-
1 accigliarsi
accigliarsi v.intr.pron. to frown; to scowl; to knit one's brows.* * *[attʃiʎ'ʎarsi]verbo pronominale to frown, to scowl* * *accigliarsi/att∫iλ'λarsi/ [1]to frown, to scowl. -
2 accigliarsi
-
3 accigliato
frowning* * *accigliato agg. frowning.* * *[attʃiʎ'ʎato] 1.participio passato accigliarsi2.aggettivo frowning, scowling* * *accigliato/att∫iλ'λato/II aggettivofrowning, scowling. -
4 oscurare
obscureluce block out* * *oscurare v.tr.1 to darken; to black out; ( schermare) to shade; to obscure, to dim, to overshadow (anche fig.); (fig.) to cloud; (fig.) to eclipse: il cielo è oscurato dal fumo, the sky is darkened by the smoke; le nuvole oscuravano la montagna, the clouds obscured the mountain; il sole era oscurato dalle nuvole, the sun was obscured by the clouds; oscurare una stanza, ( abbassando le luci) to darken a room, ( chiudendo le imposte) to black out a room; oscurare una fotografia, to darken a photograph; oscurare una luce, to shade a lamp; l'abbassamento di pressione gli oscurò la vista, the drop in his blood pressure dimmed his sight; la veletta le oscurava la vista, the veil obscured her view; la rabbia e il vino le oscurarono la mente, anger and wine clouded her mind; Byron oscurò la fama di Walter Scott come poeta, Byron overshadowed (o eclipsed) the fame of Walter Scott as a poet (o Byron's fame as a poet overshadowed that of Walter Scott)2 (tv, rad.) to black out, to block◆ v. intr. (letter.) → oscurarsi.◘ oscurarsi v.intr.pron. to darken (anche fig.), to grow* dark; to dim (anche fig.), to grow* dim; to become* obscure (anche fig.): il cielo si sta oscurando, the sky is growing dark (o is growing dim o is clouding over); gli si oscurò improvvisamente la vista, his sight dimmed suddenly; oscurare in volto, to frown; gli si oscurò il volto, his face darkened; la sua fama si sta oscurando, his fame is fading away.* * *[osku'rare]1. vt1) (rendere scuro) to darken, obscure, (offuscare: sole, veduta) to obscure, (schermare: lampada) to shade2) fig to obscure2. vip (oscurarsi)1) (cielo) to cloud over, darken, get o become darker2) (vista, mente) to dim, grow dim* * *[osku'rare] 1.verbo transitivo1) (rendere oscuro) to darken, to black out [ luogo]; [ nuvole] to obscure, to darken [cielo, luna]2) (schermare) to screen [lampada, luce]3) rad. telev. to black out [ programma]4) fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]2.verbo pronominale oscurarsi1) (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2) (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud oversi è oscurato in volto — his face clouded over o darkened
* * *oscurare/osku'rare/ [1]2 (schermare) to screen [lampada, luce]3 rad. telev. to black out [ programma]4 fig. (eclissare) to eclipse, to obscure [persona, fama, nome]II oscurarsi verbo pronominale1 (rabbuiarsi) [ cielo] to darken, to go* dark2 (accigliarsi) [volto, sguardo] to darken, to cloud over; si è oscurato in volto his face clouded over o darkened. -
5 corrucciare
◘ corrucciarsi v.intr.pron.1 ( adirarsi) to get* angry; ( essere contrariato) to be vexed, to be peeved: a quelle parole si corrucciò, on hearing those words he got angry (o he pulled an angry face when he heard those words)2 ( accigliarsi) to frown3 (fig. letter.) to darken, to lour: il cielo si corrucciò, the heavens darkened (o the sky grew dark).
См. также в других словарях:
accigliarsi — v. intr. pron. [der. di ciglio, col pref. a 1] (io mi accìglio, ecc.). 1. [aggrottare i sopraccigli] ▶◀ (non com.) accipigliarsi, (non com.) aggrondarsi. 2. (fig.) [diventare scuro in volto per qualche grave pensiero: a quelle parole si… … Enciclopedia Italiana
accigliarsi — ac·ci·gliàr·si v.pronom.intr. CO aggrottare le sopracciglia per preoccupazione o tristezza o per manifestare rimprovero | estens., rabbuiarsi, rattristarsi Sinonimi: corrucciarsi | aggrondarsi, rattristarsi. Contrari: rasserenarsi … Dizionario italiano
accigliarsi — {{hw}}{{accigliarsi}}{{/hw}}v. intr. pron. Corrugare le sopracciglia per sdegno, ira, meditazione e sim … Enciclopedia di italiano
accigliarsi — v. intr. pron. aggrondarsi, rabbuiarsi, corrucciarsi, incupirsi CONTR. rasserenarsi, sorridere … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
rasserenarsi — ras·se·re·nàr·si v.pronom.intr. (io mi rasseréno) CO 1. diventare, ritornare sereno: il cielo si rasserenò dopo il temporale Sinonimi: rischiarare, rischiararsi. Contrari: rabbuiarsi, rannuvolarsi. 2a. riacquistare uno stato d animo più… … Dizionario italiano
scurirsi — scu·rìr·si v.pronom.intr. CO 1. diventare scuro o più scuro: la pelle si scurisce con l abbronzatura Contrari: schiarirsi. 2. del cielo, farsi scuro, rannuvolarsi | impers., venir notte: si è scurito in un attimo Sinonimi: rabbuiarsi. Contrari:… … Dizionario italiano
accipigliarsi — v. intr. pron. [der. di cipiglio, col pref. a 1] (io m accipìglio, ecc.), non com. 1. [aggrottare i sopraccigli] ▶◀ [➨ accigliarsi (1)]. 2. (fig.) [oscurarsi in volto per qualche grave pensiero] ▶◀ e ◀▶ [➨ accigliarsi (2)] … Enciclopedia Italiana
accigliamento — ac·ci·glia·mén·to s.m. BU l accigliarsi | aspetto accigliato {{line}} {{/line}} DATA: 1761 … Dizionario italiano
accigliato — ac·ci·glià·to p.pass., agg. 1. p.pass. → accigliare, accigliarsi 2. agg. CO aggrottato, con le sopracciglia aggrottate; scuro in volto: viso, sguardo accigliato; arrivò tutto accigliato Sinonimi: arcigno, corrucciato, crucciato, 1scuro. Contrari … Dizionario italiano
accipigliarsi — ac·ci·pi·gliàr·si v.pronom.intr. BU fare il cipiglio, accigliarsi {{line}} {{/line}} DATA: 1865. ETIMO: der. di cipiglio con 1ad e 1 are … Dizionario italiano
aggrondarsi — ag·gron·dàr·si v.pronom.intr. (io mi aggróndo) OB corrucciarsi, accigliarsi … Dizionario italiano