Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

accointance

  • 1 общение

    с.
    relations f pl, commerce m

    ли́чное обще́ние — contact [-akt] personnel

    те́сное обще́ние — relations étroites

    * * *
    n
    1) gener. commerce, contact, côtoiement, fréquentation, relations, communication, familiarité, interlocution
    2) obs. accointance, pratique (de qn) (с кем-л.)
    3) liter. liaison
    4) rare. (деловое) intercourse
    5) IT. dialogue

    Dictionnaire russe-français universel > общение

  • 2 связь

    ж.
    1) lien m; rapport m (явлений и т.п.); connexion f ( взаимная зависимость); affinité f ( сродство)

    причи́нная связь филос.causalité f

    расшире́ние связей — extension f des rapports

    в неразры́вной связи́ — en relation étroite

    2) (тесное общение, сношения) relations f pl

    дру́жеская связь — liens m pl d'amitié

    культу́рные связи — échanges m pl culturels

    связь с избира́телями — contact m avec les électeurs

    3) мн.

    связи (знакомства и т.п.) — relations f pl; les attaches f pl

    4) ( любовная) liaison f
    5) (железнодорожная, телеграфная) communications f pl

    слу́жба связи — service m des liaisons et transmissions

    телегра́фная связь — transmission f télégraphique

    телефо́нная связь — liaison f téléphonique

    косми́ческая связь — liaison cosmique

    ••

    в связи́ с че́м-либо — en rapport avec qch; à l'occasion de qch

    * * *
    n
    1) gener. communication, connexité, contact, continuité, corrélation, couplage, enchaînement, histoire de fesses, rapport, relation, appariement (e.g. Etablier un appariement entre deux écoles.), accouplement, chaîne (в каменных стенах; тж хим.), cohérence, cohésion, communication (между людьми), connexion, enclenchement, fac-similé, commerce (плотская), filiation, liant, lien, suite
    3) obs. accointance
    4) liter. pont, alliance, adhérence, ciment
    6) eng. attache, attelage, (анкерная) boulon d'entretoisement, (анкерная) boulon d'écartement, entretoise, transmission, happe, action, chaîne (в каменных стенах), contrainte
    7) construct. lien (см. также связи), tirant, lierne
    8) anat. contexture
    9) metal. adhésion, conjugaison, tirant (в конструкциях)
    10) radio. télécommunication, liaison (ñì. òàûæå communication)
    11) IT. association, bindage, relation (ñì. òæ. relations), suite (ñì. òæ. succession, série), contact (в логическом канале), correspondance (напр. с ЭВМ)
    12) commun. trafic
    13) simpl. couchage
    14) mech.eng. (механическая) entretoise, (продольная) tirant

    Dictionnaire russe-français universel > связь

См. также в других словарях:

  • accointance — [ akwɛ̃tɑ̃s ] n. f. • 1170; a. fr. accointer; lat. pop. °accognitare, de cognitus « connu » 1 ♦ Vieilli Liaison familière. ⇒ fréquentation, lien. 2 ♦ Loc. AVOIR DES ACCOINTANCES (dans un milieu) :avoir des relations, des amis. « Il avait des… …   Encyclopédie Universelle

  • accointance — ACCOINTANCE. s. f. Habitude, familiarité, communication. Je ne veux point d accointance avec luy. Il est vieux …   Dictionnaire de l'Académie française

  • accointance — f. penac. et familiarité qu on a les uns avec les autres, Familiaritas, Consuetudo, Consortium …   Thresor de la langue françoyse

  • accointance — (a koin tan s ) s. f. 1°   Fréquentation et familiarité. •   Lors de faire accointance, LAFONT. Contes, Fér.. •   Je suis bien aise, en vérité, De cette honorable accointance, VOLT. Épît. XIII. •   Elles n évitaient pas avec moins de soin l… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ACCOINTANCE — s. f. Habitude, familiarité, communication. Il se dit surtout d Une liaison entre deux personnes de sexe différent. Je ne veux point d accointance avec lui. Il a eu accointance avec cette femme. Elle a eu des accointances avec lui. Il est… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ACCOINTANCE — n. f. Fréquentation, liaison familière. Je ne veux point d’accointance avec lui. Il a eu accointance avec cette femme. Elle a eu des accointances avec lui …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • tance — accointance admittance assistance auto inductance autosubsistance becquetance bectance bouffetance capacitance circonstance concomitance conductance consistance constance cuistance distance inconsistance insistance instance jactance laitance… …   Dictionnaire des rimes

  • accointement — ⇒ACCOINTEMENT, subst. masc. A. Commerce, fréquentation (cf. accointance I) : • 1. Et son travail est toujours une eau courante. Et sa prière, je le sais, est toujours une eau courante. Singulier peuple, il faut, dit Dieu, qu il y ait eu quelque… …   Encyclopédie Universelle

  • RELATION — Le concept de relation apparaît comme l’un des concepts fondamentaux du discours rationnel. Il semble lié à la pratique de l’analyse, qui constitue elle même l’un des aspects essentiels de la démarche discursive. L’analyse décompose les unités… …   Encyclopédie Universelle

  • attache — [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ insertion. Chien à l attache …   Encyclopédie Universelle

  • attaché — attache [ ataʃ ] n. f. • 1155 sens II; de attacher I ♦ (mil. XVIe) Vx Action d attacher, de retenir par un lien quelconque. Mod. (dans des expr.) Système d attache. Point d attache d un muscle, d un ligament. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»