-
1 ȍlkъtь
ȍlkъtь; ȍlkъtъ Grammatical information: m. jo; m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `elbow, ell'Page in Trubačev: XXXII 65-67Old Church Slavic:Russian:lókot' `elbow, ell' [m jo], lóktja [Gens]Czech:Slovak:Polish:ɫokieć `elbow, ell' [m jo]Upper Sorbian:ɫochć `elbow' [m jo];ɫóchć (dial.) `elbow' [m jo]Serbo-Croatian:lȃkat `elbow, ell' [m o], lākta [Gens];Čak. lȁkat (Vrgada) `elbow, ell' [m o], lȁhta [Gens];Čak. lȁkat (Novi) `elbow, ell' [m o], lȁhta [Gens];Čak. lȃkat (Orbanići) `elbow, armlength, yard (measure)' [m o], lȃhta [Gens]Slovene:lakȃt `elbow, ell' [m o/u], laktà [Gens], laktȗ [Gens], lahtà [Gens], lahtȗ [Gens];lakȃt `elbow, ell' [f i], laktȋ [Gens], lahtȋ [Gens];lahȃt `elbow, ell' [m o/u], lahtȗ [Gens];lakǝ̀t `elbow, ell' [m o], laktà [Gens];lákǝt `elbow, ell' [m o];lǝkȃt `elbow, ell' [f i], lǝhtȋ [Gens];lǝkȃt `elbow, ell' [m o/u], lǝhtȗ [Gens];lèhǝt `elbow' [m o], lǝ̀hta [Gens]Bulgarian:lákăt `elbow, ell' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: Hol-k-Lithuanian:alkū́nė `elbow' [f ē] 1;elkū́nė (arch., dial.) `elbow' [f ē] 1 \{3\}Latvian:ę̀lks `elbow, bend' [m o];ę̀lkuons `elbow, bend' [m o] \{4\}Old Prussian:alkunis (EV) `elbow'IE meaning: elbowComments: The e- of the East Baltic forms may be another instance of "Rozwadowski's change". The somewhat awkward reconstruction *HHol- (*HH₃el-) is required by the acute intonation of Lith. úolektis, Latv. uôlekts `ell' < *HoHl- (*HeH₃l-), cf. OPr. woaltis `forearm', woaltis `ell', ὠλένη `elbow, forearm'. If one subscribes to the view that a lengthened grade vowel yields an acute in Balto-Slavic, *(H)ōl- is the obvious reconstruction.Other cognates:Gk. ολέκρα̑νος `point of the elbow';Notes:\{1\} *HH₃elkuti seems also possible. \{2\} In some case forms OCS lakъtь is inflected as a consonant stem. In the modern languages *ȍlkъtь has adopted the pattern of the jo- or o-stems. \{3\} The LKŽ has elkū̃nė instead of elkū́nė, even though one of the sources mentioned - F. Kurschat's dictionary - actually has an acute. \{4\} Also ę̀lkuonis, ę̀lkuone, ę̀lkūne2. -
2 ȍlkъtъ
ȍlkъtь; ȍlkъtъ Grammatical information: m. jo; m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `elbow, ell'Page in Trubačev: XXXII 65-67Old Church Slavic:Russian:lókot' `elbow, ell' [m jo], lóktja [Gens]Czech:Slovak:Polish:ɫokieć `elbow, ell' [m jo]Upper Sorbian:ɫochć `elbow' [m jo];ɫóchć (dial.) `elbow' [m jo]Serbo-Croatian:lȃkat `elbow, ell' [m o], lākta [Gens];Čak. lȁkat (Vrgada) `elbow, ell' [m o], lȁhta [Gens];Čak. lȁkat (Novi) `elbow, ell' [m o], lȁhta [Gens];Čak. lȃkat (Orbanići) `elbow, armlength, yard (measure)' [m o], lȃhta [Gens]Slovene:lakȃt `elbow, ell' [m o/u], laktà [Gens], laktȗ [Gens], lahtà [Gens], lahtȗ [Gens];lakȃt `elbow, ell' [f i], laktȋ [Gens], lahtȋ [Gens];lahȃt `elbow, ell' [m o/u], lahtȗ [Gens];lakǝ̀t `elbow, ell' [m o], laktà [Gens];lákǝt `elbow, ell' [m o];lǝkȃt `elbow, ell' [f i], lǝhtȋ [Gens];lǝkȃt `elbow, ell' [m o/u], lǝhtȗ [Gens];lèhǝt `elbow' [m o], lǝ̀hta [Gens]Bulgarian:lákăt `elbow, ell' [m jo]Proto-Balto-Slavic reconstruction: Hol-k-Lithuanian:alkū́nė `elbow' [f ē] 1;elkū́nė (arch., dial.) `elbow' [f ē] 1 \{3\}Latvian:ę̀lks `elbow, bend' [m o];ę̀lkuons `elbow, bend' [m o] \{4\}Old Prussian:alkunis (EV) `elbow'IE meaning: elbowComments: The e- of the East Baltic forms may be another instance of "Rozwadowski's change". The somewhat awkward reconstruction *HHol- (*HH₃el-) is required by the acute intonation of Lith. úolektis, Latv. uôlekts `ell' < *HoHl- (*HeH₃l-), cf. OPr. woaltis `forearm', woaltis `ell', ὠλένη `elbow, forearm'. If one subscribes to the view that a lengthened grade vowel yields an acute in Balto-Slavic, *(H)ōl- is the obvious reconstruction.Other cognates:Gk. ολέκρα̑νος `point of the elbow';Notes:\{1\} *HH₃elkuti seems also possible. \{2\} In some case forms OCS lakъtь is inflected as a consonant stem. In the modern languages *ȍlkъtь has adopted the pattern of the jo- or o-stems. \{3\} The LKŽ has elkū̃nė instead of elkū́nė, even though one of the sources mentioned - F. Kurschat's dictionary - actually has an acute. \{4\} Also ę̀lkuonis, ę̀lkuone, ę̀lkūne2. -
3 vysòkъ
vysòkъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `high'Old Church Slavic:Russian:vysókij `high, tall' [adj o];vysók `high, tall' [adj o], vysoká [Nomsf], vysokó [Nomsn]Czech:vysoký `high, tall' [adj o]Slovak:vysoký `high' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:vìsok `high, tall' [adj o], visòka [Nomsf], visòko [Nomsn];Čak. visȍk (Vrgada) `high, tall' [adj o], visokȁ [Nomsf], visokȍ [Nomsn];Čak. visȍk (Orbanići) `high, tall' [adj o], visȍka [Nomsf], visȍko [Nomsn]Slovene:visòk `high' [adj o]Bulgarian:visók `high, tall' [adj o]Comments: For the suffix *- okъ, cf. -> *glǫbòkъ, *dalèkъ. The suffix is absent in the comparative, e.g. Ru. výše, SCr. vìšē, Sln. vȋše, where we also find the original acute tone. The root is usually reconstructed as * ūps-, cf. Gk. ὑψηλός `high'. Kortlandt (1977) has argued that in Balto-Slavic initial *u yielded acute "long" *u (Lith. ū́, PSl. *vy) under the stress and short *u in pretonic position. The acute variant is supposed to have originated from a Balto-Slavic prothetic laryngeal. Now that an number of examples can be explained by Winter's law, the evidence for Kortlandt's explanation has been weakened. Nevertheless, the Slavic situation regarding initial *u undeniably resembles the situation regarding initial *i, where I have claimed (2003) that stressed *i- yielded * (j)i under the stress, but *jь in unstressed position. In my opinion, it is likely that the reflex * vy- originated in stressed position, cf. vỳsь and the comparative vỳše.Other cognates:OIr. úasal `high, lofty' [adj] -
4 berstъ
berstъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: b/c Proto-Slavic meaning: `elm'Page in Trubačev: I 199-200Russian:bérest `elm' [m o], béresta [Gens] \{1\}Belorussian:bérast `elm' [m o], bérasta [Gens]Ukrainian:bérest `elm' [m o], béresta [Gens]Czech:břest `elm' [m o]Slovak:Polish:brzóst (dial.) `elm' [m o]Serbo-Croatian:brȉjest `elm' [m o], brijèsta [Gens];Čak. brĩst (Vrgada) `a herb similar to rosemary' [m o], brīstȁ [Gens];brést (Novi) `elm' [m o], brēstȁ [Gens];Čak. briȇs (Orbanići) `elm' [m o], brȅsta [Gens]Slovene:brẹ́st `elm' [m o]Bulgarian:Comments: If we assume that * berstъ is cognate with -> *bèrza, which has an acute root, we must explain the variant belonging AP (b). In my view, a form bʰerHǵ-tó- (admittedly with slightly unexpected end-stress) would remain oxytone in Balto-Slavic, in which case the root would be affected by the Proto-Slavic loss of pretonic laryngeals. As I consider it possible that the generalization of accentual mobility in masculine o-stems with a non-acute root vowel did not apply to the marginal class of Balto-Slavic oxytona, Illič-Svityč's reconstruction of a substantivized neuter adjective is not necessarily correct.Other cognates:Notes:\{1\} Illič-Svityč (1963: 52), mentions a Gsg. berestá (dial.). -
5 dъnò
dъnò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `bottom'Page in Trubačev: V 174-175Old Church Slavic:Russian:Czech:Polish:Serbo-Croatian:dnȍ `bottom' [n o];Čak. dnȍ (Vrgada, Orbanići) `bottom' [n o]Slovene:dnọ̀ `bottom' [n o]Bulgarian:dắno `bottom, floor' [n o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: dubnoLithuanian:dùgnas `bottom' [m o] 4Indo-European reconstruction: dʰubʰ-no-Certainty: -Comments: The Slavic vacillation between root-final *b and *p does not have a Baltic counterpart. In East Baltic, however, the full grade * daub- occurs both with acute and circumflex tone, e.g. Latv. duôbjš `deep'. The acute variant could be attributed to Winter's law, which would be in accordance with PGm. * deupa- `deep'< * dʰeub-, but this would leave us without an explanation for the other forms. The many formal problems connected with this root have made it a prime example of a borrowing from a substratum language (cf. Kuiper 1995). -
6 màlъ
màlъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `small, little'Page in Trubačev: XVII 173-178Old Church Slavic:Russian:mályj `small, little' [adj o]Czech:malý `small, little' [adj o]Slovak:malý `small, little' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:mȁo `small, little' [adj o];Čak. må̃lī (Vrgada) `small, little' [adj o];Čak. mȃli (Orbanići) `small, little' [adj o]Slovene:mȃli `small, little' [adj o]Bulgarian:Indo-European reconstruction: moh₁-lo-Page in Pokorny: 724Comments: The question is whether *màlъ can be linked to PIE *melH-, as has been advocated by Varbot, for instance (1972: 63). In view of the acute root vowel, I consider this unlikely: we would have to posit a lengthened grade root of which the acute intonation is analogical after forms with full or zero grade. Thus, I prefer to reconstruct a root *mH₁-, which in the etymon under discussion is followed by an l-suffix (cf. Vaillant IV, 545, where the root is assumed to be identical with the root of Ru. majat', which I reconstruct as *meH₂-). The Germanic forms would have s mobile and zero grade of the root. Notice that Pokorny classifies CS mělъkъ under 1. mel-, melǝ- `zermalmen, schlagen, mahlen etc.', while OCS malъ can be found under mēlo-, smēlo- `kleines Tier'.Other cognates:Gk. μη̃λον `small cattle, goat, sheep' [n] \{1\};OIr. míl `(small) `animal';Notes:\{1\} The Doric form also has η. -
7 olbǭdь
olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51Russian:lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]Ukrainian:lébid' `swan' [m jo]Czech:Slovak:Polish:ɫabędź `swan' [m jo];ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]Old Polish:ɫabęć `swan' [m jo];ɫabęć `swan' [f i]Serbo-Croatian:lȁbūd `swan' [m o];lȅbūt (arch.) `swan' [m o];Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]Slovene:labǫ́d `swan' [m o];lebę́d `swan' [m o];lobǫ́d `swan' [m o]Bulgarian:lébed `swan' [m o]Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-iIE meaning: swanCertainty: +Page in Pokorny: 30-31Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.Other cognates: -
8 olbǭtь
olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51Russian:lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]Ukrainian:lébid' `swan' [m jo]Czech:Slovak:Polish:ɫabędź `swan' [m jo];ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]Old Polish:ɫabęć `swan' [m jo];ɫabęć `swan' [f i]Serbo-Croatian:lȁbūd `swan' [m o];lȅbūt (arch.) `swan' [m o];Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]Slovene:labǫ́d `swan' [m o];lebę́d `swan' [m o];lobǫ́d `swan' [m o]Bulgarian:lébed `swan' [m o]Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-iIE meaning: swanCertainty: +Page in Pokorny: 30-31Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.Other cognates: -
9 elbedь
olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51Russian:lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]Ukrainian:lébid' `swan' [m jo]Czech:Slovak:Polish:ɫabędź `swan' [m jo];ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]Old Polish:ɫabęć `swan' [m jo];ɫabęć `swan' [f i]Serbo-Croatian:lȁbūd `swan' [m o];lȅbūt (arch.) `swan' [m o];Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]Slovene:labǫ́d `swan' [m o];lebę́d `swan' [m o];lobǫ́d `swan' [m o]Bulgarian:lébed `swan' [m o]Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-iIE meaning: swanCertainty: +Page in Pokorny: 30-31Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.Other cognates: -
10 elbǭtь
olbǭdь; olbǭtь; elbedь; elbǭtь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: c (a) Proto-Slavic meaning: `swan'Page in Trubačev: VI 19; XXXII 50-51Russian:lébed' `swan' [m jo], lébedja [Gens]Ukrainian:lébid' `swan' [m jo]Czech:Slovak:Polish:ɫabędź `swan' [m jo];ɫabęć (dial.) `swan' [m jo]Old Polish:ɫabęć `swan' [m jo];ɫabęć `swan' [f i]Serbo-Croatian:lȁbūd `swan' [m o];lȅbūt (arch.) `swan' [m o];Čak. lȁbūd (Vrgada) `swan' [m o]Slovene:labǫ́d `swan' [m o];lebę́d `swan' [m o];lobǫ́d `swan' [m o]Bulgarian:lébed `swan' [m o]Indo-European reconstruction: h₂elbʰ-ond-iIE meaning: swanCertainty: +Page in Pokorny: 30-31Comments: If the PSl. reconstruction *olb- is correct, the fact that the root shape*lab- occurs outside South Slavic and Central Slovak suggests that we are dealing with an originally acute root (cf. Meillet 1934: 83), which would be in conflict with the traditional etymology that the etymon derives from a root*h₂elbʰ- `white'. Unless one adheres to the view that a lengthened grade yields an acute in Balto-Slavic, a reconstruction *h₂lōbʰ- (with Schwebeablaut) does not solve the problem. Apart from the etymology, the distribution of the reflexes * la- and * lo- needs to be explained. It is possible to argue that the reflex * le- in Ru. lébed' (perhaps from * lo- before a soft labial, cf. tebe < tobě) continues the short reflex of * ol- in the oxytone forms of a mobile paradigm, but there is no such explanation for the West Slavic forms. Kortlandt (2005: 128) makes an attempt to account for the facts while starting from the hypothesis that the etymon originally belonged to AP (a) and only became mobile after the rise of distinctive tone and the South Slavic lengthening of initial vowels before tautosyllabic resonants.Other cognates: -
11 xȗdъ
xȗdъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: cPage in Trubačev: VIII 111-113Old Church Slavic:Russian:xudój `thin, lean, bad, full of holes' [adj o];xúže `wor'se' [comp]Czech:chudý `poor, bad, lean' [adj o]Slovak:chudý `thin, lean' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:hȗd (dial.) `bad, evil' [adj o];Čak. hȗt (Orbanići) `leaky, with a hole in it' [adj o], hudȁ [Nomsf], hȗdo [Nomsn]Slovene:hȗd `bad, evil' [adj o], húda [Nomsf]Indo-European reconstruction: ksoud-ó-IE meaning: smallPage in Pokorny: 625Comments: The fact that the root is not acute in Slavic, as one would expect in view of the *-d (Winters's law) is a consequence of Meillet's law.Other cognates:Skt. kṣudrá- `small' [adj]Notes:The fact that the root is not acute in Slavic, as one would expect in view of the *-d (Winters's law) is a consequence of Meillet's law. -
12 azьno
azьno Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `goat-skin'Page in Trubačev: I 103-104Church Slavic:Proto-Balto-Slavic reconstruction: aʔź-ino-Lithuanian:oženà `goat-skin' [f ā] 3a;ožìnis `goat-' [adj io]Indo-European reconstruction: h₂eǵ-ino-IE meaning: (goat-)skinCertainty: +Page in Pokorny: 7Comments: The Balto-Slavic acute root vowel originates from Winter's law.Other cognates:Skt. ajína- `(animal) skin' [n] -
13 bělъ
bě́lъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `white'Page in Trubačev: II 79-81Old Church Slavic:bělъ `white' [adj o]Russian:bélyj `white' [adj o];Czech:bílý `white' [adj o]Slovak:Polish:Slovincian:bjáu̯lï `white' [adj o]Serbo-Croatian:bȉjel, bȉo `white' [adj o], bijȅla [Nomsf], bijèlo [Nomsn];Čak. bĩ(l) (Vrgada) `white' [adj o], bīlȁ [Nomsf], bīlȍ [Nomsn];Čak. biȇl (Orbanići) `white' [adj o], bielȁ [Nomsf], biȇlȍ [Nomsn]Slovene:bẹ́ɫ `white' [adj o]Bulgarian:Lithuanian:bãlas `white' [adj o] 4;báltas `white' [adj o] 3Latvian:bā̀ls `pale' [adj o];bãls `pale' [adj o];bal̃ts `white' [adj o]Certainty: +Page in Pokorny: 118Comments: The fact that this etymon belongs to AP (b), which implies an non-acute root, does not pose any problems if one assumes that the regular reflex of a lengthened grade vowel was circumflex. We may reconstruct * bʰēlH-o-, with regular loss of the root-final laryngeal.Notes:\{1\} AP (b) in Old Russian (Zaliznjak 1985: 136). -
14 blě̑dъ
blě̑dъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `pale'Page in Trubačev: II 111-112Old Church Slavic:blědъ `pale' [adj o]Russian:bledój (dial.) `pale' [adj o];blëdyj (dial.) `pale' [adj o]Ukrainian:blidýj `pale' [adj o]Czech:bledý `pale' [adj o]Slovak:bledý `pale' [adj o]Polish:Slovincian:bladḯ `pale' [adj o]Upper Sorbian:blědy `pale, bright' [adj o]Lower Sorbian:blědy `pale' [adj o]Serbo-Croatian:blȉjed `pale' [adj o], blijèda [Nomsf];Čak. blȋd (Vrgada) `pale' [adj o], blīdȁ [Nomsf], blȋdo [Nomsn];Čak. bliȇt (Orbanići) `pale' [adj o], bliedȁ [Nomsf]Slovene:blẹ̑d `pale' [adj o]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: bloiʔd-(u̯)ó-Lithuanian:blaĩvas `whitish, blue, sober' [adj o] 4Indo-European reconstruction: bʰloid-(u̯)o-Page in Pokorny: 160Comments: In view of Winter's law, we would expect to find traces of a glottalic element in Balto-Slavic. The accentuation of Lith. blaivas - the Proto-Slavic form is mobile and therefore inconclusive - offers no evidence for an original acute, however. Pokorny's reconstruction *bhlǝido-s is impossible for Slavic and *bhleh₂ido-s is incompatible with the mobile accentuation of the adjective in Balto-Slavic.Other cognates: -
15 bỳstrъ
bỳstrъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `quick'Page in Trubačev: III 153-154Old Church Slavic:Russian:býstryj `quick' [adj o]Czech:bystrý `quick, sharp-witted' [adj o]Slovak:bystrý `quick, sharp-witted' [adj o]Polish:Serbo-Croatian:bȉstar `clear, transparent, quick' [adj o]Slovene:bístǝr `quick, vivacious, transparent' [adj o]Bulgarian:bístăr `clear, transparent' [adj o]Page in Pokorny: 146Comments: Attempts have been made to connect *bỳstrъ with -> bъ̀drъ `cheerful, lively', which derives from PIE * bʰudʰ-. This etymology fails to provide an explanation for the acute *y, however. We could assume that the root is simply * by- `be', but in that case the origin of the the suffix would be unclear. In my opinion, it is not unattractive to assume a connection with Skt. bhū́ṣati `support, be active for assume, strengthen', the root of which is probably an s-enlargement of * bʰu- `be'. -
16 dàti
dàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `give'Page in Trubačev: IV 194-195Old Church Slavic:Russian:Czech:dáti `give' [verb]Old Czech:dáti `give' [verb], dám [1sg], dáš [2sg], dádie [3pl]Slovak:dáti (OSlk.) `give' [verb];Polish:Serbo-Croatian:dȁti `give' [verb], dȃm [1sg], dámo [1pl];Čak. dȁti (Vrgada) `give' [verb], då̃š [2sg], då̑dȅš [2sg];Čak. dȁt (Orbanići) `give' [verb], dãn [1sg], dāmȍ [1pl]Slovene:dáti `give' [verb], dám [1sg]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: doʔtei; doʔd-mi [1sg]Lithuanian:dúoti `give' [verb]Latvian:Old Prussian:Indo-European reconstruction: deh₃-; didh₃-IE meaning: givePage in Pokorny: 223Comments: In the reduplicated present the first element became acute as a result of Winter's law.Other cognates:Skt. dádāti `give' [verb]; -
17 dāvàti
dāvàti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `give'Page in Trubačev: IV 197Old Church Slavic:Russian:davát' `give' [verb], dajú [1sg]Czech:dávati `give' [verb]Slovak:dávat' `give' [verb]Polish:dawać `give' [verb]Serbo-Croatian:dávati `give' [verb], dȃjēm [1sg];dávati (Vuk: SW) `give' [verb], dájēm [1sg];dávati `give' [verb], dȃvām [1sg];Čak. då̄vȁti `give' [verb], då̃ješ [2sg];Čak. dāvȁt (Orbanići) `give' [verb], dājȅn [1sg]Slovene:dávati `give' [verb], dávam [1sg]Bulgarian:dávam `give' [verb]Proto-Balto-Slavic reconstruction: doʔu̯aʔ-Latvian:dãvât `give (iter.)' [verb]Page in Pokorny: 223Comments: The secondary je-present dajǫ is built on the aorist stem. The long non-acute root vowel of the imperfective iteratives in - dāvati can be traced to a perfect form * dh₃-ēu (Kortlandt 1989: 111).Other cognates:Skt. dádāti `give' [verb]; -
18 dyra
dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'Page in Trubačev: V 205Russian:dyrá `hole, gap' [f ā]Old Russian:Polabian:dară `hole, prison' [f ā]Indo-European reconstruction: dr(H)-Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex. -
19 dyr'a
dyra; dyr'a Grammatical information: f. ā; f. jā Proto-Slavic meaning: `hole'Page in Trubačev: V 205Russian:dyrá `hole, gap' [f ā]Old Russian:Polabian:dară `hole, prison' [f ā]Indo-European reconstruction: dr(H)-Comments: In the ESSJa, it is argued that Ru. dyrá, which occurs alongside dirá (-> * dira), results from secondary ablaut (starting from * dъr- instead of of * dьr- `tear'. The same is suggested for -> * dura. It seems to me that such a scenario requires that there existed a formally and semantically similar root. In this particular case the root of Lith. dùrti `stab, push' has often been mentioned, but more often than not (e.g. Vasmer s.v. dyrá, Fraenkel LEW: 113, Sɫawski SEJP I: 208) the latter root is considered etymologically identical. This implies that already in Balto-Slavic both * dir- and * dur- functioned as the zero grade of * der- `tear'. Here I would like to adopt a more agnostic attitude, i.e. I prefer to separate forms belonging to the "u" ablaut series provisionally from * der- `tear'. Note that Baltic * duris firmly acute, while in the case of the verb `to tear' there are many indications for an old circumflex. -
20 evьja
evьja; evьn̨a Grammatical information: f. iā; f. jā Proto-Slavic meaning: `granary, drying shed'Page in Trubačev: -Russian:évnja (W. dial.) `granary, drying shed' [f jā];ëvnja (Psk.) `granary, drying shed' [f jā];evnjá (dial.) `drying shed without a ceiling' [f jā]Belorussian:ëŭnja `granary, drying shed' [f jā];éŭnja `granary, drying shed' [f jā];jaŭja (dial.) `granary, drying shed' [f jā] \{1\}Ukrainian:jévnja `granary, drying shed' [f jā]Polish:Proto-Balto-Slavic reconstruction: iouiaHLithuanian:jáuja `granary, drying shed, threshing shed' [f ā] 1 \{3\}Latvian:jaũja `threshing floor' [f ā]Old Prussian:Indo-European reconstruction: ieu-iH-eh₂IE meaning: granaryCertainty: +Page in Pokorny: 512Comments: It is evident that *evьja is a borrowing from Baltic. The Baltic word is a derivative of the word for `grain', Lith. javaĩ, which lacks a Slavic counterpart. The resyllabification of *iau̯-iā to *iau-i̯ā may account for the metatonical acute tone of both the Lithuanian and the Latvian form, if we assume that the original form was *iau̯-ìā. The East Slavic word *ovinъ apparently underwent the e- > o- shift (I do not share Andersen's objections to Trubačëv's Proto-Slavic reconstruction *evinъ, theoretical though it is).Other cognates:Notes:\{1\} The form without -n- has been recorded from 1540 onwards in many different shapes, e.g. ev'ja, jav'ja, evga and javga. According to Anikin (2005: 143), only the form jaŭja is known in the living language. The other forms are limited to areas that were inhabited by Lithuanians.\{2\} Since 1554 many variants have been recorded, e.g. jawia, jawgia, jewia, jowia. \{3\} There are many variants, viz. jáujė, jáujis, jáujas, jáujus. \{4\} The oldest source (1604) has the spelling jawyge (Toporov II: 21).
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Acute — A*cute , a. [L. acutus, p. p. of acuere to sharpen, fr. a root ak to be sharp. Cf. {Ague}, {Cute}, {Edge}.] 1. Sharp at the end; ending in a sharp point; pointed; opposed to {blunt} or {obtuse}; as, an acute angle; an acute leaf. [1913 Webster] 2 … The Collaborative International Dictionary of English
Acute — may refer to: * Acute angle * Acute accent * Acute (medicine) * Acute (phonetic) * Acute (programming language) * The Acute a band … Wikipedia
acute — [ə kyo͞ot′] adj. [L acutus, pp. of acuere, sharpen: see ACUMEN] 1. having a sharp point 2. keen or quick of mind; shrewd 3. sensitive to impressions [acute hearing] 4. severe and sharp, as pain, jealousy, etc. 5. severe but of s … English World dictionary
acute — 1 *sharp, keen Analogous words: *incisive, trenchant, cutting: penetrating, piercing (see ENTER) Antonyms: obtuse Contrasted words: *dull, blunt: *stupid, slow, dull, crass, dense … New Dictionary of Synonyms
acute — UK US /əˈkjuːt/ adjective ► if a bad situation is acute, it causes severe problems or damage: »The problem is particularly acute for small businesses. »an acute conflict/crisis/need … Financial and business terms
acute — acute; acute·ness; per·acute; sub·acute; … English syllables
acute — [adj1] deeply perceptive astute, canny, clever, discerning, discriminating, incisive, ingenious, insightful, intense, intuitive, judicious, keen, observant, penetrating, perspicacious, piercing, quick witted, sensitive, sharp, smart, subtle;… … New thesaurus
Acute — A*cute , v. t. To give an acute sound to; as, he acutes his rising inflection too much. [R.] Walker. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
acute — I adjective acer, acuminate, acutus, alert, apt, astute, aware, clear sighted, critical, crucial, cutting, discerning, fine, foreseeing, intense, intuitive, keen, keenly sensitive, knowledgeable, penetrating, perceptive, perspicacious, perspicax … Law dictionary
acute — (adj.) late 14c., originally of fevers and diseases, coming and going quickly (opposed to a chronic), from L. acutus sharp, pointed, figuratively shrill, penetrating; intelligent, cunning, pp. of acuere sharpen (see ACUITY (Cf. acuity)). Meaning… … Etymology dictionary
acute — ► ADJECTIVE 1) (of something bad) critical; serious. 2) (of an illness) coming sharply to a crisis. Often contrasted with CHRONIC(Cf. ↑chronicity). 3) perceptive; shrewd. 4) (of a physical sense or faculty) highly developed. 5) (of an angle) less … English terms dictionary