Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

acumen

  • 1 acumen

    • acumen

    Diccionario Técnico Español-Inglés > acumen

  • 2 acumen

    ăcūmĕn, ĭnĭs, n. [acuo] [st1]1 [-] pointe, fer de lance, sommet (d'un cône), queue d'un animal, dard, aiguillon.    - auspicia ex acuminibus, Cic. Liv.: présages tirés des fers de lance.    - acumen seminis, Pall.: pointe d'une graine.    - acumen stili, Cic.: la pointe du stylet.    - acumen nasi, Lucr.: pointe du nez amincie (avant la mort). [st1]2 [-] au fig.: point culminant, degré le plus élevé, apogée.    - in acumine pulchritudinis esse, Arn.: être dans tout l'éclat de sa beauté.    - dolorum acumina, Prud.: douleurs poignantes. [st1]3 [-] aiguillon, piquant, goût piquant.    - saporis acumina, Plin.: saveur piquante. [st1]4 [-] pénétration (de l'esprit), finesse, vivacité, puissance d'invention, intelligence, subtilité.    - homo sine acumine, Cic.: homme sans finesse.    - acumen ingenii, Cic.: vivacité d'esprit.    - interpretatio nominis quae habet acumen, Cic.: étymologie ingénieuse.    - Graecis admovit acumina chartis, Hor.: il appliqua son intelligence aux livres des Grecs.    - acumen dialecticorum, Cic.: la profondeur des dialecticiens. [st1]5 [-] au plur.: subtilités, ruses, roueries, arguties, artifices.    - meretricis acumina, Hor.: les artifices d'une courtisane.    - ipsi se compungunt acuminibus suis, Cic.: ils se blessent avec leurs propres arguties. [st1]6 [-] accent aigu (t. de gram.).
    * * *
    ăcūmĕn, ĭnĭs, n. [acuo] [st1]1 [-] pointe, fer de lance, sommet (d'un cône), queue d'un animal, dard, aiguillon.    - auspicia ex acuminibus, Cic. Liv.: présages tirés des fers de lance.    - acumen seminis, Pall.: pointe d'une graine.    - acumen stili, Cic.: la pointe du stylet.    - acumen nasi, Lucr.: pointe du nez amincie (avant la mort). [st1]2 [-] au fig.: point culminant, degré le plus élevé, apogée.    - in acumine pulchritudinis esse, Arn.: être dans tout l'éclat de sa beauté.    - dolorum acumina, Prud.: douleurs poignantes. [st1]3 [-] aiguillon, piquant, goût piquant.    - saporis acumina, Plin.: saveur piquante. [st1]4 [-] pénétration (de l'esprit), finesse, vivacité, puissance d'invention, intelligence, subtilité.    - homo sine acumine, Cic.: homme sans finesse.    - acumen ingenii, Cic.: vivacité d'esprit.    - interpretatio nominis quae habet acumen, Cic.: étymologie ingénieuse.    - Graecis admovit acumina chartis, Hor.: il appliqua son intelligence aux livres des Grecs.    - acumen dialecticorum, Cic.: la profondeur des dialecticiens. [st1]5 [-] au plur.: subtilités, ruses, roueries, arguties, artifices.    - meretricis acumina, Hor.: les artifices d'une courtisane.    - ipsi se compungunt acuminibus suis, Cic.: ils se blessent avec leurs propres arguties. [st1]6 [-] accent aigu (t. de gram.).
    * * *
        Acumen, pe. pro. acuminis, neut. g. La poincte de quelque chose.
    \
        Acumen rostri auium. Plin. La poincte du bec.
    \
        Acumen ingenii. Colum. Cic. Subtilité, Ingeniosité.
    \
        Acumen saporis. Plin. Acuité.
    \
        Acumen, pro Astu. horat. Finesse, Cautelle, Astuce.
    \
        Sine acumine homo. Ci. Un lourdault, Qui n'ha point d'esprit.
    \
        Sub acumen styli subire et succedere. Cic. Estre escript avec grande diligence et grand esgard.
    \
        Admouere acumen chartis Graecis. Horat. Appliquer son esprit aux livres Grecs.
    \
        Acuminibus suis se compungunt dialectici. Cic. Par, ou De leurs subtilitez.
    \
        Habet acumen haec interpretatio. Cic. Ceste exposition est subtile et ingenieuse.

    Dictionarium latinogallicum > acumen

  • 3 acumen

    acūmen, minis, n. (acuo), die Spitze, I) eig., nasi (Sterbender), Lucr.: rostri, Plin.: scorpii, der Stachel, Cic. poët.: obscurum coni, Lucr.: verba sub acumen stili veniant, vor die Spitze des Griffels (wir: »vor die Feder«) kommen, Cic.: lignum (Schaft der Lanze) sine acumine venit, Ov.: acumina (gladiorum) densis ictibus hebescebant, Amm.: auspicium ex acuminibus, Vorbedeutung (für den Sieg) aus leuchtenden Spitzen (der Speere, wenn an ihnen elektrische Flämmchen sich zeigten), Cic. (vgl. acumina auspicata, Arnob.). – II) übtr.: A) übh. die Spitze, der Stachel, acuminibus dolorum tortari, Arnob. 3, 10. – B) insbes.: a) das Pikante des Geschmackes, acumina saporis, Plin. 14, 124. – b) die Schärfung des Tones (Ggstz. gravitas), Boëth. inst. mus. 4, 5. – c) die Pointe, die Spitze des Witzes, verbi aut sententiae quoddam acumen, Cic. de or. 2, 244: etiam interpretatio nominis habet acumen, ibid. 2, 257. – d) der Scharfsinn, scharfe Verstand, ingenii, Cic.: absol., ubi est acumen tuum? Cic.: ac. dialecticorum, Cic.: acumen eius et sollertia ad aedificia paranda, Vitr.: poet. im Plur., Hor. ep. 2, 1, 161: dah. auch verständiger Sinn acuminis strenui magister, Col. 1, 9, 3. – e) die Spitzfindigkeit, scharfe spitzfindige Rede, Pfiffe u. Kniffe, argutiae et acumen eius, Cic. or. 110: acumina meretricis, Hor. ep. 1, 17, 55: argutiae sunt, ut apparet, atque acumina haec omnia, Arnob. 5, 33: se compungere suis acuminibus, Cic. de or. 2, 158.

    lateinisch-deutsches > acumen

  • 4 acumen

    acūmen, minis, n. (acuo), die Spitze, I) eig., nasi (Sterbender), Lucr.: rostri, Plin.: scorpii, der Stachel, Cic. poët.: obscurum coni, Lucr.: verba sub acumen stili veniant, vor die Spitze des Griffels (wir: »vor die Feder«) kommen, Cic.: lignum (Schaft der Lanze) sine acumine venit, Ov.: acumina (gladiorum) densis ictibus hebescebant, Amm.: auspicium ex acuminibus, Vorbedeutung (für den Sieg) aus leuchtenden Spitzen (der Speere, wenn an ihnen elektrische Flämmchen sich zeigten), Cic. (vgl. acumina auspicata, Arnob.). – II) übtr.: A) übh. die Spitze, der Stachel, acuminibus dolorum tortari, Arnob. 3, 10. – B) insbes.: a) das Pikante des Geschmackes, acumina saporis, Plin. 14, 124. – b) die Schärfung des Tones (Ggstz. gravitas), Boëth. inst. mus. 4, 5. – c) die Pointe, die Spitze des Witzes, verbi aut sententiae quoddam acumen, Cic. de or. 2, 244: etiam interpretatio nominis habet acumen, ibid. 2, 257. – d) der Scharfsinn, scharfe Verstand, ingenii, Cic.: absol., ubi est acumen tuum? Cic.: ac. dialecticorum, Cic.: acumen eius et sollertia ad aedificia paranda, Vitr.: poet. im Plur., Hor. ep. 2, 1, 161: dah. auch verständiger Sinn acuminis strenui magister, Col. 1, 9, 3. – e) die Spitzfindigkeit, scharfe spitzfindige Rede, Pfiffe u. Kniffe, argutiae et acumen eius, Cic. or. 110: acumina meretricis, Hor. ep. 1, 17, 55: argutiae
    ————
    sunt, ut apparet, atque acumina haec omnia, Arnob. 5, 33: se compungere suis acuminibus, Cic. de or. 2, 158.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > acumen

  • 5 acumen

    ăcūmĕn, ĭnis, n. [acuo], a point to prick or sting with; diff. fr. cacumen, which designates merely the summit or extremity of a thing, Doed. Syn. 2, 108.
    I.
    Lit.: tum clupei resonunt et ferri stridit acumen, Enn. ap. Prisc. p. 838 P. (Ann. v. 369 ed. Vahl.):

    coni,

    Lucr. 4, 431:

    nasi,

    id. 6, 1193 (i.e. the pointed contraction of the nose before death; cf. Bentl. ad Hor. S. 1, 3, 29):

    stili,

    Cic. de Or. 1, 33:

    ferrum Diana volanti abstulerat jaculo: lignum sine acumine venit,

    Ov. M. 8, 353; 3, 84.—Hence, also, the sting of an animal:

    scorpii,

    Cic. Arat. 685:—auspicium ex acuminibus, a military omen of victory, when the spears stuck in the ground suddenly begin to burn or shine at the points, Cic. Div. 2, 36, 77, and id. N. D. 2, 3; cf. Liv. 22, 1; 43, 13.—In Plin., of the taste: sharpness or pungency, 14, 20, 25.—
    II.
    Fig., of the mind, like acies.
    A.
    Acuteness, shrewdness, keenness, acumen:

    sermonis leporem, ingeniorum acumen, dicendi copiam,

    Cic. Fl. 4; so Nep. Alc. 11; Plin. 2, 27, 27, § 97.—Also without a gen.:

    ubi est acumen tuum?

    Cic. Tusc. 1, 6; so Lucr. ap. Cic. Fam. 5, 14, 2: Empedocles an Stertinium deliret acumen, Hor. Ep. 1, 12, 20.— Poet. also in plur.:

    serus Graecis admovit acumina chartis,

    Hor. Ep. 2, 1, 161.—
    B.
    Cunning, subtlety:

    argutiae et acumen Hyperidis,

    Cic. Or. 31; so id. de Or. 2, 63.—Also in plur.:

    dialectici ipsi se compungunt suis acuminibus,

    id. de Or. 2, 38:

    meretricis acumina,

    Hor. Ep. 1, 17, 55. —Hence,

    Lewis & Short latin dictionary > acumen

  • 6 acumen

    tr['ækjʊmən]
    1 perspicacia
    acumen [ə'kju:mən] n
    : perspicacia f
    n.
    cacumen s.m.
    juicio crítico s.m.
    perspicacia s.f.
    pesquis s.m.
    ə'kjuːmən, 'ækjuːmən
    mass noun sagacidad f, perspicacia f

    business acumenvisión f para los negocios

    ['ækjʊmen]
    N perspicacia f, tino m, agudeza f
    * * *
    [ə'kjuːmən, 'ækjuːmən]
    mass noun sagacidad f, perspicacia f

    business acumenvisión f para los negocios

    English-spanish dictionary > acumen

  • 7 acumen

    acumen [ˈækjʊmen]
    * * *
    ['ækjʊmən, ə'kjuːmən]
    noun sagacité f

    business acumensens m des affaires

    English-French dictionary > acumen

  • 8 acumen

    acumen acumen, inis n острота

    Латинско-русский словарь > acumen

  • 9 acumen

    acumen acumen, inis n тонкость (чувств)

    Латинско-русский словарь > acumen

  • 10 acūmen

        acūmen inis, n    [acuo]. — Prop., a point: stili: lignum: sine acumine, O.: commissa in unum tereti acumine crura, i. e. united in a tapering tail, O. — Fig., of the mind, etc., acuteness, keenness, sharpness: ingeniorum: ingenii, N.: argutum iudicis, H.: admovere acumina chartis, H. —Poet., plur, tricks, pretences: meretricis, H.
    * * *
    sharpened point, spur; sting; peak, promontory; sharpness/cunning/acumen; fraud

    Latin-English dictionary > acūmen

  • 11 acumen

    acumen, n sagacité f ; business acumen sens m des affaires.

    Big English-French dictionary > acumen

  • 12 acumen

    acumen [əˊkjυmən] n
    проница́тельность, сообрази́тельность

    Англо-русский словарь Мюллера > acumen

  • 13 acumen

    acūmen, inis n. [ acuo ]
    1) острый конец ( stili C); остриё ( ferri O); кончик (digiti O; nasi Lcr); наконечник копья ( lignum sine acumine O)
    2) жало (scorpii C; перен. acumina dolorum Eccl)
    3) вершина ( coni Lcr); верхушка, пик ( montis O)
    5) тонкость (sententiae, ingenii C); остроумие
    ubi est a. tuum? C — куда девалось твоё остроумие?, т. е. как можешь ты говорить нечто подобное?
    6) острота, хитрость, уловка (argutiae et a. C)

    Латинско-русский словарь > acumen

  • 14 acumen

    Персональный Сократ > acumen

  • 15 acumen

    acumen ['ækjʊmən]
    perspicacité f, flair m

    Un panorama unique de l'anglais et du français > acumen

  • 16 acumen

    noun
    Scharfsinn, der

    business acumen — Geschäftssinn, der

    * * *
    acu·men
    [ˈækjʊmən, AM əˈkju:-]
    n no pl Scharfsinn m
    business \acumen Geschäftssinn m
    political \acumen politischer Weitblick
    to show \acumen in doing sth in etw dat Weitblick zeigen
    * * *
    ['kjʊmen]
    n
    Scharfsinn m

    to show ( considerable) acumen — (großen) Scharfsinn beweisen

    * * *
    acumen [əˈkjuːmen; ˈækjʊmen; US -mən] s Scharfsinn m
    * * *
    noun
    Scharfsinn, der

    business acumen — Geschäftssinn, der

    * * *
    n.
    Scharfsinn m.

    English-german dictionary > acumen

  • 17 acumen

    əˈkju:men сущ. проницательность, сообразительность to demonstrate, display acumen ≈ проявить смекалку, проявить сообразительность business acumenделовая хватка legal acumen ≈ юридическая проницательность diagnostic acumen ≈ мед. диагностическая интуиция She had enough acumen to see through the scheme. ≈ Она обладала достаточной проницательностью, чтобы видеть, что стоит за (голыми) схемами. Syn: acuity, insight, perception, perspicacity, astuteness Ant: stupidity, bluntness, dullness, obtuseness
    проницательность, сообразительность;
    острота ума;
    - business * деловая хватка (ботаника) заостренный кончик
    acumen проницательность, сообразительность
    business ~ деловая хватка

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > acumen

  • 18 acumen

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] acumen
    [English Plural] acumen
    [Swahili Word] busara
    [Swahili Plural] busara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Swahili Definition] hekima, akili [Masomo 113]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] acumen
    [Swahili Word] uwekevu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] acumen
    [English Plural] acumen
    [Swahili Word] tabasuri
    [Swahili Plural] tabasuri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] busara
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > acumen

  • 19 acumen

    ['ækjumen]
    сущ.
    проницательность, сообразительность

    to demonstrate / display acumen — проявить смекалку, сообразительность

    diagnostic acumenмед. диагностическая интуиция

    Англо-русский современный словарь > acumen

  • 20 acumen

    ['ækjʊmən, ə'kjuːmən]
    nome acume m.
    * * *
    acumen /ˈækjʊmən/ /əˈkju:mən/
    n. [u]
    acume; perspicacia: business acumen, senso degli affari.
    * * *
    ['ækjʊmən, ə'kjuːmən]
    nome acume m.

    English-Italian dictionary > acumen

См. также в других словарях:

  • acumen — ⇒ACUMEN, subst. masc. A. BOTANIQUE : • 1. Acumen. C est ainsi qu on désigne parfois un petit prolongement qui termine certains organes foliacés. E. A. CARRIÈRE, Encyclopédie horticole, 1862, p. 7. Au fig. Acuité de l esprit, pénétration et… …   Encyclopédie Universelle

  • acumen — (del lat. «acūmen, ĭnis») m. Agudeza de la punta o corte de un utensilio o arma. ⊚ Intensidad de un dolor. ⊚ Perspicacia de la vista o el oído. * * * acumen. (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio …   Enciclopedia Universal

  • Acumen — may refer to:* Acumen Fund, a non profit global venture fund* Acumen Nation, an American rock music group …   Wikipedia

  • acumen — UK US /ˈækjʊmən/ noun [U] ► skill in making correct decisions and judgments in business or in a particular area of business: »He is an astute man with sound business acumen. »commercial/financial/legal acumen …   Financial and business terms

  • Acumen — A*cu men, n. [L. acumen, fr. acuere to sharpen. Cf. {Acute}.] Quickness of perception or discernment; penetration of mind; the faculty of nice discrimination. Selden. [1913 Webster] Syn: Sharpness; sagacity; keenness; shrewdness; acuteness. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • acumen — (n.) 1530s, from L. acumen a point, sting, hence mental sharpness, shrewdness, from acuere to sharpen (see ACUITY (Cf. acuity)) …   Etymology dictionary

  • acumen — (Del lat. acūmen, ĭnis). m. desus. Agudeza, perspicacia, ingenio …   Diccionario de la lengua española

  • acumen — I noun acuity, astuteness, caliber, cleverness, common sense, comprehension, discernment, discretion, discrimination, foresightedness, ingenuity, insight, intelligence, intuition, judgment, keenness, mental acuteness, mental capacity, perception …   Law dictionary

  • acúmen — s. m. O mesmo que acume. • [Brasil] Plural: acúmenes ou acumens. • [Portugal] Plural: acúmenes …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • acumen — penetration, *discernment, insight, perception, discrimination Analogous words: shrewdness, sagacity, perspicacity, astuteness (see corresponding adjectives at SHREWD): sharpness, keenness, acuteness (see corresponding adjectives at SHARP)… …   New Dictionary of Synonyms

  • acumen — The 19c pronunciation as recorded in the OED was with the stress on the second syllable. This is still the dominant pronunciation in AmE, but in BrE stress on the first syllable is now standard …   Modern English usage

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»