-
21 thru
(Amer.) see academic.ru/74786/through">through* * *[Ɵru:]( American)(short for through.)* * *[θru:]* * *(US) [ɵruː]1. prep1) (place) durchhe couldn't get through the hedge — er konnte nicht durch die Hecke durchkommen or (hin)durchschlüpfen
to listen through the door — durch die (geschlossene) Tür mithören, lauschen
he has come through many hardships —
we're through that stage now — wir sind jetzt durch dieses Stadium hindurch
to be halfway through a book — ein Buch halb or zur Hälfte durchhaben (inf)
that happens halfway/three-quarters of the way through the book — das passiert in der Mitte/im letzten Viertel des Buches
2)(time)
all through his life — sein ganzes Leben langhe worked through the night — er hat die Nacht durchgearbeitet
he lives there through the week — er wohnt da während or unter (dial) der Woche or die Woche über
he slept through the film —
all through the autumn — den ganzen Herbst über or hindurch
3) (US: up to and including) bis (einschließlich)Monday through Friday — von Montag bis( einschließlich) Freitag
or mail (US) —
it happened through no fault of mine or my own — es geschah nicht durch meine Schuld
to act through fear — aus Angst handeln
2. adv(time, place) durchhe's a liar/gentleman through and through — er ist durch und durch verlogen/ein Gentleman
he knew all through what I was getting at — er wusste die ganze Zeit (über), worauf ich hinauswollte
he's through in the other office — er ist (drüben) im anderen Büro
3. adj pred1)I'm through with him — der ist für mich gestorben or erledigt, ich bin fertig mit ihm (all inf)
I'm through with that kind of work —
you're through, Kowalski, fired are you through? — wir sind mit Ihnen fertig, Kowalski, Sie fliegen! sind Sie fertig?
2) (Brit TELEC)to be through (to sb/London) — mit jdm/London verbunden sein
to get through (to sb/London) — zu jdm/nach London durchkommen
you're through, caller — Ihre Verbindung!, Ihr Gespräch!
* * ** * *(Amer.) see through -
22 absent-mindedly
adverb* * *absent-ˈminded·ly* * *["bsənt'maIndIdlI]advbehave zerstreut; look (geistes)abwesendhe absent-mindedly forgot it — in seiner Zerstreutheit hat er es vergessen
* * *adverb* * *adv.zerstreut adv. -
23 distractedly
dis·tract·ed·ly[dɪˈstræktɪdli]* * *[dI'strktIdlɪ]advabwesend, zerstreut; (= in distress) verzweifelt* * *adv.verwirrend adv. -
24 perfunctorily
per·func·tori·ly[pəˈfʌŋ(k)tərəli, AM pɚˈfʌŋ(k)tɚəli]adv flüchtigshe \perfunctorily dismissed the idea as nonsense sie hat den Vorschlag einfach als unsinnig abgetanto examine/read sth \perfunctorily etw überfliegento smile \perfunctorily abwesend lächeln* * *[pə'fʌŋktərIlI]advflüchtig* * *adv.oberflächlich adv. -
25 vacantly
* * *va·cant·ly[ˈveɪkəntli]to gaze \vacantly into space geistesabwesend ins Leere starren* * *['veIkəntlI]adv(= stupidly) blöde; (= dreamily) abwesendhe gazed vacantly at me — er sah mich mit leerem Blick an
* * *adv.leer adv. -
26 vaguely
adverbvage; entfernt [bekannt sein, erinnern an]; schwach [sich erinnern]* * *1) (in a vague manner: I remember him very vaguely.) vage* * *vague·ly[ˈveɪgli]1. (somehow) vagehe does look \vaguely familiar er kommt mir irgendwie bekannt vorto \vaguely remember sich akk dunkel erinnern2. (absent-mindedly) zerstreutto smile \vaguely abwesend lächeln* * *['veIglɪ]advvage; remember also dunkel; speak also unbestimmt; understand ungefähr, in etwa; (= uncertainly) look flüchtig; nod, wave zögernd; (= slightly) interested flüchtig; embarrassed, disappointed, surprised leichtto be vaguely aware of sth — ein dunkles or vages Bewusstsein von etw haben
to be vaguely aware that... — sich dunkel or vage bewusst sein, dass...
it sounded vaguely familiar — es kam einem irgendwie bekannt vor
to be vaguely reminiscent of sth — vage an etw erinnern
it's only vaguely like yours — es ist nur ungefähr wie deines
there's something vaguely sinister about it — es hat so etwas Düsteres an sich
* * *adverbvage; entfernt [bekannt sein, erinnern an]; schwach [sich erinnern]he was vaguely alarmed/disappointed — er war irgendwie beunruhigt/enttäuscht
* * *adv.undeutlich adv.unklar adv. -
27 house-sit
intransitive verb* * *<-tt-, -sat, -sat>vi auf ein Haus aufpassen (solange der Besitzer abwesend ist)* * *intransitive verb -
28 semivacant
-
29 absently
[geistes]abwesend -
30 abstracted
gedankenverloren, [geistes]abwesend -
31 abstractedly
gedankenverloren, [geistes]abwesend -
32 distant
1) ( far away) fern;she could hear the \distant sound of fireworks exploding sie konnte von fern das Geräusch explodierender Feuerwerkskörper hören;the village lay two miles \distant das Dorf war zwei Meilen entfernt;in the not-too-\distant future in nicht allzu ferner Zukunft;\distant lands ferne Länder ntpl;from the dim and \distant past aus der fernen Vergangenheit;at some \distant point in the future irgendwann einmal;\distant relative entfernte(r) Verwandte(r) f(m)2) ( aloof) unnahbar;to be \distant with sb jdm gegenüber distanziert sein -
33 distantly
1) ( far away) in der Ferne, weit entfernt;she heard her mother calling her \distantly sie hörte, wie ihre Mutter sie von fern rief2) ( loftily) distanziert, kühl, reserviert3) ( absently) abwesend4) ( not closely)to be \distantly related entfernt [miteinander] verwandt sein -
34 faraway
attr, inv -
35 house-sit
auf ein Haus aufpassen (solange der Besitzer abwesend ist) -
36 out
[aʊt] adjinv, predthe library book was \out das Buch war [aus der Bücherei] entliehen;the jury is \out, considering their verdict die Geschworenen haben sich zur Beratung des Urteilsspruchs zurückgezogen;the workers were \out, demanding higher wages die Arbeiter waren auf der Straße, um für höhere Löhne zu demonstrieren2) ( outside)to be \out draußen sein; sun, moon, stars am Himmel stehen;they are \out in the garden sie sind draußen im Garten;everyone was \out on deck alle waren [draußen] an Deck;to be \out of hospital/ prison aus dem Krankenhaus/Gefängnis entlassen worden sein;3) ( on the move) unterwegs;the army was \out die Armee war ausgerückt;the postman was \out on his rounds der Postbote machte gerade seine Runde;to be \out and about unterwegs sein;( after an illness) wieder auf den Beinen sein4) ( in blossom)to be \out blühen5) ( far away) draußen;the fishing boats were \out at sea die Fischerboote waren draußen auf See;he lived \out in Zambia er lebte in [o im fernen] Zambia;\out here hier draußen;\out west (Am) an der Westküste;they moved \out west sie an die Westküste gezogen6) ( available) erhältlich, zu haben ( fam) ( on the market) auf dem Markt; book veröffentlicht, herausgekommen;this is the best automatic camera \out das ist die beste Automatikkamera auf dem MarktI think he's the greatest footballer \out ich halte ihn für den besten Fußballer, den es zur Zeit gibtthe secret is \out das Geheimnis ist gelüftet [worden];once the news is \out,... wenn die Neuigkeit erst einmal bekannt ist,...;[the] truth will \out die Wahrheit wird ans Licht kommen9) ( asleep)to be \out schlafen;to be \out for the count boxing k.o. [o ausgezählt] sein; ( fig) total hinüber [o erledigt] sein ( fam)to be \out cold bewusstlos seinschool will be \out in June die Schule endet im Juni;( outside a boundary) ball, player im Aus;Johnson is \out on a foul Johnson wurde wegen eines Fouls vom Platz gestellt;Owen is \out with an injury Owen ist mit einer Verletzung ausgeschiedento be \out on the streets ( be unemployed) arbeitslos sein, auf der Straße stehen ( fam) ( be homeless) obdachlos sein, auf der Straße leben14) ( not possible) unmöglich;that plan is absolutely \out dieser Plan kommt überhaupt nicht in Frage( not burning) fire aus, erloschento be \out danebenliegen ( fam)our estimates were \out by a few dollars wir lagen mit unseren Schätzungen um ein paar Dollar daneben;to be \out in one's calculations sich akk verrechnet haben, mit seinen Berechnungen danebenliegen ( fam)17) ( in search of)he's just \out for a good time er will sich nur amüsieren;to be \out to do sth es darauf abgesehen haben, etw zu tun;they're \out to get me die sind hinter mir her ( fam)to be \out for trouble Streit suchenshe's been \out for three years now sie hat sich vor drei Jahren geoutetthe tide is \out es ist Ebbe;we had a walk here when the tide was \out bei Ebbe sind wir hier spazieren gegangen20) ( introduced to society) in die Gesellschaft eingeführt;Jane isn't \out yet Jane ist noch nicht in die Gesellschaft eingeführt worden adv1) ( outdoors) draußen, im Freien;it's bitterly cold \out today es ist heute schrecklich kalt draußen;“Keep \out!” „Betreten verboten!“get \out! raus hier! ( fam)can you find your way \out? finden Sie selbst hinaus?;to ask sb \out jdn einladen;he's asked her \out er hat sie gefragt, ob sie mit ihm ausgehen will;to eat \out im Restaurant [o auswärts] essen;to go \out ausgehen, weggehen, rausgehen ( fam)are you going \out tonight? gehst du heute Abend weg?;to see sb \out jdn hinausbegleiten;to turn sth inside \out clothes etw auf links drehenI can't get the stain \out ich kriege den Fleck nicht wieder raus ( fam)to put a fire \out ein Feuer löschen;to cross \out sth etw ausstreichen [o durchstreichen];4) ( completely) ganz, völlig;tired \out völlig erschöpft;\out and away (Am) bei weitem;she is \out and away the best student I have ever taught sie ist mit Abstand die beste Studentin, die ich jemals hatte5) ( aloud)he cried \out in pain er schrie vor Schmerzen auf;she called \out to him to stop sie rief ihm zu, er solle anhalten;to laugh \out [loud] [laut] auflachen6) ( to an end)to fight sth \out etw [untereinander] austragen [o ausfechten];7) ( free from prison) entlassen;to let sb \out jdn freilassen8) ( unconscious)to knock sb \out jdn bewusstlos [o k.o.] schlagen;to pass \out in Ohnmacht fallen9) ( dislocated)to put sth \out etw ausrenken;when she was in the car accident, it put her back \out sie verrenkte sich bei dem Autounfall den Rückento open \out ausbreiten;can you open \out the sofa bed for me? kannst du die Schlafcouch für mich ausziehen?;to open \out a map eine Karte ausbreiten [o auseinanderfalten];11) ( unfashionable)to go \out aus der Mode kommen, altmodisch werden;to have gone \out with the ark völlig altmodisch [o von vorgestern]; [o ( hum) ( fam) von anno Tobak] seinhe took ten minutes \out er nahm eine Auszeit von zehn Minutenthe tide is coming \out die Ebbe setzt ein vtto \out sb2) boxing jdn k.o. schlagenshe ran \out the door sie rannte zur Tür hinaus -
37 perfunctorily
flüchtig;she \perfunctorily dismissed the idea as nonsense sie hat den Vorschlag einfach als unsinnig abgetan;to examine/read sth \perfunctorily etw überfliegen;to smile \perfunctorily abwesend lächeln -
38 vaguely
1) ( somehow) vage;he does look \vaguely familiar er kommt mir irgendwie bekannt vor;he looked \vaguely in her direction er blickte ungefähr in ihre Richtung;to be \vaguely aware that... sich dat vage bewusst sein, dass...;to \vaguely remember sich akk dunkel erinnern2) ( absent-mindedly) zerstreut;to smile \vaguely abwesend lächeln -
39 be absent due to illness
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > be absent due to illness
-
40 absent
См. также в других словарях:
Abwesend — Abwêsend, das Particip. des vorhin gedachten Zeitwortes abwesen, welches als ein Bey und Nebenwort üblich ist, im Gegensatze des anwesend. Er ist abwesend, nicht gegenwärtig. Ich bin lange Zeit von Hause, aus der Stadt, aus meinem Vaterlande… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abwesend — abwesend: Das seit dem 15. Jh. gebräuchliche Adjektiv ist eigentlich das erste Partizip von einem im Nhd. untergegangenen zusammengesetzten Verb mhd. abewesen, ahd. ab‹a›wesan »fehlen, nicht da sein«. Ahd. ab‹a›wesan, das zum starken Verb ahd.… … Das Herkunftswörterbuch
abwesend — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • nicht anwesend • fehlend Bsp.: • Wie viele Schüler sind abwesend (oder: fehlen)? … Deutsch Wörterbuch
abwesend — Adj. (Aufbaustufe) an einem vereinbarten Ort nicht anwesend Beispiele: Er war heute in der Schule abwesend. Der Kontakt zum Opa ersetzte ihm den abwesenden Vater … Extremes Deutsch
abwesend — ↑absent … Das große Fremdwörterbuch
abwesend — AdjPP std. (11. Jh., Form 15. Jh.) Stammwort. Schon Notker (um 1000) übersetzt l. abesse fern sein, fehlen mit ahd. abawesen. Während die finiten Formen keine große Rolle spielen, werden im Laufe der Zeit die Nominalformen wichtig: Seit dem 14.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
abwesend — nicht da; weg; absent (veraltet); fort; in Gedanken woanders * * * ab|we|send [ apve:zn̩t] <Adj.>: 1. nicht an dem erwarteten Ort befindlich; nicht zugegen, vorhanden /Ggs. anwesend/: der abwesende Vorsitzende wurde wieder gewählt; sie ist… … Universal-Lexikon
abwesend — 1. aushäusig, fort, nicht anwesend/da/hier/vorhanden/zugegen/zu Hause, woanders; (geh.): anderwärts; (ugs.): anderswo, ausgeflogen, sonst wo, weg; (bes. südd., österr., schweiz.): nicht daheim; (veraltet): absent, von dannen. 2. gedankenfern,… … Das Wörterbuch der Synonyme
abwesend — ạb·we·send Adj; 1 nicht da, wo man / es sein sollte ↔ anwesend: ohne Erlaubnis abwesend sein 2 nicht (auf das Wesentliche) konzentriert ↔ aufmerksam: Sie sah mich abwesend an || zu 1 Ạb·we·sen·de der / die; n, n … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Abwesend — Lang abwesend ist bald vergessen. Engl.: Long absent, soon forgotten. (Bohn II, 66.) … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
abwesend sein — [Wichtig (Rating 3200 5600)] Bsp.: • Die Kinder sind in der Schule und mein Mann ist oft abwesend … Deutsch Wörterbuch