-
41 empreendimento
em.pre.en.di.men.to[ẽpreẽdim‘ẽtu] sm entreprise. empeendimento perigoso entreprise dangereuse.* * *[ẽmpriẽndʒi`mẽntu]Substantivo masculino entreprise féminin* * *nome masculinofalhar no seu empreendimentoéchouer dans son entrepriseœuvre f. -
42 enterro
-
43 entrelinhamento
-
44 esguichadela
-
45 falhado
adjectivo1 (tentativa, plano) raté; loupé; manquéacte manqué -
46 falhanço
nome masculinoratagea prova oral foi um falhançol'orale a été un écheca recepção foi um falhanço totalla réception a été un total fiasco -
47 filmagem
-
48 flutuação
flu.tu.a.ção[flutwas‘ãw] sf Com oscillation, fluctuation (de prix, de valeurs), instabilité. Pl: flutuações. flutuação do mercado fluctuation du marché. flutuações da opinião pública fluctuations de l’opinion publique. flutuações do dólar fluctuations du dollar.* * *nome femininoflutuação das opiniõesflottement des opinionsflutuação das cotações da Bolsafluctuation des cours boursiersligne de flottaison -
49 generosidade
ge.ne.ro.si.da.de[ʒenerozid‘adi] sf générosité.* * *[ʒenerozi`dadʒi]Substantivo feminino générosité féminin* * *nome femininocom generosidadeavec générosité -
50 gratuito
gra.tui.to[grat‘ujtu] adj gratuit.* * *adjectivoentrada gratuiteentrée gratuiteacto gratuitoacte gratuitviolência gratuitaviolence gratuiteà titre gratuit -
51 habitação
ha.bi.ta.ção[abitas‘ãw] sf habitation, résidence, demeure. melhorar as condições de habitação améliorer les conditions d’habitation. Pl: habitações.* * *[abita`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)habitation féminin* * *nome femininocondições de habitaçãoconditions d'habitationimpróprio para habitaçãoimpropre à l'habitationmudar de habitaçãochanger d'habitationhabitação económicahabitation à loyer modéré -
52 ignóbil
ig.nó.bil[ign‘ɔbiw] adj ignoble, infâme, immonde. Pl: ignóbeis. conduta ignóbil conduite ignoble.* * *adjectivohorribleinfâme -
53 ilegalidade
i.le.ga.li.da.de[ilegalid‘adi] sf illégalité, illégitimité, nullité. ele vive na ilegalidade / il vit dans l’illégalité.* * *[ilegali`dadʒi]Substantivo feminino illégalité féminin* * *nome femininoviver na ilegalidadevivre dans l'illégalitécometer uma ilegalidadecommettre une illégalité -
54 ilegítimo
i.le.gí.ti.mo[ileʒ‘itimu] adj 1 illégitime. 2 bâtard, adultérin (enfant). união ilegítima union illégitime. suspeitas ilegítimas souçons illégitimes.* * *ilegítimo, ma[ile`ʒitʃimu, ma]Adjetivo illégitime* * *adjectivo1 (acto, reivindicação) illégitimeillégalfilho ilegítimoenfant illégitime -
55 ilícito
i.lí.ci.to[il‘isitu] adj illicite. comércio ilícito commerce illicite. vendas ilícitas ventes illicites.* * *ilícito, ta[i`lisitu, ta]Adjetivo illicite* * *adjectivoillicitecometer um acto ilícitocommettre un acte illicite -
56 impertinência
im.per.ti.nên.cia[ĩpertin‘ẽsjə] sf impertinence, insolence.* * *nome femininofalar com impertinênciaparler avec impertinence2 (palavra, acto) impertinence -
57 imprudência
im.pru.dên.cia[ĩprud‘ẽsjə] sf 1 imprudence, inconséquence, étourderie. 2 fam bêtise.* * *nome feminino1 (de acção, de projecto) imprudenceimprudência de uma acçãol'imprudence d'une actionele conduz com imprudênciail conduit avec imprudence; il conduit imprudemmentcometer uma imprudênciacommettre une imprudence -
58 impulsivo
im.pul.si.vo[ĩpuws‘ivu] adj impulsif. uma reação impulsiva une réaction impulsive.* * *impulsivo, va[ĩmpuw`sivu, va]Adjetivo impulsif(ive)* * *nome masculino, femininoimpulsi|f, -ve m., f.adjectivo(pessoa, acto) impulsif -
59 inadvertido
inadvertido, da[inadver`tʃidu, da]Adjetivo involontaire* * *adjectivo -
60 inconveniência
in.con.ve.ni.ên.cia[ĩkõveni‘ẽsjə] sf inconvenance, incorrection, indécence.* * *[ĩŋkõve`njẽsja]Substantivo feminino (problema, desvantagem) inconvénient masculin(grosseria) grossièreté féminin* * *nome feminino2 (acto, palavra) inconvenance
См. также в других словарях:
acto — (Del lat. actus). 1. m. acción (ǁ ejercicio de la posibilidad de hacer). 2. acción (ǁ resultado de hacer). 3. Celebración pública o solemne. Salón de actos. 4. Cada una de las partes principales en que se pueden dividir las obras escénicas. Pieza … Diccionario de la lengua española
acto — sustantivo masculino 1. Hecho o acción: un acto de violencia, acto de cobardía. 2. Acontecimiento público o ceremonia solemne: Las autoridades provinciales acudieron al acto de inauguración del teatro. 3. Cada una de las partes en que se divide… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
acto — acto, acto sexual s. cópula. ❙ «Acto sexual. Cópula carnal.» DE. ❘ DRAE: «coito». 2. hacer acto de presencia expr. presentarse, llegar. ❙ «...han querido evitar los llanos verbos presentarse, aparecer, u otro cualquiera que allí hiciera buen… … Diccionario del Argot "El Sohez"
acto — ilícito acto jurídico … Diccionario de Economía Alkona
acto — ilícito acto jurídico … Diccionario de Economía
ACTO — steht für Association of Clinical Trials Organizations (engl.), Vereinigung von Organisationen für Klinische Prüfungen in der Russischen Föderation … Deutsch Wikipedia
Acto — (lat.); im Anfang von Protokollen so v.w. in der heutigen Verhandlung … Pierer's Universal-Lexikon
acto — hecho, acción Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
acto — |át| s. m. 1. Ação (feita ou por fazer) considerada em sua essência ou resultado. 2. [Por extensão] Feito, fato. 3. Fórmula religiosa. 4. Divisão principal das peças de teatro. 5. Prova universitária de fim de ano ou de curso. 6. [Portugal:… … Dicionário da Língua Portuguesa
acto — (Del lat. actus < agere, obrar.) ► sustantivo masculino 1 Manifestación concreta y externa del comportamiento, en una situación y con un fin determinados: ■ sus ideas son buenas, pero sus actos no lo son tanto. SINÓNIMO acción 2 Celebración… … Enciclopedia Universal
acto — s m I. 1 Lo que resulta de la acción de alguien; lo hecho por alguien: No se sentía responsable de sus actos , La comunidad internacional condenó los actos terroristas 2 Aquello con lo que uno realiza, lleva a cabo o pone en práctica una acción… … Español en México