-
1 aclarado
sustantivo masculinoaclaradoaclarado [akla'raðo](Aus)spülen neutro; la lavadora está en la fase de aclarado die Waschmaschine ist gerade im Spülgang -
2 la lavadora está en la fase de aclarado
la lavadora está en la fase de aclaradodie Waschmaschine ist gerade im SpülgangDiccionario Español-Alemán > la lavadora está en la fase de aclarado
-
3 aclarar
akla'rarv1) ( explicar) erklären, erläutern, klarstellen2) ( un malentendido) klärenNo me puedo aclarar lo sucedido. — Ich kann mir das Geschehene nicht erklären.
No me aclaro. — Ich kenne mich nicht aus.
3) ( hacer la voz más clara) klären, aufhellen, heller machen4) ( despejarse el cielo) aufklaren, hell werdenEl cielo no ha aclarado todavía. — Der Himmel ist noch nicht hell geworden.
5) ( hacerse de día) hell werden, tagenNo ha aclarado aún. — Es ist noch nicht hell geworden.
verbo transitivo1. [ropa] klar spülen2. [idea, concepto] erläutern3. [voz] sich räuspern4. [lo oscuro] aufhellen5. [lo espeso - chocolate] verdünnen ; [ - bosque] auslichten————————verbo impersonal1. [día] hell werden2. [tiempo] sich aufhellen————————aclararse verbo pronominal1. (familiar) [explicarse] sich erklären2. (familiar) [ver claro] durchblickenaclararaclarar [akla'rar]num1num (hacer más claro) aufhellen; aclarar el bosque den Wald lichten; aclarar la voz sich räuspernnum2num (un líquido) verdünnennum3num (la ropa) spülennum4num (explicar) erklärennum5num (crimen, secreto) aufklärennum1num (problema, cuestión) sich aufklärennum2num (familiar: entender) klarkommen; no te aclaras contigo mismo du weißt auch nicht, was du willstestá aclarando es heitert auf -
4 aclararse
akla'rarsev1) ( hacerse comprensible una situación) klar werden, deutlich werdenTodo se ha aclarado ahora. — Jetzt hat sich alles geklärt.
2) ( purificarse un líquido turbio) klar werdenEl agua no se ha aclarado todavía. — Das Wasser ist noch nicht klar geworden.
-
5 ilustrado
1. ilus'trađo adjillustriert, bebildert, gebildet2. ilus'trađo mHIST Aufklärer m2. [persona] gebildetilustradoilustrado , -a [ilus'traðo, -a]I adjetivonum1num (con imagenes) bebildertnum2num (aclarado) veranschaulichtnum3num (instruido) gebildetnum4num (perteneciente al movimiento intelectual) aufgeklärtAufklärer(in) masculino (femenino)
См. также в других словарях:
aclarado — sustantivo masculino 1. Limpieza superficial con agua: No he lavado a fondo el mantel, con un aclarado queda limpio de sobra. 2. Eliminación con agua del jabón que tiene una cosa: Ya me he lavado el pelo, pero espera que me dé otro aclarado. Esta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
aclarado — aclarado, da (Del part. de aclarar). 1. adj. Heráld. Dicho de una figura: Rodeada de un campo o espacio de determinado color. 2. m. Acción y efecto de aclarar (ǁ volver a lavar la ropa con agua sola) … Diccionario de la lengua española
aclarado — ► adjetivo 1 HERÁLDICA Se aplica a la figura que está rodeada de un campo o espacio coloreado de determinado color. ► sustantivo masculino 2 Acción y resultado de aclarar la ropa: ■ la lavadora se paró en mitad del aclarado. 3 DEPORTES Movimiento … Enciclopedia Universal
aclarado — {{#}}{{LM A00491}}{{〓}} {{[}}aclarado{{]}} ‹a·cla·ra·do› {{《}}▍ s.m.{{》}} Limpieza con agua de algo que está enjabonado: • Avísame cuando la lavadora esté en el aclarado, porque tengo que echar el suavizante.{{○}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
líneas de aclarado de Fuchs — Eng. Fuchs clearing lines Líneas de aclarado de forma geométrica que aparecen en medio de una nébula o leucoma, particularmente de localización central y que se asocian a los fenómenos de neovascularización corneal … Diccionario de oftalmología
aclarar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: aclarar aclarando aclarado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. aclaro aclaras aclara aclaramos aclaráis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
Heráldica municipal de Badajoz — Para otros usos de este término, véase Badajoz (desambiguación). La heráldica municipal de Badajoz se ocupa de los escudos de armas, blasones y composiciones heráldicas empleados por los ayuntamientos en los que administrativamente se divide la… … Wikipedia Español
Heráldica municipal de Almería — La heráldica municipal de Almería se ocupa de los escudos de armas, composiciones heráldicas y blasones empleados como símbolos distintivos de los ayuntamientos en los que administrativamente se divide la provincia de Almería en la Comunidad… … Wikipedia Español
Heráldica municipal de Huelva — Escudo de la Provincia de Huelva. La heráldica municipal de Huelva se ocupa de los escudos de armas, blasones y composiciones heráldicas empleados por los ayuntamientos en los que administrativamente se divide la provincia de Huelva, en Andalucía … Wikipedia Español
Heráldica del Sacro Imperio Romano Germánico — Este artículo trata sobre Escudo del Sacro Imperio (Siglo XII 1806). Para escudos posteriores, véase Escudo de Alemania. Para para los escudos de los emperadores austríacos (desde 1806), véase Escudo del Imperio Austríaco … Wikipedia Español
Heráldica municipal de Navarra — Armas del rey de Navarra y sus doce linajes de «Ricos Hombres» (Las más importantes baronías de la época) Libro de la Armería del Reino de Navarra siglo: XVI. La heráldica municipal de Navarra (en euskera: Nafarroako udalerrien heraldika) se… … Wikipedia Español