, 110:mihi ante oculos dies noctesque versaris,
Cic. Fam. 14, 2, 3:nec versantur omnino scripta eorum inter manus hominum,
i. e. are read, Dig. 1, 2, 2.—Of abstract subjects: numquam tibi populi Romani dignitas, numquam species ipsa hujusmodi multitudinis in oculis animoque versata est? Cic. Verr. 2, 5, 55, § 144:mors, exsilium mihi ob oculos versabantur,
id. Sest. 21, 47:haec omnia in eodem errore versantur,
id. N. D. 3, 10, 25; id. Tusc. 1, 44, 107:aliquid in dubitatione versatur,
id. Rep. 2, 15, 29:Mithridaticum bellum, in multā varietate versatum,
waged with many vicissitudes, id. Arch. 9, 21.—Of persons.(α).With in and abl. (class.):(β).opifices omnes in sordidā arte versantur,
Cic. Off. 1, 42, 150:in omnibus ingenuis artibus,
id. Fam. 4, 3, 4:versabor in re difficili,
id. Leg. 3, 15, 33:in re publicā atque in his vitae periculis laboribusque,
id. Arch. 12, 30;ullā in cogitatione acrius ac diligentius versari,
id. Rep. 1, 22, 35:si diutius in hoc genere verser,
id. ib. 1, 46, 70:multum in imperiis,
Nep. Milt. 8, 2.—With circa and acc. (post-Aug.):(γ).circa mensuras ac numeros non versabitur (orator)?
Quint. 2, 21, 19.—With inter:b.inter arma ac studia versatus,
Vell. 1, 13, 3.—Of abstract subjects.(α).With in and abl. (class.):(β).haec omnia in eodem quo illa Zenonis errore versantur,
depend on, Cic. N. D. 3, 10, 25:dicendi omnis ratio in hominum more et sermone versatur,
is occupied with, concerns, Cic. de Or. 1, 3, 12:ejus omnis oratio versata est in eo, ut, etc.,
id. ib. 1, 57, 244; cf.:imitatio est posita fere in eludendo, sed versatur etiam in factis,
Quint. 9, 2, 58: ipsae res in perfacili cognitione versantur Cic. Or. 35, 122;quae omnes artes in veri investigatione versantur,
id. Off. 1, 6, 19:omnia quae in causā versarentur,
Quint. 7, 1, 4:epilogi omnes in eādem fere materiā versari solent,
id. 7, 4, 19; 2, 4, 1:praejudiciorum vis omnis tribus in generibus versatur,
id. 5, 2, 1.—With circa and acc. (post-Aug.):(γ).haec pars (tragoedia) circa iram, odium, metum, miserationem fere tota versatur,
Quint. 6, 2, 20:circa quae versari videatur omnis quaestio,
id. 3, 6, 23:quidam circa res omnes, quidam circa civiles modo versari rhetoricen putaverunt,
id. 2, 15, 15.—With abl.:c.itaque (finitio) pluribus legibus isdem quibus conjectura versatur,
Quint. 7, 3, 1 (dub.; Halm, ex conj. in isdem).—Part. perf.:homo in aliis causis exercitatus et in hac multum et saepe versatus,
Cic. Quint. 1, 3:viri in rerum publicarum varietate versati,
id. Rep. 3, 3, 4:semper inter arma ac studia versatus,
Vell. 1, 13, 3.— Absol.:is missum ad dilectus agendos Agricolam integreque ac strenue versatum praeposuit, etc.,
Tac. Agr. 7. -
45 vorsor
verso ( vorso), āvi, ātum, 1 ( inf. vorsarier, Plaut. Poen. 1, 2, 53), v. freq. a. [verto], to turn, wind, twist, or whirl about often or violently (freq. and class.; syn.: verto, contorqueo).I.Lit.: qui caelum versat stellis fulgentibus aptum, Enn. ap. Macr. 6, 1 (Ann. v. 30 Vahl.): Sisyphus versat Saxum, Poët. ap. Cic. Tusc. 1, 5, 10:B.turbinem puer,
Tib. 1, 5, 4:turdos in igni,
Hor. S. 1, 5, 72:ova non acri favillā,
Ov. M. 8, 667:cum versati appositi essent pisces,
Quint. 6, 3, 90:vinclorum inmensa volumina,
Verg. A. 5, 408:manum,
Ov. M. 12, 493:lumina,
id. ib. 5, 134; 6, 247;7, 579: cardinem,
id. ib. 4, 93:fusum,
id. ib. 4, 221;6, 22: corpus,
id. Am. 1, 2, 4:sortem urnā,
to shake, Hor. C. 2, 3, 26:ligonibus glaebas,
to turn up, hoe, id. ib. 3, 6, 39; so,rura (juvenci),
Prop. 4 (5), 1, 129:terram,
Ov. R. Am. 173:desectum gramen,
hay, id. M. 14, 646:currum in gramine,
i. e. to wheel about, Verg. A. 12, 664:oves,
to drive about, pasture, id. E. 10, 68:pulsat versatque Dareta,
id. A. 5, 460:me versant in litore venti,
id. ib. 6, 362: vos exemplaria Graeca Nocturnā versate manu, versate diurnā, turn them over, i. e. read, study them, Hor. A. P. 269:et nummulario non ex fide versanti pecunias manus amputavit,
handling, accounting for, Suet. Galb. 9.—With se, or mid., to turn one's self often, to turn, revolve, etc.: versabat se in utramque partem, non solum mente, verum etiam corpore, Cic. Verr. 2, 2, 30, § 74.—Prov.:satis diu jam hoc saxum vorso,
I have wasted time enough with this man, Ter. Eun. 5, 8, 55.—Mid.:mundum versari circum axem caeli,
Cic. N. D. 1, 20, 52:qui (orbes) versantur retro,
id. Rep. 6, 17, 17:pars superior mundi non versatur in turbinem,
Sen. Ira, 3, 6, 1:suāpte naturā et cylindrum volvi et versari turbinem putat,
Cic. Fat. 18, 42:ne versari aves possent,
Col. 8, 7, 1.—Trop.1.In gen., to turn, twist, bend:2.versare suam naturam et regere ad tempus atque huc et illuc torquere et flectere,
Cic. Cael. 6, 13:ad omnem malitiam et fraudem versare mentem suam coepit,
id. Clu. 26, 70:eadem multis modis,
id. Or. 40, 137:causas,
i. e. to treat, manage, id. ib. 9, 31; Quint. 10, 5, 9; cf. absol.:non mille figuris variet ac verset (orator)?
id. 5, 14, 32:verba,
to pervert, alter, Cic. Fin. 4, 20, 56:fors omnia versat,
turns, changes, Verg. E. 9, 5;so mid.: versatur celeri Fors levis orbe rotae,
Tib. 1, 5, 70:huc et illuc, Torquate, vos versetis licet, etc.,
Cic. Fin. 2, 31, 99:in quo, utrum respondebo, verses te huc atque illuc necesse est,
id. ib. 5, 28, 86:versabat se ad omnis cogitationes,
Curt. 6, 6, 27.—In partic. (rare in Cic.).a.Qs. to turn upside down, i. e. to discompose, disturb, vex, agitate:b.versabo ego illum hodie, si vivo, probe,
Plaut. Bacch. 4, 5, 6; id. Pers. 5, 2, 17:haerere homo, versari, rubere,
to be disturbed, Cic. Verr. 2, 2, 76, § 187: si quid te adjuero curamve levasso Quae nunc te coquit et versat in pectore fixa, Enn. ap. Cic. Sen. 1, 1 (Ann. v. 340 Vahl.):miserum toto cubili,
Prop. 1, 14, 21:illum toto versant suspiria lecto,
id. 2, 22, 47 (3, 16, 5):odiis domos,
to overthrow, ruin, subvert, Verg. A. 7, 336:ille placet, versatque domum, neque verbera sentit,
i. e. disturbs without being punished, Ov. Am. 2, 2, 29:sic fortuna in contentione et certamine utrumque versavit, ut alter alteri inimicus auxilio salutique esset,
alternated with, treated each in turn, Caes. B. G. 5, 44 fin.:pectora,
id. ib. 2, 45:muliebrem animum in omnes partes,
Liv. 1, 58, 3:patrum animos,
id. 1, 17, 1:pectora (nunc indignatio nunc pudor),
id. 2, 45, 5; cf.:spesque timorque animum versat utroque modo,
Prop. 3, 17 (4, 16), 12.—To turn over a thing in the mind, to think over, meditate, or reflect upon, revolve, consider; to transact, carry on (cf.:II.volvo, agito): multas res simitu in meo corde vorso,
Plaut. Trin. 2, 1, 1:versarent in animis secum unamquamque rem,
Liv. 3, 34, 4:illa dolos dirumque nefas in pectere versat, Certa mori,
Verg. A. 4, 563; so,dolos,
id. ib. 2, 62:versate diu, quid ferre recusent, Quid valeant umeri,
Hor. A. P. 39:ubi maxima rerum momenta versantur,
Quint. 8, 3, 13:versenturque omni modo numeri,
examined, considered, id. 10, 3, 5; 10, 5, 9:somnia decies,
to interpret, Prop. 2, 4, 16:multum igitur domi ante versandi sunt (testes), variis percontationibus, etc.,
examined, practised, Quint. 5, 7, 11.—Transf., in the mid. form, versor ( vor-sor), ātus, 1, prop. to move about in a place, i. e. to dwell, live, remain, stay, abide, be in a place or among certain persons; constr. most freq. with in aliquā re; also with inter, intra, apud, and cum.A.Lit.:B.vorsari crebro hic cum viderent me domi,
Plaut. Am. prol. 128:in medio pariete,
id. Cas. 1, 52:non ad solarium, non in campo, non in conviviis versatus est,
Cic. Quint. 18, 59:in fundo,
id. Mil. 20, 53:in castris,
Caes. B. G. 2, 24:inter aciem,
id. ib. 1, 52; cf.:nec versari inter eos sine dedecore potero,
Cic. Att. 10, 8, 3:intra vallum,
Caes. B. C. 3, 96:alicui inter femina,
Suet. Tib. 44:nobiscum versari jam diutius non potes,
Cic. Cat. 1, 5, 10;apud praefectos regis,
Nep. Con. 2, 4.—Trop.1.In gen., to be; to be circumstanced or situated:2. a.nescis, quantis in malis vorser miser,
Ter. And. 4, 1, 25:certe ego te in medio versantem turbine leti Eripui,
Cat. 64, 149:ergo illi nunc in pace versantur,
Cic. Phil. 8, 2, 6:in clarissimā luce,
id. Off. 2, 13, 44:Minturnenses aeternā in laude versantur,
id. Planc. 10, 26:in simili culpā,
Caes. B. C. 3, 110:mihi ante oculos dies noctesque versaris,
Cic. Fam. 14, 2, 3:nec versantur omnino scripta eorum inter manus hominum,
i. e. are read, Dig. 1, 2, 2.—Of abstract subjects: numquam tibi populi Romani dignitas, numquam species ipsa hujusmodi multitudinis in oculis animoque versata est? Cic. Verr. 2, 5, 55, § 144:mors, exsilium mihi ob oculos versabantur,
id. Sest. 21, 47:haec omnia in eodem errore versantur,
id. N. D. 3, 10, 25; id. Tusc. 1, 44, 107:aliquid in dubitatione versatur,
id. Rep. 2, 15, 29:Mithridaticum bellum, in multā varietate versatum,
waged with many vicissitudes, id. Arch. 9, 21.—Of persons.(α).With in and abl. (class.):(β).opifices omnes in sordidā arte versantur,
Cic. Off. 1, 42, 150:in omnibus ingenuis artibus,
id. Fam. 4, 3, 4:versabor in re difficili,
id. Leg. 3, 15, 33:in re publicā atque in his vitae periculis laboribusque,
id. Arch. 12, 30;ullā in cogitatione acrius ac diligentius versari,
id. Rep. 1, 22, 35:si diutius in hoc genere verser,
id. ib. 1, 46, 70:multum in imperiis,
Nep. Milt. 8, 2.—With circa and acc. (post-Aug.):(γ).circa mensuras ac numeros non versabitur (orator)?
Quint. 2, 21, 19.—With inter:b.inter arma ac studia versatus,
Vell. 1, 13, 3.—Of abstract subjects.(α).With in and abl. (class.):(β).haec omnia in eodem quo illa Zenonis errore versantur,
depend on, Cic. N. D. 3, 10, 25:dicendi omnis ratio in hominum more et sermone versatur,
is occupied with, concerns, Cic. de Or. 1, 3, 12:ejus omnis oratio versata est in eo, ut, etc.,
id. ib. 1, 57, 244; cf.:imitatio est posita fere in eludendo, sed versatur etiam in factis,
Quint. 9, 2, 58: ipsae res in perfacili cognitione versantur Cic. Or. 35, 122;quae omnes artes in veri investigatione versantur,
id. Off. 1, 6, 19:omnia quae in causā versarentur,
Quint. 7, 1, 4:epilogi omnes in eādem fere materiā versari solent,
id. 7, 4, 19; 2, 4, 1:praejudiciorum vis omnis tribus in generibus versatur,
id. 5, 2, 1.—With circa and acc. (post-Aug.):(γ).haec pars (tragoedia) circa iram, odium, metum, miserationem fere tota versatur,
Quint. 6, 2, 20:circa quae versari videatur omnis quaestio,
id. 3, 6, 23:quidam circa res omnes, quidam circa civiles modo versari rhetoricen putaverunt,
id. 2, 15, 15.—With abl.:c.itaque (finitio) pluribus legibus isdem quibus conjectura versatur,
Quint. 7, 3, 1 (dub.; Halm, ex conj. in isdem).—Part. perf.:homo in aliis causis exercitatus et in hac multum et saepe versatus,
Cic. Quint. 1, 3:viri in rerum publicarum varietate versati,
id. Rep. 3, 3, 4:semper inter arma ac studia versatus,
Vell. 1, 13, 3.— Absol.:is missum ad dilectus agendos Agricolam integreque ac strenue versatum praeposuit, etc.,
Tac. Agr. 7. -
46 adverto
ad-verto, vertī, versum, ere1) обращать, поворачивать (classem in portum L; a. oculos QC, PJ и a. oculos alicui rei Sil); направлять ( agmen urbi V)a. lumina in aliquam rem O — обратить взоры на что-л.a. aures ad vocem O — насторожиться, заслышав голосanimum a. (см. тж. animadverto) Ter, C etc. — замечать, воспринимать, тж. узнавать (aliquem, aliquid C, Cs etc.)animum (mentem) a. — обращать внимание (ad aliquam rem или alicui rei Lcr, V etc., тж. aliquem и aliquid C)quae dicam, animis advertite vestris (abl.) V — слушайте внимательно то, что я скажуpaucis, adverte, docebo V — слушай, я расскажу тебе в немногих словахadvertebatur assentire Volcacio C — было видно, что он согласен с Волкацием2) делать замечание, упрекать T; наказыватьin aliquem more prisco a. T — подвергнуть кого-л. старинной каре3) указывать (non docet admonitio, sed advertit Sen)a. vulgum T — привлечь к себе сочувствие толпыa. odia T — навлечь ненавистьomnium animos in se a. Sen — приковать к себе всеобщее внимание -
47 anniversarius
anniversārius, a, um [ annus + verto ]каждый год повторяющийся, ежегодный (sacra C; arma L)anniversarii hostes Fl — враги, из года в год совершающие свои нападения -
48 anteverto
ante-verto (vorto), vertī, versum ere1) становиться впереди, выходить вперёд, опережатьstella,Mercurii tum antevertens, tum subsĕquens C — Меркурий, движущийся то впереди, то позади (Солнца)2) преобладать (maerores mi antevortunt gaudiis.Pl)3) предупреждать, предотвращать (a. supplicium voluntaria morte CJ)4) предпочитать, ставить вышеomnibus consiliis antevertendum est (ut) Cs — самый предпочтительный из всех планов состоит в том, (чтобы) -
49 averto
ā-verto (āvorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere1) отворачивать, поворачивать, направлять в другую сторону (iter Cs, L); отводить ( flumen C); отклонять ( aliquem Italiā V); отворачиваться, поворачиватьсяavertens rosea cervīce refulsit V — повернувшись, (Венера) заблистала розовым цветом своей шеи3) переносить, откладывать ( certamen L)4) отражать ( hostes a castris L); обращать ( classem in fugam L)5) красть, похищать, растрачивать ( pecuniam publicam C); увозить ( auratam pellem Ctl); угонять ( tauros V)6) скрывать ( causam doloris L)a. se ex oculis V — скрыться из глаз7) отклонять ( a scelere C); отговаривать (aliquem ab incepto L); предотвращать ( bellum L); отводить, отвращать (quod omen dii avertant C; periculum Su)a. somnos H — разгонять сон, не давать заснуть10) отгонять, удалять ( curas dictis V) -
50 circumverto
circum-verto, vertī, versum, ere1) вращатьc. mancipium O — объявить раба свободным (см. circumago 2. , 2.) -
51 controversia
contrōversia, ae f. [ contra + verto ]1) обратное движение ( aquae Dig)2) спор, прения (non de re, sed de verbo controversiam movere CC); тема для споров (c. scholastica Q; aliquam controversiam declamare Sen, Pt)c. mihi est (habeo controversiam) de aliquā re (alicujus rei) C — я спорю о чём-л.dirimere (componere Cs) controversiam C — уладить (прекратить) спорsine (ullā) controversiā C etc. — бесспорно или не вступая в спор (не затевая тяжбы) -
52 converto
con-verto (vorto), vertī (vortī), versum (vorsum), ere1) поворачивать, оборачивать, вращать (manum Q; cuspidem V)2)а) менять направление, поворачивать, сворачиватьfugam c. V и gressūs c. Sil — возвращаться обратноб) направлять (naves in eam partem, quo ventus fert Cs)c. se — повернуться, оборачиватьсяgladium in se c. VM — обратить меч на себя (т. е. заколоться)c. signa ad hostem Cs — давать отпор врагуc. aciem L — опрокинуть (неприятельский) стройc. terga и c. se Cs — повернуть тыл, обратиться в бегство, бежатьconverti или c. se domum Pl, Ter — вернуться домойc. aliquem — заставить кого-л. обернуться ( illa vox Herculem convertit L)3)а) обращать, устремлять (oculos V etc.)c. animos hominum in aliquem (in se) C etc., тж. omnium oculos ad и in se c. Nep, QC — обращать внимание людей на кого-л. (на себя)in se odia c. C — навлечь на себя ненавистьspelunca conversa ad aquilonem C — пещера, обращённая на северc. se ad philosophiam C — обратиться к философииc. aliquem Su — внушать кому-л. другой образ мыслейconverti ad aliquem C etc. — обратиться к кому-л.c. copias ad patriae salutem C — использовать войска для спасения родиныc. pecuniam publicam domum suam C — растратить (присвоить) общественные суммыc. tempora in laborem Q — использовать время для работыc. aliquid in culpam C — вменить что-л. в винуc. se in hirundinem Pl — превратиться в ласточкуin eundem colorem se c. C — принять тот же цвет5) переводить (orationes e Graeco C; aliquid in Latinum C)6) перемещатьc. castra castris Cs — менять один лагерь на другой (т. е. переходить с места на место)7)а) изменять ( animum vultumque T)conversi casūs грам. C (= casūs obliqui) — косвенные падежиб) переменять ( odium in amorem VM); перестраивать ( rem publicam C)8) возвращаться (eodem Lcr; in regnum suum Sl)ad sapientiora c. T — образумитьсяin amicitiam c. Pl — восстановить дружеские отношения9) превращаться (num in vitium virtus possit c.? C); обращаться ( ad pedites Sl)10) меняться, кончаться, заканчиваться ( imperium regium — v. l. se — convertit in superbiam Sl)11) ритор. переставлять ( verba C)12) завивать ( crines calamistro Pt) -
53 convertor
con-vertor, —, vertī depon. [ verto ] -
54 deverto
dē-verto (арх. dēvorto), verti, versum, ere1) сворачивать, поворачивать в сторону ( aliquam rem)ventura fata suo cursu d. Lcn — повернуть (изменить) ход будущих событийd. viā L, PJ — свернуть с дороги2) отговорить, разубедить ( aliquem Lcn)3) med.-pass. deverti завернуть, заехать (deverti ad aliquem in hospitium Pl; apud aliquem Pl, L; in и ad villam C)4) уклоняться (от главн. предмета), удаляться (redeamus ad illud, unde devertimus C)5) обращаться (d. ad artes magicas O) -
55 diverto
dī-verto ( divorto), vertī, versum, ere1)а) расходиться, направляться в другую сторонуmatrimonia divertentia AG — расторгаемые браки, разводыб) разводиться ( ab aliquo Dig)2) отличаться, различаться ( divortunt mores longe Pl)3) уносить ( aliquid ad se Vlg) -
56 everto
ē-verto, vertī, versum, ere1) опрокидывать, переворачивать (navem C; currum QC); валить ( arborem V); выворачивать ( cervicem Ter)2)e. rem publicam Su, Q — производить государственный переворотб) ниспровергать ( fundĭtus civitates C); разрушать ( Troja eversa Man); отменять, упразднять (leges, testamenta C); расстраивать, расторгать ( amicitiam C)3) вздымать, волновать (aequor ventis V; mare evertitur Sen); взрывать, вспахивать ( campum VF)4) разорять, разрушать (urbem C; castellum H); губить ( aliquem J); уничтожать (spem O; simul parta ac sperata decora L)5) выгонять, изгонять ( aliquem agro Pl)e. aliquem bonis (fortunis) omnibus Pl, C — лишить кого-л. всего имущества6) расточать, растрачивать ( patrimonium Dig) -
57 interverto
inter-verto, vertī, versum, ere1) сдвигать, отодвигать в сторону ( aliquid in extremis partibus Vtr)3) менять, переделывать, pass. меняться к худшему, портиться ( ingenia interversa Sen)4) похищать, присваивать ( pecuniam alicujus Pt); утаивать ( vectigalia Su)5) расточать, мотать (noviens milliens sestertium T)6) обманывать, надувать ( aliquem aliquā re AG)7) подавлять, скрывать ( veritas olim interversa nunc se effert Ap)8) лишать, отнимать ( publica jura Dig) -
58 inverto
in-verto, vertī, versum, ere1) поворачивать ( anulum in locum C); опрокидывать ( alveos navium Sl); осушать ( vinaria H)3) переворачивать, разворотитьi. terram vomere V — перепахать землюi. mare H — вздымать (волновать) море4) извращать, превратно толковать ( virtutes H)i. verba Ter, Lcr — коверкать слова или употреблять слова в переносном значении, C etc. выражаться двусмысленно или иносказательноquae invertere supersedeo T — (речь), которую я не хочу пересказывать другими словами -
59 obverto
ob-verto, vertī, versum, ere1) обращать, поворачивать, направлять (arcūs in aliquem O; proras pelago — dat. V)o. remos O — повернуть вёсла, т. е. плыть назад кормой, табанитьo. remos latĕri O — положить вёсла поперёк (т. е. перестать грести)2)obversus orienti и ad orientem Col или obversus orientem Ap — обращённый на востокб) обратиться, заняться, предаться (o. ad sanguinem et caedes T); склониться (на сторону) ( alicui T)3) med.-pass. противостоять, быть противником -
60 perverto
per-verto, vertī, versum, ere1) опрокидывать, переворачивать, обрушивать, валить, низвергать (arbusta, tecta C)2) перен. ниспровергать, разрушать (regnum, jura C); расстраивать ( amicitiam C); портить, губить (mores Nep; liberos alicujus T)3) совершенно изменять ( figuram Pt). — см. тж. perversus
См. также в других словарях:
Verto ežeras — Sp Vèrto ẽžeras Ap Wörther See L Austrija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Pousada Professor Verto — (Urubici,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Elias Lorenzetti, 375, Urubi … Каталог отелей
VERTEX, a VERTO — proprie quod in se versum ac contortum est. Ita vortex in fluvio, ubi aqua gyratur et in se vertitur, e cuiusmodi aquarum gyris quô pactô Veteres divinare sint soliti, diximus supra ubi de Aqua, Fluviis, Fontibus. In capite Vertex similiter,… … Hofmann J. Lexicon universale
Feldenas prie Verto ežero — Sp Fèldenas prie Vèrto ẽžero Ap Velden am Wörther See L Austrija … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
VMCK — Verto Memory Cooling Kit (Computing » Hardware) … Abbreviations dictionary
List of Latin words with English derivatives — This is a list of Latin words with derivatives in English (and other modern languages). Ancient orthography did not distinguish between i and j or between u and v. Many modern works distinguish u from v but not i from j. In this article both… … Wikipedia
ИНТРОВЕРТИВНЫЙ — (от лат. intro внутрь и verto поворачиваю, обращаю), обращённый внутрь; психологич. характеристика личности, направленной на внутр. мир мыслей, переживаний и т. п., самоуглублённой. Понятие введено К. Г. Юнгом. см. Экстравертивный … Философская энциклопедия
ЭКСТРАВЕРТИВНЫЙ — (от лат. extra вне, снаружи и verto поворачиваю, обращаю), обращённый вовне; психологич. характеристика личности, направленной на внеш. мир и деятельность в нём, отличающейся преобладающим интересом к внеш. объектам и т. п. Понятие… … Философская энциклопедия
интровертивный — (от лат. intro внутрь и verto поворачиваю, обращаю), обращённый внутрь; психологическая характеристика личности, направленной на внутренний мир мыслей, переживаний и т. п., самоуглублённой. Понятие введено К. Г. Юнгом. См. Экстравертивный. * *… … Энциклопедический словарь
экстравертивный — (от экстра... и лат. verto поворачиваю, обращаю), обращённый вовне; психологическая характеристика личности, направленной на внешний мир и деятельность в нём, отличающейся преобладающим интересом к внешним объектам и т. п. Понятие введено… … Энциклопедический словарь
Gilbert Artman — est un musicien multi intrumentiste (batterie, vibraphone, claviers) qui commence ses expériences sonores avec le groupe Lard Free en 1970. Son itinéraire musical, de production et mise en scène va l’amener dans des aventures diverses. Sommaire 1 … Wikipédia en Français