-
61 убавлять
несов.см. убавить* * *vgener. achicar, aminorar, disminuir, minificar, rebajar, reducir, acortar, apocar, descontar, restar -
62 уменьшать
несов.см. уменьшить* * *v1) gener. abreviar, acortar, aminorar, apocar, desmenguar, desmochar, empequeñecer, minificar, minorar, rebatir (цену, сумму), reducir, restar, achicar, amenguar, amortecer, amortiguar, apaciguar, atenuar, derogar, desbastar, disminuir, menoscabar2) amer. achiquitar3) law. lesionar, mitigar, perjudicar4) econ. limitar, rebajar, tasar -
63 унижать
-
64 приспустить
сов., вин. п.приспусти́ть флаг — abatir (arriar) la bandera
-
65 мелеть
меле́тьmalprofundiĝi, sabloŝtopiĝi, obstrukciĝi per sablo.* * *несов.1) bajar vi ( понижаться в уровне); enarenarse ( затягиваться песком)2) уст. (мельчать - о мыслях и т.п.) achicar vt, disminuir (непр.) vt* * *baisser vi ( понижаться в уровне); s'ensabler ( заноситься песком) -
66 мельчать
мельча́тьmalprofundiĝi, malgrandiĝi.* * *несов.1) ( по величине) disminuir (непр.) vi, achicar vi2) ( в глубину) hacerse menos profundo, bajar (descender) el nivel3) перен. hacerse mezquino* * *devenir vi (ê.) plus petit, rapetisser vi; dégénérer vi ( вырождаться)о́зеро мельча́ет — le lac devient plus petit
интере́сы мельча́ют — les intérêts dégénèrent
-
67 откачать
откача́ть, отка́чивать(воду) pumpi, elpumpi.* * *сов.( воду) achicar vt, bombear vt, desaguar vt••откача́ть уто́пленника — hacer la respiración artificial a un ahogado
до́брое нача́ло полде́ла откача́ло посл. — obra empezada, medio acabada
* * *1) ( воду) pomper vt2)откача́ть уто́пленника — donner des secours à un noyé; rappeler (ll) un noyé à la vie
-
68 отлить
отли́ть1. deverŝi;2. (из металла) gisi, muldi.* * *(1 ед. отолью́) сов., вин. п.3) разг. ( привести в сознание) reavivar (hacer recobrar el sentido) vertiendo agua4) ( изготовить литьём) fundir vt, colar (непр.) vt, vaciar vtотли́ть в фо́рму — moldear vt
5) ( помочиться) прост. echar una meada, hacer pis; hacer pichí (Ю. Ам.)••отли́ть пу́лю разг. — echar por arrobas, gastar mucho almacén
* * *1) ( вылить часть жидкости) verser vtотли́ть вина́ в стака́н — verser du vin dans un verre
2) ( выкачать из судна) pomper vt; écoper vt, vider vt (лодку, барку)3) ( в литейном деле) fondre vt, couler vt; mouler vt, jeter (tt) vt en moule••отли́ть пу́лю разг. — dire une énormité
-
69 děsit
Am aspaventarAm aspaventearachicarasombraraterrarespantar -
70 snížit
Am achiquitarAm agacharachicaramenguaraminorarapocardeprimirdesmenguarlimitarmenoscabarrarificarresquilar -
71 svázat
Am empatarCu abayuncarDo achicarnám. alotarPe empitarVe bojotearafianzaragarrotaranudaraprisionaratarenlazarensogarlacearlazarligarmancornartrabartrastrabar -
72 zastrašit
Am abatatarAm achucuyarPR acorarachicaracobardaracorralarapocararredrarasustarencogerentrecortar -
73 zmenšit
Am achiquitarachicaracortaraligeraramenguaraminorarapocardesagrandardesbastardesmenguarembebermenguarmenoscabarparvificarrarificarreducirresquilar -
74 rapetisser
-
75 asllayachiy
v. Disminuir, mermar, empequeñecer, achicar. SINÓN: pisiyachiy. ANTÓN: llasaqyachiy, askhayachiy. -
76 q'entichiy
v. Encoger, achicar, contraer el tamaño de algo. SINÓN: huch'uyachiy. -
77 bail
-
78 bail out
vtAIR TRANSP lanzar en paracaídasFLUID, WATER TRANSP boat achicarviAIR TRANSP lanzarse en paracaídasSPACE lanzarse, saltar -
79 dry up
-
80 pump out
vtCONST bombear, extraer, vaciarMECH vaciarMECH ENG, PROD, WATER bombear, extraer, vaciarWATER TRANSP achicar, agotar
См. также в других словарях:
achicar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: achicar achicando achicado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. achico achicas achica achicamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
achicar — v. tr. 1. [Marinha] Deitar fora a água que há no fundo do barco. 2. Enxugar, esgotar … Dicionário da Língua Portuguesa
achicar — verbo transitivo,prnl. 1. Hacer (una persona) más pequeña [una cosa]: Rosa se ha achicado los pantalones. verbo transitivo 1 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
achicar — (De chico). 1. tr. Amenguar el tamaño, dimensión o duración de algo. U. t. c. prnl.) 2. Extraer el agua de un dique, mina, embarcación, etc. 3. Humillar, acobardar. U. t. c. prnl.) 4. Hacer de menos, rebajar la estimación de alguien o algo. U. t … Diccionario de la lengua española
achicar — ► verbo transitivo 1 Sacar el agua acumulada en un lugar: ■ achicaron el lodo y agua de la planta baja inundada por la riada. SE CONJUGA COMO sacar ► verbo transitivo/ pronominal 2 Hacer una cosa más pequeña: ■ achicarse la camisa. 3 Hacer sentir … Enciclopedia Universal
achicar — {{#}}{{LM A00448}}{{〓}} {{ConjA00448}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA00456}} {{[}}achicar{{]}} ‹a·chi·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al tamaño, la dimensión o la duración de algo,{{♀}} disminuirlos o hacerlos menores: • Achicaron el… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
achicar la cancha — futb. Igual que Achicar el terreno … Diccionario Lunfardo
achicar — pop. Atemorizar, acobardar, inhibir, humillar … Diccionario Lunfardo
achicar(se) — Sinónimos: ■ abreviar, acortar, menguar, mermar, encoger, rebajar, amenguar, aminorar, disminuir, reducir, contraer Antónimos: ■ agrandar, ampliar, aumentar Sinónimos … Diccionario de sinónimos y antónimos
achicar — transitivo 1 acortar, parvificar, empequeñecer, amenguar, menguar, mermar, encoger, disminuir*. ≠ aumentar, ampliar. transitivo y pronominal 2 descorazonar, acobardar*, amilanar … Diccionario de sinónimos y antónimos
achicar — tr. Disminuir el tamaño. Extraer el agua de un buque, dique o mina. Humillar … Diccionario Castellano