-
1 elemento
elemento s.m. 1. ( parte componente) élément, pièce f., partie f.: gli elementi di un edificio les parties d'un bâtiment; elemento costitutivo élément constitutif; gli elementi di un termosifone les éléments d'un radiateur. 2. ( forza della natura) élément: la furia degli elementi la furie des éléments. 3. ( dato) élément: elementi di giudizio élément de jugement; non avere elementi per giudicare n'avoir aucun élément pour juger. 4. ( individuo) élément, sujet, individu. 5. ( spreg) (rif. a uomo) élément, ( colloq) type, ( colloq) gars: un buon elemento un bon élément, ( colloq) un bon gars; ( colloq) che elemento! ( che persona strana) quel phénomène!, quel numéro!; elementi sovversivi éléments subversifs; un elemento cattivo un mauvais élément. 6. ( lavoratore) élément, employé, ouvrier: mancano buoni elementi negli uffici les bons éléments font défaut dans les bureaux. 7. ( ambiente in cui vive un essere) élément: i quattro elementi les quatre éléments; essere nel proprio elemento être dans son élément ( anche fig); essere fuori dal proprio elemento ne pas être dans son élément ( anche fig). 8. ( Ling) partie f.: il primo elemento di una parola composta la première partie d'un mot composé. 9. (Mecc,Tecn) élément, partie f.; composant: elemento standard élément standard; elemento mobile élément mobile, partie mobile. 10. (El) élément: gli elementi di una pila les éléments d'une pile. 11. (Chim,Mat) élément: elemento chimico élément chimique. 12. al pl. ( principi fondamentali) notions f.pl., principes, rudiments: elementi di matematica notions de mathématiques; i primi elementi di una materia les rudiments d'une discipline, les principes de base d'une discipline. -
2 componente
componente I. agg.m./f. ( postposé) composant: le parti componenti les parties composantes. II. s.m./f. 1. (rif. a persone) membre m.: i componenti della famiglia les membres de la famille. 2. (rif. a cose: ingrediente) composant m. III. s.m. 1. ( Chim) composant, constituant: i componenti dell'anidride carbonica les composants de l'anhydride carbonique. 2. ( Ind) composant: ( Elettron) componente elettronico composant électronique. 3. ( Ling) composant: componente semantico composant sémantique. IV. s.f. 1. ( Fis) composante: la componente di un vettore la composante d'un vecteur. 2. ( fig) élément m., composante: le componenti del pensiero di un filosofo les éléments de réflexion d'un philosophe; la componente storica la composante historique; la componente umana l'élément humain. -
3 dato
I. dato agg. (p.p. di Vedere dare) 1. donné, certain: una data quantità une quantité donnée; entro un dato periodo dans une période donnée; in date occasioni en certaines occasions. 2. (assol.) ( con valore causale o ipotetico) étant donné, vu: data l'amicizia che ci lega, non puoi essere offeso étant donné l'amitié qui nous lie, tu ne peux pas te vexer; date le circostanze vu les circonstances. II. dato s.m. 1. ( Mat) donnée f.: i dati del problema les données du problème. 2. ( estens) ( informazione) donnée f., élément: non ho tutti i dati per giudicare je n'ai pas tous les éléments pour juger. 3. ( prova) preuve f., élément. 4. al pl. ( Inform) données f.pl.: trasmissione di dati transmission de données. -
4 raddrizzatore
raddrizzatore I. s.m. (El) redresseur. II. agg. (El) redresseur: elemento raddrizzatore élément redresseur, élément de redressement du courant électrique. -
5 architettonico
architettonico agg. (pl. -ci) architectural, architectonique: elemento architettonico élément architectural; ordine architettonico ordre architectural. -
6 connettivo
connettivo I. agg. 1. ( Biol) conjonctif: tessuto connettivo tissu conjonctif. 2. ( che unisce) rassembleur, de connexion. II. s.m. 1. ( elemento che unisce) lien, élement de connexion. 2. (Biol,Ling) connectif. -
7 decorativo
decorativo agg. (Art,Letter) décoratif ( anche estens): arte decorativa art décoratif, art déco; elemento decorativo élément décoratif. -
8 disgregatore
-
9 duro
duro I. agg. 1. dur: legno duro bois dur; carne dura viande dure. 2. (rif. a congegni e sim.) ferme, solide. 3. ( fig) ( difficile) dur, difficile, rude: tempi duri époque difficile; è stata dura, ma ce l'ho fatta ça a été dur, mais j'ai réussi. 4. ( fig) ( brusco) dur, brusque, brutal: maniere dure manières brutales; sono stato duro con te j'ai été dur avec toi; un duro rimprovero un reproche brutal, un dur reproche. 5. ( fig) ( caparbio) têtu, entêté, ( colloq) cabochard: ho cercato di convincerlo, ma lui, duro, finge di non capirmi j'ai essayé de le convaincre, mais il est têtu et fait semblant de ne pas me comprendre. 6. ( fig) ( privo di grazia) dur, marqué: lineamenti duri traits durs; un disegno dai contorni duri un dessin aux contours marqués. 7. ( Fon) fort. II. avv. dur: ha studiato duro il a travaillé dur. III. s.m. 1. ( cosa o parte dura) élément dur. 2. ( colloq) ( persona insensibile) dur: lui è un duro lui c'est un dur. 3. ( colloq) ( persona che non si piega) dur à cuire, dur. -
10 equilibratore
equilibratore I. s.m. 1. (Mecc,Arm) équilibreur. 2. ( fig) stabilisateur: elemento equilibratore élément stabilisateur. II. agg. 1. (Mecc,Arm) équilibreur. 2. ( Aer) gouverne f. de profondeur. -
11 fattore
fattore s.m. 1. ( elemento determinante) facteur, élément: i fattori del progresso les facteurs du progrès. 2. (Mat,Biol) facteur. 3. (Fis,Econ) facteur, coefficient. 4. ( capo di fattoria) fermier. 5. ( lett) créateur, auteur: il fattore di tutte le cose le Créateur de toutes choses. -
12 filtrante
-
13 innesco
innesco s.m. (pl. - chi) 1. ( parte della spoletta) amorçage. 2. (El) ( di arco o scintilla) amorçage. 3. ( fig) ( causa iniziale) élément déclencheur. -
14 microelemento
-
15 minimale
minimale I. agg.m./f. minimum, minimal: tariffa minimale tarif minimum; ( Art) l'Arte minimale l'Art minimal; ( Mat) elemento minimale élément minimal. II. s.m. minimum. -
16 prefissoide
-
17 rudimento
rudimento s.m. 1. rudiment, élément, base f.: possedere i primi rudimenti di una lingua posséder des rudiments d'une langue. 2. ( Biol) rudiment. -
18 sguazzare
sguazzare v.intr. ( sguàzzo; aus. avere) 1. patauger, barboter: sguazzare nell'acqua patauger dans l'eau. 2. ( fig) ( trovarsi a proprio agio) être dans son élément, se plaire. 3. (fig,rar) (stare largo: rif. a vestiti, scarpe) nager: sguazzare in un vestito nager dans sa robe. -
19 sostanza
sostanza s.f. 1. (Filos,Teol) substance ( anche estens): badare alla sostanza più che alla forma accorder plus d'importance à la substance qu'à la forme. 2. ( materia) substance, matière: sostanza plastica matière plastique. 3. ( fig) ( essenza) essence, substance, consistance: la sostanza di un discorso l'essence d'un discours, la substance d'un discours. 4. ( valore nutritivo) substance: la carne ha molta sostanza la viande est très nourrissante. 5. (Biol,Chim) substance, élément m., matière. 6. al pl. ( patrimonio) avoir m.sing., bien m.sing.: ha ereditato tutte le sostanze paterne il a hérité tous les biens de son père. -
20 termine
termine s.m. 1. ( punto estremo) bout, fin f., extrémité f.: siamo arrivati al termine della strada nous sommes arrivés au bout de la route. 2. (fine, compimento) fin f.: al termine del discorso à la fin du discours; portare a termine qcs. achever qqch., finir qqch. 3. (confine, limite) limite f.: lo steccato segna i termini del podere la palissade marque la limite de la propriété. 4. ( pietra di confine) pierre f. de bornage. 5. ( spazio di tempo) espace, délai, spesso non si traduce: il lavoro sarà eseguito nel termine di un mese le travail sera fait en l'espace d'un mois, le travail sera fait d'ici un mois. 6. ( scadenza) échéance f., délai, date f. limite, terme: fissare un termine fixer une date limite; domani scade il termine per la presentazione delle domande la date limite pour le depôt des candidatures expire demain. 7. spec. al pl. (stato, condizione) terme: le cose stanno in questi termini les choses se présentent ainsi. 8. ( esaurimento) épuisement: il termine delle provviste l'épuisement des provisions. 9. (meta, punto d'arrivo) but, objectif: questo è il termine dei nostri sforzi tel est le but de nos efforts. 10. ( elemento) terme, élément: il soggetto e il predicato sono termini di una proposizione le sujet et le prédicat sont des éléments d'une proposition; i due termini di un paragone les deux éléments d'une comparaison. 11. ( vocabolo) terme: un termine scientifico un terme scientifique. 12. ( Mat) terme: i termini della frazione les termes de la fraction.
См. также в других словарях:
Element chimique — Élément chimique Pour les articles homonymes, voir Élément. On définit par élément chimique, ou simplement élément, une catégorie d atomes ayant en commun le même nombre de protons dans leur noyau atomique, ce nombre, noté Z, définissant le… … Wikipédia en Français
Element HTML — Élément HTML Demande de traduction HTML element → … Wikipédia en Français
Élément link — Élément HTML Demande de traduction HTML element → … Wikipédia en Français
Element absorbant — Élément absorbant En mathématiques, un élément absorbant (ou élément permis) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui transforme tous les autres éléments en l élément absorbant lorsqu il est combiné… … Wikipédia en Français
Element moral en droit penal francais — Élément moral en droit pénal français Introduction générale Droit pénal et ses sources … Wikipédia en Français
Element neutre — Élément neutre En mathématiques, un élément neutre (ou élément identité) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui laisse tous les autres éléments inchangés lorsqu il est combiné avec eux par cette loi.… … Wikipédia en Français
Élément moral — en droit pénal français Introduction générale Droit pénal et ses sources … Wikipédia en Français
Élément permis — Élément absorbant En mathématiques, un élément absorbant (ou élément permis) d un ensemble pour une loi de composition interne est un élément de cet ensemble qui transforme tous les autres éléments en l élément absorbant lorsqu il est combiné… … Wikipédia en Français
Element maximal — Élément maximal Sommaire 1 Définition 2 Exemples 3 Notions connexes 4 Voir aussi // … Wikipédia en Français
Élément minimal — Élément maximal Sommaire 1 Définition 2 Exemples 3 Notions connexes 4 Voir aussi // … Wikipédia en Français
Element — Saltar a navegación, búsqueda Element Skateboards Eslogan Wind, Water, Fire, and Earth Tipo Pública Fundación 1992 Sede … Wikipedia Español