-
81 accidentel
-elleadj.1. tasodifiy, kutilmagan; une erreur accidentelle tasodifiy xato2. tasodif natijasi; baxtsiz voqea natijasi; la mort accidentelle d'un coureur automobile baxtsiz voqea natijasida avtomobil poygachisining o‘limi. -
82 erden
заземление
Создание электрического соединения между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.
Примечание.
Соединение с локальной землей может быть:
- преднамеренным или
- непреднамеренным, или случайным
и может быть постоянным или временным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземление
Электрическое соединение машин, аппаратов, приборов с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
earth (verb)
make an electric connection between a given point in a system or in an installation or in equipment and a local earth
NOTE – The connection to local earth may be
– intentional, or
– unintentional or accidental
and may be permanent or temporary.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]FR
mettre à la terre (verbe)
réaliser une liaison électrique entre un point donné d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et une terre locale
NOTE – La liaison à la terre locale peut être:
– intentionnelle, ou
– non intentionnelle ou accidentelle
et peut être permanente ou temporaire.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]Тематики
EN
DE
FR
заземление
Создание электрического соединения между данной точкой системы или установки, или оборудования и локальной землей.
Примечание.
Соединение с локальной землей может быть:
- преднамеренным или
- непреднамеренным, или случайным
и может быть постоянным или временным.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
заземление
Электрическое соединение машин, аппаратов, приборов с землёй
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо точки системы электроустановки или оборудования с заземляющим устройством.
[ПОТ Р М-016-2001]
[РД 153-34.0-03.150-00]EN
earth (verb)
make an electric connection between a given point in a system or in an installation or in equipment and a local earth
NOTE – The connection to local earth may be
– intentional, or
– unintentional or accidental
and may be permanent or temporary.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]FR
mettre à la terre (verbe)
réaliser une liaison électrique entre un point donné d'un réseau, d'une installation ou d'un matériel et une terre locale
NOTE – La liaison à la terre locale peut être:
– intentionnelle, ou
– non intentionnelle ou accidentelle
et peut être permanente ou temporaire.
Source: 604-04-01 MOD
[IEV number 195-01-08]Тематики
EN
DE
FR
50 заземление
Преднамеренное электрическое соединение какой-либо части электроустановки с заземляющим устройством
604-04-01
de Erden
en to earth (equipment, an installation or a system), to ground (USA)
fr mettre à la terre (un appareil, une installation ou un réseau)
Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > erden
-
83 ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
Наибольший импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений.
Обозначение
Iпс,удр
IRCSM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge accidentelle à l’état conducteur dans Ie sens inverse
71. Ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Surge (non-repetitive) reverse conducting current
F. Courant de surcharge accidentelle à l’état conducteur dans le sens inverse
Iпс,удр
Наибольший импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
-
84 ударный ток в открытом состоянии тиристора
ударный ток в открытом состоянии тиристора
Наибольший импульсный ток в открытом состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений.
Обозначение
Iос,удр
ITSM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge accidentelle à l’état passant
56. Ударный ток в открытом состоянии тиристора
E. Surge (non-repetitive) on-state current
F. Courant de surcharge accidentelle à l’état passant
Iос,удр
Наибольший импульсный ток в открытом состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > ударный ток в открытом состоянии тиристора
-
85 загрязнение в результате аварии
загрязнение в результате аварии
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
incidental pollution
Pollution caused by oil spills, by the accidental release of radioactive substances, by the immission in water bodies or in the atmosphere of chemical substances deriving from industrial activities. (Source: DIFIDa)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > загрязнение в результате аварии
-
86 нагрузка временная
нагрузка временная
Нагрузка, имеющая ограниченную продолжительность действия и в отдельные периоды службы здания или сооружения могущая отсутствовать
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
нагрузка временная
Внешнее воздействие на сооружение, вызывающее деформации и изменение напряженного состояния в его элементах и действующее только на протяжении определенного времени.
[РД 01.120.00-КТН-228-06]
временная нагрузка
Нагрузка, которая при расчете данного элемента системы может считаться действующей или отсутствующей в зависимости от ее значения для рассчитываемого элемента.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- магистральный нефтепроводный транспорт
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > нагрузка временная
-
87 surge (non-repetitive) reverse conducting current
ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
Наибольший импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений.
Обозначение
Iпс,удр
IRCSM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge accidentelle à l’état conducteur dans Ie sens inverse
71. Ударный ток в обратном проводящем состоянии тиристора
E. Surge (non-repetitive) reverse conducting current
F. Courant de surcharge accidentelle à l’état conducteur dans le sens inverse
Iпс,удр
Наибольший импульсный ток в обратном проводящем состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge (non-repetitive) reverse conducting current
-
88 surge (non-repetitive) on-state current
ударный ток в открытом состоянии тиристора
Наибольший импульсный ток в открытом состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений.
Обозначение
Iос,удр
ITSM
[ ГОСТ 20332-84]Тематики
EN
FR
- courant de surcharge accidentelle à l’état passant
56. Ударный ток в открытом состоянии тиристора
E. Surge (non-repetitive) on-state current
F. Courant de surcharge accidentelle à l’état passant
Iос,удр
Наибольший импульсный ток в открытом состоянии тиристора, протекание которого вызывает превышение максимально допустимой температуры перехода, но воздействие которого за время срока службы тиристора предполагается редким, с ограниченным числом повторений
Источник: ГОСТ 20332-84: Тиристоры. Термины, определения и буквенные обозначения параметров оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > surge (non-repetitive) on-state current
-
89 mort
I f1) смертьmort civile — гражданская смерть, лишение гражданских правcamp de la mort — лагерь уничтожения, лагерь смертиpulsion de mort психол. — влечение к смерти ( в теории Фрейда)voir la mort de près — смотреть смерти в лицоrisquer la mort — рисковать своей жизньюêtre en danger de mort — быть в смертельной опасностиmourir de sa belle mort — умереть естественной, своей смертьюêtre entre la vie et la mort — подвергаться смертельной опасностиmettre à mort — предать смерти, казнитьêtre à la mort, être à l'article de la mort, être à deux doigts de la mort, être à son lit de mort — быть при смертиà (la) mort loc adv — смертельно; до смертиà mort! loc adv — смерть ему!, смерть им!haïr à mort, vouloir mal de mort à qn loc adv — смертельно ненавидеть кого-либо••la mort éternelle, la mort de l'âme рел. — вечные, адские мукиla mort dans l'âme — 1) "смерть в душе", смятение, отчаяние 2) в знач. нареч. сожалея; неохотноavoir la mort dans l'âme — испытывать глубокое горе; быть в смятенииc'est la mort du petit cheval разг. — это конец; дальше некудаce n'est pas la mort (d'un homme) — это не так уж страшно (трудно); это не бог весть что2) отрава, яд3) перен. конец; умирание; уничтожение ( чего-либо)II 1. adj ( fém - morte)tomber (raide) mort — упасть замертвоcomme mort, à moitié mort — безжизненный; как мёртвыйhomme mort — человек в смертельной опасности; конченный человекne faites pas cela ou vous êtes un homme mort — не делайте этого, иначе вы погиблиc'est mort, elle est morte разг. — всё кончено••ne pas y aller [n'y aller pas] de main morte — сильно ударить, прибить; хватить через край; не дать спуску2) усталый, измотанный; замученный ( чем-либо)mort de froid — насквозь промёрзшийmort de faim — ужасно голодный3) засохший ( о дереве); увядший ( о растении)feuilles mortes — сухие листья; опавшие листья4) перен. неактивный, бездеятельный; недействующий; отслужившийballe morte — пуля на излётеtemps mort — 1) простой ( в работе) 2) авто мёртвый ход 3) спорт перерыв ( в игре) 4) перен. время бездействия2. m (f - morte)мертвец, покойник [покойница]; умерший, погибший, жертваmédecin des morts — судебный врачpâle comme un mort — бледный как смертьle jour des Morts — день поминовения усопшихmonument aux morts — памятник погибшим (на войне, в катастрофе)••faire le mort — притворяться мёртвым, не подавать признаков жизни; не участвовать в чём-либоmort vivant, mort en sursis — обречённый на смерть; смертник; человек, которому осталось недолго житьla place du mort — место возле водителя ( в автомобиле); "место смертника"3. m1) выходящий ( в карточной игре)2) ( в теории игр) замена; фикция -
90 accidentel
aksidɑ̃tɛladj1) ( par hasard) zufällig2) ( à la suite d'un accident) Unfall..., Unfalls..., infolge eines Unfallsaccidentelaccidentel (le) [aksidãtεl]1 (dû à un accident) Unfall-2 (dû au hasard) zufällig -
91 аварийный ремонт
Русско-французский политехнический словарь > аварийный ремонт
-
92 случайная ошибка
erreur accidentelle [fortuite]Русско-французский политехнический словарь > случайная ошибка
-
93 случайное вырождение
Русско-французский политехнический словарь > случайное вырождение
-
94 случайное облучение
Русско-французский политехнический словарь > случайное облучение
-
95 случайное совпадение
coïncidence accidentelle [fortuite]Русско-французский политехнический словарь > случайное совпадение
-
96 charge
f1) нагрузка; грузen charge — под нагрузкой; в нагруженном состоянии
sans charge — порожняком; без нагрузки, вхолостую
pleine charge — номинальная нагрузка, полная нагрузка
2) заряд3) зарядка, заряжание4) напор; давление5) свежий заряд ( у двигателя)6) вес7) мет. садка; завалка, засыпка; шихта; колоша8) хим. наполнитель; заполнитель9) навеска ( для загрузки прессформы); доза впрыска ( в литьевом прессовании)10) усилие, напряжение11) взвесь•- charge accidentelle
- charge accrue
- charge d'accumulateur
- charge acoustique
- charge active
- charge actuelle
- charge adaptée
- charge admissible
- charge alternative
- charge d'amorçage
- charge appliquée
- charge artésienne
- charge atomique
- charge d'avertissement
- charge de base
- charge brute
- charge calorifique
- charge capacitive
- charge chaude
- charge de cisaillement
- charge de coke
- charge de combustible
- charge de compression
- charge concentrée
- charge connectée
- charge constante
- charge continue
- charge à courant continu
- charge de crête
- charge critique
- charge au départ
- charge dissymétrique
- charge distribuée
- charge due au vent
- charge dynamique
- charge d'eau
- charge de l'eau interstitielle
- charge d'écrasement
- charge électrique
- charge électrostatique
- charge élémentaire
- charge élevée
- charge d'épreuve
- charge équilibrée
- charge d'espace
- charge excentrée
- charge en excès
- charge excitatrice
- charge d'exploitation
- charge explosive
- charge extrême
- charge de faisceau
- charge fibreuse
- charge fictive
- charge de fissuration
- charge fixe
- charge au flambage
- charge de flexion
- charge du fourneau
- charge au foyer
- charge froide
- charge hydrostatique
- charge image
- charge à imposer
- charge d'induit
- charge d'injection
- charge intrinsèque
- charge isolée
- charge libre
- charge liée
- charge limite
- charge linéaire
- charge liquide
- charge marchande
- charge métallique
- charge au mètre courant
- charge de minerai
- charge minérale
- charge mobile
- charge négative
- charge nominale
- charge partielle
- charge permanente
- charge plastifiante
- charge de pointe
- charge ponctuelle
- charge portante
- charge positive
- charge pratique
- charge préliminaire
- charge prévue
- charge propulsive
- charge pulsatoire
- charge rapide
- charge de référence
- charge de réfrigération
- charge de régime
- charge répartie
- charge au repos
- charge résiduelle
- charge de rupture
- charge de sécurité
- charge de service
- charge spatiale
- charge spécifique
- charge spécifique de l'électron
- charge statique
- charge superficielle
- charge thermique
- charge totale
- charge du trafic
- charge de travail
- charge uniformément répartie
- charge unihoraire
- charge unique
- charge unitaire
- charge utile
- charge d'utilisation
- charge variable
- charge vibrante
- charge à vide
- charge volumique -
97 coïncidence
f1) физ. совпадение2) мат. коинцидентность•- fausse coïncidence
- coïncidence fortuite
- coïncidence des impulsions
- coïncidence multiple
- coïncidence des phases
- coïncidence rapide
- coïncidence réelle
- coïncidence vraie -
98 dégénérescence
f; физ.- dégénérescence de Bose-Einstein
- dégénérescence coulombienne
- dégénérescence d'échange
- dégénérescence électronique
- dégénérescence essentielle
- dégénérescence des états hyperfins
- dégénérescence de Fermi
- dégénérescence de modes
- dégénérescence du niveau
- dégénérescence de photons
- dégénérescence de spins
- dégénérescence vraie -
99 erreur
fошибка; погрешность- erreur accidentelle
- erreur d'accumulation
- erreur admissible
- erreur angulaire
- erreur d'arrondissement
- erreur par défaut
- erreur en direction
- erreur d'échantillonnage
- erreur étalon
- erreur par excès
- erreur expérimentale
- erreur finale
- erreur fixe
- erreur fortuite
- erreur instrumentale
- erreur irrégulière
- erreur de lecture
- erreur limite
- erreur logiciel
- erreur de mesure
- erreur métrologique
- erreur du moyen carré
- erreur de parité
- erreur permise
- erreur de programme
- erreur de quantification
- erreur de réglage
- erreur régulière
- erreur relative
- erreur de relèvement
- erreur résultante
- erreur de simplification
- erreur de sondage
- erreur statistique
- erreur de synchronisation
- erreur systématique
- erreur type -
100 exposition
f1) кфт. экспозиция; выдержка2) кфт. экспонирование3) облучение•- exposition continue
- exposition courte
- exposition externe
- exposition de l'hologramme
- exposition interne
- exposition à la lumière
- exposition multiple
- exposition optimale
- exposition postérieure
- exposition préalable
- exposition prolongée
- exposition sélective
- exposition à séparation de couleurs
- exposition seule
- exposition simultanée
- exposition successive
См. также в других словарях:
accidentelle — ● accidentel, accidentelle adjectif (bas latin accidentalis) Qui est l effet du hasard ; qui n est pas prévu ; fortuit : Rencontre accidentelle. Qui arrive par accident : Mort accidentelle. Relatif à l accident (par opposition à substantiel). ●… … Encyclopédie Universelle
erreur accidentelle — atsitiktinė paklaida statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. accidental error; random error vok. Zufallsfehler, m; zufälliger Anteil des Fehlers, m; zufälliger Fehler, m rus. случайная погрешность, f pranc. erreur accidentelle, f; erreur… … Automatikos terminų žodynas
erreur accidentelle — atsitiktinė matavimo paklaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo paklaidos sandas, nenuspėjamu būdu kintantis atliekant daug to paties matuojamojo dydžio matavimų. atitikmenys: angl. accidental error; random… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
erreur accidentelle — atsitiktinė matavimo paklaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo rezultato ir to paties matuojamojo dydžio be galo daug kartų pakartojamumo sąlygomis atliktų matavimų vidurkio skirtumas. atitikmenys: angl.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
erreur accidentelle — atsitiktinė matavimo paklaida statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Skirtumas tarp matavimo rezultato ir begalinio skaičiaus tos pačios vertės dydžio matavimo verčių vidurkio. Daugkartiniai matavimai atliekami tomis pačiomis … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
exposition accidentelle — atsitiktinė apšvita statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Žmonių apšvita dėl nelaimingo atsitikimo. Jai nepriskiriama avarinė apšvita, kurią, įvykus radiacinei avarijai, patiria žmogus, padedantis pavojuje esantiems žmonėms… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
impulsion accidentelle — pašalinis impulsas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. ghost pulse; spurious pulse vok. Parasitärimpuls, m rus. паразитный импульс, m pranc. fausse impulsion, f; impulsion accidentelle, f; impulsion parasite, f … Fizikos terminų žodynas
erreur accidentelle — atsitiktinė paklaida statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accidental error; chance error; random error vok. Zufallsfehler, m rus. случайная погрешность, f pranc. erreur accidentelle, f; erreur aléatoire, f; erreur fortuite, f … Fizikos terminų žodynas
coïncidence accidentelle — atsitiktinė sutaptis statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accidental coincidence; chance coincidence; random coincidence vok. Zufallskoinzidenz, f; zufällige Koinzidenz, f rus. случайное совпадение, n pranc. coïncidence accidentelle, f;… … Fizikos terminų žodynas
dégénérescence accidentelle — atsitiktinis išsigimimas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accidental degeneracy vok. zufällige Entartung, f rus. случайное вырождение, n pranc. dégénérescence accidentelle, f … Fizikos terminų žodynas
exposition accidentelle — atsitiktinė apšvita statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. accidental exposure vok. zufällige Strahlenexposition, f rus. случайное облучение, n pranc. exposition accidentelle, f … Fizikos terminų žodynas