Перевод: с французского

abuser

  • 1 abuser

    abuser [abyze]
    ➭ TABLE 1
    1. transitive verb
    [escroc] to deceive
    2. indirect transitive verb
    • abuser de ( = profiter de) [+ situation, crédulité] to exploit ; [+ autorité, hospitalité, amabilité, confiance] to abuse
    • abuser de ses forces to overexert o.s.
    • il ne faut pas abuser des médicaments ( = prendre trop de) you shouldn't take too many medicines
    • il ne faut pas abuser des bonnes choses you can have too much of a good thing
    • il use et abuse des métaphores he's too fond of metaphors
    • je ne veux pas abuser de votre temps I don't want to waste your time
    • je ne voudrais pas abuser (de votre gentillesse) I don't want to impose (upon your kindness)
    • abuser d'une femme to take advantage of a woman
    • alors là, tu abuses ! now you're going too far!
    * * *
    abyze
    1.
    verbe transitif liter to fool

    se laisser abuser — to be taken in


    2.
    abuser de verbe transitif indirect
    1) (faire un usage excessif de)

    abuser de l'alcool — to drink to excess

    abuser des sucreries — to overindulge in sweet things

    2) (profiter de)

    abuser de la situation — to exploit the situation

    abuser de la patience de quelqu'un — to take advantage of somebody's patience

    je ne voudrais pas abuser (de votre gentillesse) — I don't want to impose (on your kindness)

    abuser de sa force — to abuse one's strength

    3) (violenter)

    abuser de quelqu'un — to sexually abuse somebody


    3.
    verbe intransitif (exagérer) to go too far

    je suis patient mais il ne faut pas abuser — I may be patient but don't push me too far

    ••

    si je ne m'abuse — if I'm not mistaken

    * * *
    abyze
    1. vi

    abuser de [force, droit] — to misuse, [autorité] to abuse, [effet, procédé] to overuse

    abuser de l'alcool — to drink too much, to drink to excess

    abuser des médicaments — to rely too heavily on medicines

    user et abuser de qch — to use and abuse sth

    1) [femme] to abuse, to sexually abuse
    2) (= exploiter) [client, naïveté, situation] to take advantage of
    2. vi
    (= exagérer) to go too far, to overstep the mark
    3. vt
    (= tromper) to deceive, to mislead
    * * *
    abuser verb table: aimer
    A vtr liter to fool; ses promesses n'abusent plus personne his promises no longer fool anyone; j'ai été abusé par leur ressemblance I was fooled by their resemblance; se laisser abuser to be taken in.
    B abuser de vtr ind
    1 (faire usage excessif) abuser de l'alcool to drink to excess; abuser des tranquillisants to rely too heavily on tranquillizersGB; abuser des sucreries/bonnes choses to overindulge in sweet things/good things; abuser de ses forces to overdo it;
    2 (profiter) abuser de to exploit; abuser de la situation to exploit the situation; abuser de la crédulité/faiblesse des gens to exploit people's gullibility/weakness; abuser d'un ami/de la patience de qn to take advantage of a friend/of sb's patience; je ne voudrais pas abuser (de votre gentillesse) I don't want to impose (on your kindness); abuser de sa force/son autorité/ses fonctions to abuse one's strength/one's authority/one's post;
    3 (violenter) abuser de qn to sexually abuse sb.
    C vi (exagérer) to go too far; je suis patient mais il ne faut pas abuser I may be patient but don't push me too far.
    D s'abuser vpr fml to be mistaken; si je ne m'abuse if I'm not mistaken.
    [abyze] verbe transitif
    (littéraire) to deceive, to mislead
    ————————
    abuser de verbe plus préposition
    1. [consommer excessivement] to overuse
    abuser de la boisson to drink too much
    abuser de ses forces to overtax oneself
    2. [mal utiliser - autorité, privilège] to abuse, to misuse
    3. [exploiter - ami, bonté, patience] to take advantage of, to exploit
    abuser de la situation to take unfair advantage of the situation
    (en usage absolu)
    je crains d'abuser I wouldn't like to impose
    je veux bien t'aider mais là, tu abuses! I don't mind helping you but there is a limit!
    dites donc, la queue est faite pour tout le monde, faudrait pas abuser! (familier) hey, queue up like everybody else, can't you?
    4. (euphémisme) [violer] to sexually abuse
    ————————
    s'abuser verbe pronominal intransitif
    to be mistaken
    si je ne m'abuse if I'm not mistaken, correct me if I'm wrong

    Dictionnaire Français-Anglais

  • 2 abuser

    abyze
    v
    1) trügen
    2)

    abuser qn — jdn täuschen

    3)

    abuser de qc — etw missbrauchen

    4)

    (fig) abuser de — überschreiten

    abuser
    abuser [abyze] <1>
    I verbe intransitif
    1 (consommer avec excès) übertreiben; Beispiel: abuser de l'alcool/du tabac zu viel trinken/rauchen
    2 (faire un usage excessif) Beispiel: abuser de son pouvoir seine Macht missbrauchen
    3 (exploiter) Beispiel: abuser de la confiance de quelqu'un jds Vertrauen ausnutzen
    4 (violer) missbrauchen soutenu
    II verbe pronominal
    Beispiel: si je ne m'abuse wenn ich [mich] nicht irre

    Dictionnaire Français-Allemand

  • 3 abuser

    1. vi (de qn, de qch)
    злоупотреблять, не щадить
    abuser du crédit de qn — злоупотреблять чьим-либо доверием
    abuser de sa santé — не беречь своего здоровья
    abuser de ses forces — не щадить своих сил
    je crains d'abuser — боюсь злоупотребить вашей любезностью (временем, вниманием и т. п.)
    abuser d'une femme — соблазнить женщину; совершить насилие над женщиной
    2. vt
    обманывать; вводить в заблуждение
    être abusé — обманываться, ошибаться
    se laisser abuser — ошибаться; дать обмануть себя
    - s'abuser

    БФРС

  • 4 abuser

    vi.
    1. злоупотребля́ть/злоупотреби́ть (+ );

    abuser de son autorité — злоупотребля́ть свое́й вла́стью;

    abuser de l'alcool — злоупотребля́ть спиртны́ми напи́тками, сли́шком мно́го пить ipf.; abuser de la patience (du temps) de qn. — злоупотребля́ть чьим-л. терпе́нием (вре́менем); abuser de sa santé — не бере́чь ipf. своего́ здоро́вья; se laisser abuser par des promesses — поддава́ться/подда́ться на обеща́ния; abuser de qn. — испо́льзовать ipf. et pf. — кого́-л.; по́льзоваться/вос= чьей-л. доброто́й; usez, mais n'abusez pas — по́льзуйтесь, но не злоупотребля́йте; tu abuses! — э́то уж ты сли́шком!; куда́ хвати́л!

    2. (séduire) обесче́стить pf.
    vt. обма́нывать/обману́ть ◄-'ет► ■ vpr. - s'abuser

    Dictionnaire français-russe de type actif

  • 5 abuser

    abuser
    [abyze]
    Verbe intransitif abusar
    abuser de abusar de
    * * *
    abuser
    [abyze]
    Verbe intransitif abusar
    abuser de abusar de

    Dicionário Francês-Português

  • 6 abuser

    abuser
    [abyze]
    Verbe intransitif abusar
    abuser de abusar de
    * * *
    I.
    abuser abyze]
    verbo
    1 abusar (de, de)
    2 enganar; lograr
    II.
    s'abuser
    enganar-se
    iludir-se
    si je ne m'abuse
    se não me engano

    Dicionário Francês-Português

  • 7 abuser

    v t
    1 أفرط ['ʔafratʼa]

    N'abusez pas des somnifères ! — لا تفرط بالمنومات

    2 duper إستغلّ [ʔista׳ɣalːa]

    se laisser abuser par qqn — ترك شخصا يستغله

    3 إغتصب ['ʔiɣtasʼaba]

    abuser d'une femme — إغتصب امرأة

    * * *
    v t
    1 أفرط ['ʔafratʼa]

    N'abusez pas des somnifères ! — لا تفرط بالمنومات

    2 duper إستغلّ [ʔista׳ɣalːa]

    se laisser abuser par qqn — ترك شخصا يستغله

    3 إغتصب ['ʔiɣtasʼaba]

    abuser d'une femme — إغتصب امرأة

    Dictionnaire Français-Arabe mini

  • 8 abuser

    abuser [aabuuzee]
       (de) 〈onovergankelijk werkwoord〉
    1 misbruik maken (van)verkeerd gebruiken, te veel vragen
    2 misbruikenverkrachten
    voorbeelden:
    1    vous abusez u gaat te ver
          je crains d'abuser ik wil niet te onbescheiden zijn
    II   〈overgankelijk werkwoord〉
    1 misleidenbedriegen
    III   s'abuser 〈wederkerend werkwoord〉
    1 zich vergissen〈+ sur〉 zich illusies maken (over)

    Dictionnaire français-néerlandais

  • 9 abuser

    vi. , dépasser les limites de ce qui est permis, exagérer : ABUZÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards-Thônes) ; alâ trô lwin <aller trop loin> (001) ; dépassâ lé abuser beûrne // mzreu <dépasser les abuser bornes // mesures> (001 // 002), passâ le boune (Arvillard) ; è(g)zajèrâ (001,002), C. al è(g)zajére <il exagère> (001) ; atijé (Conflans).
    A1) abuser de, persécuter, harceler, commettre des sévices sur, (qq.) : fâre d'abwijon su (Arvillard).

    Dictionnaire Français-Savoyard

  • 10 abuser

    v.tr. (de abus) 1. v.tr.ind. злоупотребявам, използвам извънмерно; abuser de son pouvoir злоупотребявам с властта си; abuser d'une femme опозорявам, изнасилвам жена; 2. v.tr.dir. мамя, измамвам, възползвайки се от доверчивостта на някого, прелъстявам; la ressemblance vous abuse приликата ви заблуждава; s'abuser заблуждавам се, лъжа се. Ќ Ant. détromper.

    Dictionnaire français-bulgare

  • 11 abuser

    Dictionnaire français-russe des idiomes

  • 12 abuser

    I vt.
    1. (de) suiiste'mol qilmoq, me'yoridan, haddan oshirib yubormoq; xiyonat qilmoq; abuser d'une femme ayolni yo‘ldan ozdirmoq, ayolga zo‘rlik qilmoq
    2. aldamoq, adashtirmoq, laqqa tushirmoq
    II s'abuser vpr. adashmoq, xato qilmoq; c'était hier, si je ne m'abuse adashmasam, bu kecha bo‘lgan edi.

    Dictionnaire Français-Ouzbek

  • 13 abuser

    v t
    1 aşırılık

    N'abusez pas des somnifères ! — Uyku hapını aşırı kullanmayın !

    2 duper kandırmak

    se laisser abuser par qqn — biri tarafından kandırılmak

    3 ırza geçmek

    abuser d'une femme — bir kadının ırzına geçmek

    Dictionnaire Français-Turc

  • 14 abuser

    abuser
    oklamat (kniž.)

    Dictionnaire français-tchèque

  • 15 abuser de qc.

    abuser de qc.
    zneužívat čeho

    Dictionnaire français-tchèque

  • 16 abuser

    гл.
    общ. не щадить, вводить в заблуждение, обманывать, (de qn, de qch) злоупотреблять

    Французско-русский универсальный словарь

  • 17 abuser

    أساء استعماله
    أسرف
    أفرط
    أفسد
    استغل شخصا
    تطرف
    جاوز الحد
    خدع
    غش

    Dictionnaire Français-Arabe

  • 18 abuser

    verbe transitif
    1 Abusar
    2 (tromper) Engañar
    verbe pronominal
    3 Equivocarse

    Dictionnaire Français-Espagnol

  • 19 abuser

    1. nadużywać
    2. okłamywać
    3. oszukać
    4. oszukiwać
    5. zwodzić

    Dictionnaire français-polonais

  • 20 abuser

    = tromper; duper
    bamboozle (to)

    Dictionnaire juridique, politique, économique et financier

См. также в других словарях:

  • abuser — [ abyze ] v. tr. <conjug. : 1> • 1312; lat. médiév. °abusare I ♦ V. tr. ind. User mal, avec excès. User d une chose sans en abuser (cf. Dépasser la mesure). Abuser de l alcool. Abuser de ses forces. Abuser de son autorité, de son pouvoir. ⇒ …   Encyclopédie Universelle

  • abuser — Abuser, actiu. acut. Est n user selon droit et raison de quelque chose. Abuti. Abuser aussi est tromper aucun sous fauce promesse et esperance, Falsum habere aliquem, Verba illi dare, Frustrari aliquem, Selon laquelle signification on dit,… …   Thresor de la langue françoyse

  • abuser — Abuser. v. n. User mal, user autrement qu on ne doit. Il abuse de vostre bonté. abuser des Sacrements. il abuse des graces que Dieu luy fait. si vous luy faites cet honneur, il n en abusera pas. il abuse de son loisir, de son temps, de son credit …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Abuser — A*bus er, n. One who abuses [in the various senses of the verb]. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • abuser — (n.) mid 15c., agent noun from ABUSE (Cf. abuse) (v.) …   Etymology dictionary

  • abuser — (a bu zé) v. n. 1°   User mal, se prévaloir de. Ayant abusé de leurs talents. Abuser de l ignorance de quelqu un. Abuser cruellement de la victoire. •   Pour seconder les criminelles intentions d un ami, lequel abusait de votre crédulité, BOURD.… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ABUSER — v. a. Tromper. Il vous promet cela, il vous abuse. Abuser les esprits faibles. Il abuse les peuples. Vous m avez abusé par de fausses promesses. Son imagination, sa passion l abuse.   Abuser une fille, La séduire, la suborner. Il a abusé cette… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • ABUSER — v. tr. Tromper. Il vous promet cela, il vous abuse. Abuser les esprits faibles. Vous m’avez abusé par de fausses promesses. Sa passion l’abuse. On s’abuse souvent soi même. Je comptais sur votre amitié, je vois que je me suis cruellement abusé.… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • abuser — vi. , dépasser les limites de ce qui est permis, exagérer : ABUZÂ (Albanais.001, Albertville, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes) ; alâ trô lwin <aller trop loin> (001) ; dépassâ lé abuser beûrne // mzreu <dépasser les abuser… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • abuser — noun /əˈbuːzə(r)/ a) One who abuses. b) Ineffectual person; self abuser …   Wiktionary

  • abuser — noun Abuser is used after these nouns: ↑child …   Collocations dictionary

Книги

Другие книги по запросу «abuser» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.