Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

abuse+(verb)/en

  • 1 abuse

       a. ( = misuse) [+ privilege] abuser de
       b. [+ person] ( = insult) insulter ; ( = ill-treat) maltraiter ; [+ child, woman, prisoner] faire subir des mauvais traitements à ; (sexually) faire subir des sévices sexuels à
    2. noun
       a. [of power, authority] abus m
       b. ( = insults) insultes fpl ; ( = ill-treatment) mauvais traitements mpl (of à ) ; [of child, woman, prisoner] maltraitance f ; (sexual) abus m sexuel
    ━━━━━━━━━━━━━━━━━
    Lorsque abuse est un verbe, le se final se prononce z: əˈbju:z ; lorsque c'est un nom, il se prononce s: əˈbju:s.
    * * *
    1. [ə'bjuːs]
    1) ( maltreatment) mauvais traitement m; ( sexual) sévices mpl (sexuels)
    2) ( misuse) abus m

    drug abuseusage m des stupéfiants

    3) ( insults) injures fpl
    2. [ə'bjuːz]
    1) ( hurt) maltraiter; ( sexually) abuser de [woman]; exercer des sévices sexuels sur [child]
    2) ( misuse) abuser de [position, power]
    3) ( insult) injurier

    English-French dictionary > abuse

  • 2 abuse

    1 noun [ə'bju:s]
    (a) (misuse) abus m (of de);
    such positions are open to abuse de telles situations incitent aux abus;
    Law abuse of authority abus m d'autorité ou de pouvoir;
    Parliament abuse of privilege abus m de droit
    (b) (UNCOUNT) (insults) injures fpl, insultes fpl;
    to heap or shower abuse on sb accabler qn d'injures
    (c) (UNCOUNT) (cruel treatment) mauvais traitements mpl
    2 transitive verb [ə'bju:z]
    (a) (authority, position, someone's trust, patience) abuser de;
    a much abused word un mot employé abusivement
    (b) (insult) injurier, insulter
    (c) (treat cruelly) maltraiter, malmener; (sexually) faire subir des sévices à
    to abuse oneself se masturber

    Un panorama unique de l'anglais et du français > abuse

  • 3 abuse

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] matukano
    [Swahili Plural] matukano
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] tukana V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] shutumu
    [Swahili Plural] mashutumu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] tukano
    [Swahili Plural] matukano
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] tukana V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] tushi
    [Swahili Plural] matushi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] tusha V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] tusi
    [Swahili Plural] matusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] tusha V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] tusu
    [Swahili Plural] matushi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] usafihi
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -atibu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -hakirisha
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -hizi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hizaya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -hizi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] hizaya
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -kebehi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -kebehi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -poteza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -potea
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -rumbiza
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -safihi
    [Part of Speech] verb
    [English Example] (s)he abuses children
    [Swahili Example] Yeye anasafihi watoto
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -safii
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -sengenya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -shutumu
    [Part of Speech] verb
    [English Example] (s)he was abused that (s)he is a thief
    [Swahili Example] Alishutuma kuwa yeye ni mwizi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -sibabi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -sibu
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -stihizai
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -stihizaya
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -subu
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -taadi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -tadi
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -tapisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    [Derived Word] tapika V
    [English Example] don't abuse and boast to me
    [Swahili Example] usin'tapishe na kunitambiatambia [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -tukana
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] ukome kuniandikiaandikia vijibarua vyako vya kunitukana [Ma]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse
    [Swahili Word] -amba
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] mwambaji
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse each other
    [Swahili Word] -raruana
    [Part of Speech] verb
    [English Example] This cloth will not rip.
    [Swahili Example] kitambaa hiki hakiraruki
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] abuse each other
    [Swahili Word] -semana
    [Part of Speech] verb
    [English Example] they abused each other after they were caught by police
    [Swahili Example] Walisemana wao kwa wao baada ya kukamatwa na polisi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] term of abuse
    [Swahili Word] nyoko!
    [Part of Speech] pronoun
    [Terminology] vulgar
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] term of abuse (scavenger?)
    [Swahili Word] kazoakazoa
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] zoa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] terms of abuse
    [Swahili Word] matushi
    [Swahili Plural] matushi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] tusha V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] terms of abuse
    [Swahili Word] matusi
    [Swahili Plural] matusi
    [Part of Speech] noun
    [Derived Word] tusha V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] use abusive language
    [Swahili Word] -fioa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] use abusive language
    [Swahili Word] -fyoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] use abusive language to each other
    [Swahili Word] -tukanana
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] vile abuse
    [Swahili Word] tusi
    [Swahili Plural] matusi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Word] tusha V
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > abuse

  • 4 abuse

    1. n брань, ругательства; оскорбление

    virulent abuse — злобные нападки; злобная брань

    2. n плохое или жестокое обращение
    3. n неправильное употребление или пользование

    abuse of process — злоупотребление гражданским процессом, использование судебной процедуры в незаконных целях, предъявление явно необоснованного, недобросовестного иска, кляузнический процесс

    4. n злоупотребление
    5. n нападение, избиение
    6. n изнасилование,
    7. n тех. эксплуатация с нарушением правил или норм

    abuse of law — злоупотребление законом ; нарушение закона

    legal abuse — злоупотребление законом; нарушение закона

    8. v оскорблять, ругать; поносить
    9. v мучить; жестоко обращаться
    10. v портить; неосторожно пользоваться
    11. v злоупотреблять
    12. v неправильно или непривычно употреблять
    13. v нападать, избивать
    14. v совращать; насиловать
    15. v ист. быть введённым в заблуждение, быть обманутым
    16. v тех. эксплуатировать с нарушением правил или норм
    Синонимический ряд:
    1. attack (noun) attack; persecution
    2. defamation (noun) defamation; denunciation; invective
    3. defilement (noun) defilement; desecration; perversion
    4. insult (noun) affront; aspersion; calumniation; censure; condemnation; detraction; disparagement; insult
    5. mistreatment (noun) betrayal; indignity; maltreatment; mistreatment; molestation; profanation; seduction; subversion; violation
    6. offense (noun) corruption; crime; injustice; misapplication; misappropriation; misemployment; mishandling; misuse; offence; offense
    7. railing (noun) billingsgate; contumely; obloquy; railing; revilement; scurrility; vituperation
    8. decry (verb) belittle; cry down; decry; depreciate; derogate; detract from; diminish; discount; dispraise; downcry; minimize; opprobriate; run down; take away; take from; write off
    9. exploit (verb) exploit; impose; impose on; impose upon; presume; use
    10. harass (verb) harass; persecute; torment
    11. harm (verb) attack; harm; hurt; ill-use; injure; outrage; wrong
    12. ill-treat (verb) betray; deceive; desecrate; ill-treat; subvert
    13. malign (verb) asperse; assail; berate; defame; denounce; disparage; insult; libel; malign; offend; rail at; revile; vituperate
    14. molest (verb) molest; ravish; violate
    15. pervert (verb) batter; maltreat; misapply; misappropriate; misemploy; mishandle; misimprove; mistreat; misuse; pervert; prostitute
    Антонимический ряд:
    applaud; applause; approval; approve; benefit; cherish; commend; commendation; conserve; consider; defend; defense; deference; esteem; eulogise; eulogize; honor; praise; preservation; protect

    English-Russian base dictionary > abuse

  • 5 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar de
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) injuriar

    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) improperio
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness

    abuse1 n
    1. insultos
    2. abuso
    abuse2 vb abusar
    tr[ (n) ə'bjʊːs; (vb) ə'bjʊːz]
    2 (misuse) abuso
    1 (verbally) insultar; (physically) maltratar
    2 (misuse) abusar de
    abuse [ə'bju:z] vt, abused ; abusing
    1) misuse: abusar de
    2) mistreat: maltratar
    3) revile: insultar, injuriar, denostar
    abuse [ə'bju:s] n
    1) misuse: abuso m
    2) mistreatment: abuso m, maltrato m
    3) insults: insultos mpl, improperios mpl
    a string of abuse: una serie de improperios
    n.
    abusión s.f.
    abuso s.m.
    ajamiento s.m.
    corruptela s.f.
    daño s.m.
    denuesto s.m.
    injuria s.f.
    maltrato s.m.
    v.
    abusar de v.
    ajar v.
    brear v.
    dañar v.
    denostar v.
    estropear v.
    injuriar v.
    maltratar v.
    mantear v.
    pisar v.
    pisotear v.
    sopapear v.
    sopetear v.
    trillar v.
    triturar v.

    I ə'bjuːs
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II ə'bjuːz
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar
    1. N
    [ǝ'bjuːs]
    1) (=insults) insultos mpl, improperios mpl more frm

    to heap abuse on sb, hurl abuse at sb — llenar a algn de improperios

    2) (=misuse) abuso m

    abuse of trust/power — abuso de confianza/poder

    child 2., drug 3., sexual 2.
    2. VT
    [ǝ'bjuːz]
    1) (=insult) insultar, injuriar
    2) (=mistreat) [+ child] (physically) maltratar; (sexually) abusar de
    3) (=misuse) [+ position, privilege] abusar de
    * * *

    I [ə'bjuːs]
    1) u ( insulting language) insultos mpl, improperios mpl

    to shout abuse at somebody — insultar a alguien, lanzar* improperios contra alguien

    a term of abuseun insulto or una grosería

    2) c u ( misuse) abuso m

    sexual abuseabusos mpl deshonestos; ( rape) violación f

    child abusemalos tratos mpl a la infancia; ( sexual) abusos mpl deshonestos ( a un niño)

    drug abuseconsumo m de drogas or (frml) estupefacientes


    II [ə'bjuːz]
    1)
    a) ( use wrongly) \<\<power/hospitality\>\> abusar de
    b) \<\<child/woman\>\> maltratar; ( sexually) abusar de
    2) ( insult) insultar

    English-spanish dictionary > abuse

  • 6 abuse

    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    2) (unjust or corrupt practice) Missstand, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) mißbrauchen
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) beschimpfen
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) die Beschimpfungen
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) der Mißbrauch
    - academic.ru/252/abusive">abusive
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I. n
    [əˈbju:s]
    1. no pl (affront)
    [verbal] \abuse Beschimpfung[en] f[pl]
    a stream [or torrent] of \abuse ein Schwall m von Beschimpfungen
    a term of \abuse ein Schimpfwort nt
    to hurl \abuse at sb jdn beschimpfen
    to hurl a torrent of \abuse at sb jdm einen Schwall von Beschimpfungen entgegenschleudern
    2. no pl (maltreatment) Missbrauch m
    child \abuse Kindesmissbrauch m
    to have been a victim of child \abuse als Kind missbraucht worden sein
    mental/physical \abuse psychische/körperliche Misshandlung
    sexual \abuse sexueller Missbrauch
    3. no pl (misuse) Missbrauch m
    \abuse of process LAW Verfahrensmissbrauch m
    be open to \abuse sich akk leicht missbrauchen lassen, leicht ausgenutzt werden
    alcohol/drug \abuse Alkohol-/Drogenmissbrauch m
    4. (breach) Verletzung f
    \abuse of human rights Menschenrechtsverletzungen pl
    \abuses pl korrupte Machenschaften
    II. vt
    [əˈbju:z]
    to [verbally] \abuse sb jdn beschimpfen
    to \abuse sb/an animal jdn/ein Tier missbrauchen
    to \abuse sb emotionally/physically/sexually jdn psychisch/körperlich/sexuell misshandeln
    3. (exploit)
    to \abuse sth etw missbrauchen
    to \abuse one's authority/position seine Autorität/Stellung missbrauchen
    to \abuse sb's kindness jds Freundlichkeit ausnutzen
    to \abuse sb's trust jds Vertrauen missbrauchen
    to \abuse sb's rights jds Rechte verletzen
    * * *
    [ə'bjuːs]
    1. n
    1) no pl (= insults) Beschimpfungen pl

    to heap abuse on sbjdn mit Beschimpfungen überschütten

    See:
    2) (= misuse) Missbrauch m; (= unjust practice) Missstand m

    abuse of confidence/authority — Vertrauens-/Amtsmissbrauch m

    2. vt
    1) (= revile) beschimpfen, schmähen (geh)
    2) (= misuse) missbrauchen; one's health Raubbau treiben mit
    * * *
    A v/t [əˈbjuːz]
    1. a) seine Macht missbrauchen
    b) schlechten Gebrauch machen von
    c) übermäßig beanspruchen
    d) schädigen
    2. JUR besonders Kinder misshandeln
    3. jemanden beleidigen, beschimpfen ( for wegen)
    4. JUR jemanden (sexuell) missbrauchen, sich vergehen an (dat)
    5. obs täuschen
    B s [əˈbjuːs]
    1. Missbrauch m, Missstand m, falscher Gebrauch, Übergriff m:
    abuse of authority JUR Amts-, Ermessensmissbrauch;
    abuse of a patent missbräuchliche Patentbenutzung;
    abuse of power Machtmissbrauch
    2. Schädigung f
    3. JUR Misshandlung f
    4. Beschimpfung f, Schimpfworte pl, Beleidigungen pl: hurl A
    5. JUR (sexueller) Missbrauch
    6. obs Täuschung f
    * * *
    1. transitive verb
    1) (misuse) missbrauchen [Macht, Recht, Autorität, Vertrauen]; (maltreat) peinigen, quälen [Tier]
    2) (insult) beschimpfen
    2. noun
    1) (misuse) Missbrauch, der
    3) (insults) Beschimpfungen Pl.
    * * *
    n.
    Missbrauch m.
    Schmähung f. v.
    beschimpfen v.
    missbrauchen v.

    English-german dictionary > abuse

  • 7 abuse

    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruke, mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skjelle ut
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skjellsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbruk, mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    misbruk
    --------
    misbruke
    I
    subst. \/əˈbjuːs\/
    1) misbruk, mislighet, uheldig forhold
    2) ( uten flertall) ukvemsord, spydighet, skjellsord, spott, fornærmelse
    3) ( også seksuelt) mishandling
    abuse of authority\/power ( jus) maktmisbruk
    heap abuse on somebody overøse noen med skjellsord, skjelle noen ut
    open to abuse som lett kan misbrukes
    sexual abuse seksuell mishandling
    a word of abuse ukvemsord
    II
    verb \/əˈbjuːz\/
    1) ( også seksuelt) misbruke, mishandle
    2) håne, fornærme, være uforskammet mot
    3) ( gammeldags) villede, bedra, forføre

    English-Norwegian dictionary > abuse

  • 8 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misbruge; mishandle
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skælde ud
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) skældsord
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) misbrug; mishandling
    - abusively
    - abusiveness

    English-Danish dictionary > abuse

  • 9 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zlorabiti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) zmerjati, žaliti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) žaljivka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) zloraba
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [əbjú:s]
    noun
    zloraba; zmerjanje, psovanje; sramotitev, žalitev, žaljivo dejanje; obrekovanje
    to heap abuse upon s.o.sramotiti koga
    II [əbjú:z]
    transitive verb
    zlorabljati; slabo ravnati; zmerjati; obrekovati; (raz)žaliti; (o)sramotiti; izdati

    English-Slovenian dictionary > abuse

  • 10 abuse

    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusare
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultare
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto, ingiuria
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) cattivo uso
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    I [ə'bjuːs]
    1) (maltreatment) maltrattamento m.; (sexual) violenza f. (carnale)
    2) (misuse) abuso m.
    3) (insults) ingiurie f.pl., insulti m.pl.
    II [ə'bjuːz]
    1) (hurt) maltrattare; (sexually) abusare di, usare violenza a [ woman]
    2) (misuse) abusare di [position, power]
    3) (insult) insultare

    English-Italian dictionary > abuse

  • 11 abuse

    rossz célra való fordítás, mocskolódás, visszaélés to abuse: rossz célra fordít, megbecstelenít, mocskol
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) visszaél (vmivel)
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) sérteget, rosszul bánik vkivel
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) gorombáskodás
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) helytelen használat
    - abusively
    - abusiveness

    English-Hungarian dictionary > abuse

  • 12 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) abusar
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) insultar
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) insulto
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) maltrato
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    a.buse
    [əbj'u:s] n 1 abuso, mau uso, uso excessivo. 2 tratamento áspero ou brutal de uma pessoa. 3 injúria, insulto, linguagem ofensiva. 4 corrupção, depravação. 5 abuses contrariedades. • [əbj'u:z] vt 1 abusar, usar mal. 2 maltratar, prejudicar. 3 injuriar, insultar, ofender. a crying abuse um abuso gritante.

    English-Portuguese dictionary > abuse

  • 13 abuse

    1. [ə'bjuːs] n
    ( insults) obelgi pl, przekleństwa pl; ( ill-treatment) maltretowanie nt, znęcanie się nt; (of power, drugs) nadużywanie nt
    2. [ə'bjuːz] vt
    ( insult) obrażać (obrazić perf), lżyć (zelżyć perf); ( ill-treat) maltretować, znęcać się nad +instr; ( misuse) nadużywać (nadużyć perf) +gen
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) nadużyć
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) obrażać, lżyć
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) obelgi
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) złe traktowanie
    - abusively
    - abusiveness

    English-Polish dictionary > abuse

  • 14 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) misnota
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) svívirða
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) móðgun
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) ill meðferð
    - abusively
    - abusiveness

    English-Icelandic dictionary > abuse

  • 15 abuse

    n. küfür; kötüye kullanma, suistimal; taciz
    ————————
    v. küfretmek; kötüye kullanmak, taciz etmek, suistimal etmek, kötü emellerine alet etmek, kötü davranmak; tecâvüz etmek
    * * *
    1. kötüye kullan (v.) 2. yanlış kullanma (n.) 3. suistimal et (v.) 4. suistimal (n.)
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) kötüye kullanmak, suiistimal etmek
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) hakaret etmek, kötü davranmak
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) hakaret
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) kötü kullanım
    - abusively
    - abusiveness

    English-Turkish dictionary > abuse

  • 16 abuse

    • ojentaa
    • pahoinpidellä
    • torua
    • nimitellä
    • nuhdella
    • hyökkäys
    • hyödyntää
    • häväistys
    • häväistä
    • jäkättää
    • haukkua
    • herjata
    • herjaus
    • vilpillisyys
    • epäkohta
    • solvaus
    • solvata
    • soimaus
    • soimata
    • vahinko
    • vahingoittaa
    • väärinkäytös
    • väärinkäyttää
    • väärinkäyttö
    • rangaistus
    • kirota
    • moittia
    • motkottaa
    • morkata
    • nalkuttaa
    • pettää
    • parjaus
    • parjata
    • pidellä pahoin
    • sorto
    • sättiä
    • kovistaa
    • käyttää väärin
    • loukkaus
    * * *
    1. ə'bju:z verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) käyttää väärin
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) solvata
    2. ə'bju:s noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) solvaus
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) väärinkäyttö
    - abusively
    - abusiveness

    English-Finnish dictionary > abuse

  • 17 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) ļaunprātīgi izmantot
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) apvainot; zākāt
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) apvainojums; lamas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) nepareiza lietošana, ekspluatēšana
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    ļaunprātīga izmantošana; izkropļošana, sagrozīšana; zākāšana, lamas, apvainojums; nepareiza ekspluatācija; ļaunprātīgi izmantot; sagrozīt, izkropļot; lamāt, apvainot, zākāt; nepareizi ekspluatēt

    English-Latvian dictionary > abuse

  • 18 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) piktnaudžiauti
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) grubiai elgtis, užgaulioti
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) užgauliojimas
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) netinkamas elgesys
    - abusively
    - abusiveness

    English-Lithuanian dictionary > abuse

  • 19 abuse

    n. missbruk; misshandel; missförhållande; ovett, smädelser
    --------
    v. missbruka; misshandla; skymfa, okväda
    * * *
    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) missbruka
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) skymfa, skälla på
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) ovett, smädelser
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) missbruk
    - abusively
    - abusiveness

    English-Swedish dictionary > abuse

  • 20 abuse

    1. [ə'bju:z] verb
    1) (to use wrongly, usually with harmful results: She abused her privileges by taking too long a holiday.) zneužít
    2) (to insult or speak roughly to: She abused the servants.) urážet, nadávat
    2. [ə'bju:s] noun
    1) (insulting language: He shouted abuse at her.) urážka, nadávka
    2) (the wrong use of something: This toy has been subjected to a lot of abuse.) špatné zacházení
    - abusively
    - abusiveness
    * * *
    • zneužití
    • zneužívat
    • nadávat
    • nadávky

    English-Czech dictionary > abuse

См. также в других словарях:

  • abuse — ► VERB 1) use improperly or to excess. 2) treat with cruelty or violence, especially assault sexually. 3) speak to in an insulting and offensive way. ► NOUN 1) the improper use of something. 2) cruel and violent treatment, especially sexual… …   English terms dictionary

  • abuse — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 wrong/bad use of sth ADJECTIVE ▪ alcohol, drug, solvent, substance (= drugs, etc.) ▪ systematic, widespread ▪ flagrant …   Collocations dictionary

  • abuse — 1 /ə byüz/ vt abused, abus·ing 1: to put to a use other than the one intended: as a: to put to a bad or unfair use abusing the powers of office b: to put to improper or excessive use abuse narcotics …   Law dictionary

  • abuse — Ⅰ. abuse UK US /əˈbjuːs/ noun ► [C or U] a situation in which a person uses something in a bad or wrong way, especially for their own advantage or pleasure: »The former president has been accused of corruption and abuse of power. »The politician… …   Financial and business terms

  • abuse — verb (t) /əˈbjuz / (say uh byoohz) (abused, abusing) 1. to use wrongly or improperly; misuse: to abuse authority; to abuse a confidence. 2. to maltreat; act injuriously towards: to abuse the dog. 3. to inflict a sexual act on (a person),… …  

  • abuse — verb ə bju:z 1》 use to bad effect or for a bad purpose. 2》 treat with cruelty or violence.     ↘assault sexually. 3》 address in an insulting and offensive way. noun ə bju:s 1》 the improper use of something. 2》 cruel and violent treatment.… …   English new terms dictionary

  • abuse — ♦♦ abuses, abusing, abused (The noun is pronounced [[t]əbju͟ːs[/t]]. The verb is pronounced [[t]əbju͟ːz[/t]].) 1) N UNCOUNT: also N in pl, usu with supp Abuse of someone is cruel and violent treatment of them. ...investigation of alleged child… …   English dictionary

  • abuse — 1 noun 1 (C, U) the use of something in a way that it should not be used (+ of): government officials abuse of power | open to abuse (=able or likely to be used in the wrong way): The city s metro system is open to abuse by fare dodgers. |… …   Longman dictionary of contemporary English

  • abuse — I UK [əˈbjuːs] / US [əˈbjus] noun Word forms abuse : singular abuse plural abuses ** 1) a) [countable/uncountable] cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it The regime had been… …   English dictionary

  • abuse — a|buse1 [ ə bjus ] noun *** 1. ) count or uncount cruel, violent, or unfair treatment, especially of someone who does not have the power to prevent it: The regime had been responsible for serious human rights abuses. abuse of: Physical abuse and… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • abuse — I. noun Etymology: Middle English, from Middle French abus, from Latin abusus, from abuti to consume, from ab + uti to use Date: 15th century 1. a corrupt practice or custom 2. improper or excessive use or treatment ; misuse < drug abuse > …   New Collegiate Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»