-
41 опирать
-
42 поддержать
v1) gener. aufgreifen (напр. идею)2) liter. teilen3) law. aufrechterhalten, befürworten (einen Antrag), beistehen, halten (íàïð. Ordnung), helfen, unterstützen, wahren (íàïð. Frieden)4) shipb. abstützen -
43 поддержка
n1) gener. Aufhilfe, Aufrechterhaltung, Aushilfe, Beförderung (чего-л.), Erhaltung, (моральная) Ermunterung, Hilfe, Instrumentalität, Nachhilfe, Stütze, Stützungsaktion, Sukkurs, Verstärkung (тж. воен.), Untermauerung (перен.), Zuspruch, Förderung, Gefolgschaft, Hebung (фигурное катание), Befürwortung, Handreichung, Hebefigur (фигурное катание), Rückhalt, Unterstützung, Sustentation2) comput. Wartungsarbeit3) Av. Abstützen (напр. ЛА в полёте с помощью подъёмной силы)4) fr. Soulagement5) obs. Beihilfe, Steuer6) liter. Halt, Korsettstab, Rückendeckung7) lat. Adjutum8) eng. Hilfeleistung, Niethalter9) construct. Döpperhalter, Döpperschelle, Gegenhalter (при клёпке)10) law. Beistand11) artil. Nährung12) mining. Auffangen13) metal. Anpreßstempel (напр. в клепальном станке)14) IT. Unterhaltung (ñì. Wartung), Wartung15) weld. Anpreßstempel (клепальной машины), Nietpfanne16) microel. Back-up, Backup17) nav. Aufnahme (напр. легких сил тяжелыми)18) shipb. Nietgegenhalter, Strebe -
44 подкрепить своё утверждение письменными доказательствами
Универсальный русско-немецкий словарь > подкрепить своё утверждение письменными доказательствами
-
45 подкреплять
v1) gener. befördern (что-л.), beleben, erfrischen, erhärten (доказательствами и т. п.), erhärten (примерами, доказательствами), stärken, stützen, verstärken, abstützen, bestärken3) construct. abfangen (опорой, стойками)4) mining. unterstützen5) textile. anschärfen (напр., зольник), nachfüllen (ñîêè), nachschärfen (красильный раствор при кубовом крашении), verschärfen (дубильные сока), zubessern (ñîê)6) pompous. erquicken, laben7) shipb. aussteifen -
46 подпереть
-
47 подпирать подпорками
Универсальный русско-немецкий словарь > подпирать подпорками
-
48 разделывать шкуру
vtextile. abstutzen -
49 служить опорой
v1) gener. (кому-л.) (j-m eine) Stütze sein2) construct. abstützen3) artil. Rückhalt geben4) mech.eng. aufnehmen5) aerodyn. tragen -
50 создавать опору
veng. abstützen -
51 ставить крепь в шахте
vmining. einen Schacht abstützenУниверсальный русско-немецкий словарь > ставить крепь в шахте
-
52 ставить подпорки
-
53 страховать
v1) gener. (j-m) Hilfe geben (кого-л.), (j-m) Hilfe leisten (кого-л.), (j-m) Hilfen geben (кого-л.), (j-m) Hilfen leisten (кого-л.), Hilfestellung leisten, absichern (gegen A îò ÷åãî-ë.), (gegen A) versichern (кого-л., что-л. от чего-л.)2) liter. (j-m) den Rücken decken (кого-л.), abstützen3) sports. (j-m) Hilfestellung leisten (тж. перен.; кого-л.)4) busin. assekurieren5) f.trade. versichern -
54 укреплять
v1) gener. anschlagen, bastionieren, bestärken, (физически) ertüchtigen, konsolidieren, steifen (что-л.), stützen, verstärken, besticken (напр. берег реки), festigen, kräftigen, stärken, besticken (берег реки), bewehren2) geol. verfestigen3) med. tonisieren4) colloq. hinmachen5) obs. verschanzen6) liter. abstützen, zementieren7) milit. festmachen8) eng. ansteifen, befestigen9) construct. versteifen, unterfangen (что-л.)10) mining. absteifen, einbauen11) road.wrk. unterfahren12) polygr. aufspannen13) radio. verankern14) textile. abketteln (трикотаж машинного вязания), schärfen (ванну, раствор)15) leath. absichern16) shipb. abhärten, heften -
55 soutenir
sutniʀv1) halten2) ( assister) unterstützen, stützen3) ( défendre) verteidigen4) ( opinion) behaupten5)soutenirsoutenir [sut(ə)niʀ] <9>2 (étayer, maintenir droit) abstützen3 (maintenir debout, en bonne position) stützen6 (empêcher de faiblir) stärken, stützen monnaie; wach halten intérêt; Beispiel: soutenir ses efforts in seinen Anstrengungen nicht nachlassen7 (prendre parti pour) verteidigen, sich einsetzen für cause; Beispiel: soutenir quelqu'un zu jemandem halten; Beispiel: soutenir un gouvernement zu einer Regierung stehen -
56 bolster
1. noun(pillow) Nackenrolle, die2. transitive verb(fig.) stärken* * *['boulstə] 1. noun(a long, often round pillow.) das Polster2. verb* * *bol·ster[ˈbəʊlstəʳ, AM ˈboʊlstɚ]I. n Nackenrolle fII. vt1. (prop up)▪ to \bolster sth etw stützenthey had to \bolster the roof sie mussten das Dach abstützen2. (encourage)to \bolster sb's confidence [or morale] jdn moralisch unterstützen [o aufbauen]to \bolster one's image etw für sein Image tun3. (increase)▪ to \bolster sth up etw erhöhenI need to \bolster my earnings somehow irgendwie muss ich mein Einkommen aufbessernto \bolster fears Ängste schürenvt (Bemühungen, Maßnahmen) verstärken* * *['bəʊlstə(r)]1. n(on bed) Nackenrolle f2. vt ( fig)person Mut machen (+dat); status aufbessern; currency stützen; economy, confidence Auftrieb geben (+dat); profits, power erhöhen; case untermauern; support verstärkenit bolsters my ego — das gibt mir Auftrieb, das baut mich auf
* * *bolster [ˈbəʊlstə(r)]A s1. a) Keilkissen nb) Nackenrolle f3. TECHa) allg Lager(ung) n(f)b) Achsschemel m (am Wagen)4. ARCHb) Polster n (zwischen den Voluten eines ionischen Kapitells)c) Sattel-, Trummholz nB v/t1. jemandem (ein) Kissen unterlegen2. (aus)polsternbolster up sb’s morale jemandem Mut machen* * *1. noun(pillow) Nackenrolle, die2. transitive verb(fig.) stärken* * *n.Nackenrolle f. -
57 brace
1. noun1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die3) pl. same (pair)a/two brace of — zwei/vier
4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die5) (strut) Strebe, die2. transitive verb2) (support) stützen3. reflexive verbbrace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen
brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten
* * *[breis] 1. noun1) (something that draws together and holds tightly: a brace to straighten teeth.) die Zahnspange2) (a pair usually of game-birds: a brace of pheasants.) ein Paar2. verb(to make (often oneself) firm or steady: He braced himself for the struggle.) seine Kräfte zusammennehmen für- academic.ru/84817/braces">braces- bracing* * *[breɪs]I. n▪ \brace [or esp AM, AUS \braces] (for teeth) Zahnklammer f, Zahnspange f; (for back) Stützapparat m▪ \braces pl Hosenträger pl▪ \braces pl Stützapparat m\brace of partridges Rebhuhnpaar ntII. vt1. (prepare for)▪ to \brace oneself for sth (mentally) sich akk auf etw akk gefasst machen; (physically) sich akk auf etw akk vorbereiten2. (support)▪ to \brace sth [with sth] etw [mit etw dat] [ab]stützen; (horizontally) etw [mit etw dat] verstreben* * *I [breɪs]n pl -(= pair of pheasants etc) Paar nt II1. nbrace and bit — Bohrer m (mit Einsatz)
4) (TYP) geschweifte Klammer, Akkolade f2. vt2) (climate etc = invigorate) stärken, kräftigen3. vrsich bereithalten; (fig) sich wappnen (geh), sich bereit machento brace oneself for sth — sich auf etw (acc) gefasst machen
brace yourself, I've got bad news for you — mach dich auf eine schlechte Nachricht gefasst
* * *brace [breıs]A s1. TECH Band n, Bügel m, Halter m, Strebe f, Stütze f2. ARCH, TECHa) Winkel-, Tragband n, Gurt mb) Strebe f, Verstrebung fc) Anker m, Klammer fd) Stützbalken m, Versteifung f3. Spannschnur f (einer Trommel)4. TECH Griff m (einer Bohrleier):5. pl Br Hosenträger pl6. TYPO geschweifte Klammer7. MUS Klammer f8. MEDa) meist pl (Zahn)Klammer f, (-)Spange fb) Stützband n, engS. Bruchband n9. SCHIFFa) Brasse f (Tau an beiden Rahen-Enden)b) Ruderöse f10. (adv brace) Paar n (zwei Tiere, besonders Hunde und Kleinwild, oder Dinge gleicher Art; iron pej auch von Personen):a brace of pistols ein Paar Pistolen;a brace of thieves ein Diebespaar11. HIST Armschiene f (der Rüstung)B v/t1. a) TECH verstreben, -steifen, -ankern, stützen, klammern2. MUS eine Trommel etc spannen3. a) erfrischenb) kräftigen, stärkenbrace o.s. (up) → C 2;brace o.s. for sich gefasst machen auf (akk)5. zusammenheften7. SCHIFF brassen:brace about (auch v/i) rundbrassen;brace back (auch v/i) backbrassen, -holen;brace by (auch v/i) anbrassen;8. US umga) zur Rede stellen ( for wegen)b) in die Mangel nehmen umgC v/i1. → B 3* * *1. noun1) (buckle) Schnalle, die; (connecting piece) Klammer, die; (Dent.) [Zahn]spange, die; [Zahn]klammer, die2) in pl. (trouser straps) Hosenträger3) pl. same (pair)a/two brace of — zwei/vier
4) (Printing, Mus.) geschweifte Klammer; Akkolade, die5) (strut) Strebe, die2. transitive verb2) (support) stützen3. reflexive verbbrace oneself [up] — (fig.) sich zusammennehmen
brace oneself [up] for something — (fig.) sich auf etwas (Akk.) [innerlich] vorbereiten
* * *(orthodontics) n.Zahnspange f. n.Gurt -e m.Strebe -n f.Stützband n.Stütze -n f.Tragband -¨er n.Versteifung f.Zahnklammer f.Zweig -e m.geschweifte Klammer f. v.abstützen v.anspannen v.befestigen v.stützen v.verankern v.verspannen v.versteifen v.verstreben v. -
58 prop
--------prop (up) -
59 shore
<tech.gen> ■ Steife f ; Strebe f<tech.gen> (supporting prop, beam; e.g. of wall, ship in drydock) ■ Stütze f ; Abstützung f< min> ■ Steife fvt <tech.gen> ■ abspreizen vt--------shore (up)vt <tech.gen> (with shores, props, beams; e.g. wall, ship in drydock) ■ abstützen vt ; abstreben vt ; stützen vt -
60 stay
<mech.eng> ■ Knagge f< min> ■ Steife fvt <tech.gen> (with wires, tie rods, ropes etc.; e.g. a mast, tower, antenna) ■ verspannen vt
См. также в других словарях:
Abstutzen — Abstutzen, verb. reg. act. abschneiden oder abhauen und kürzer machen. Sich die Haare abstutzen. Einem Pferde die Ohren, den Schwanz abstuzen. Den Buchsbaum abstutzen. Bey den Tuchscherern bedeutet, wollene Zeuge abstutzen, sie zum ersten Mahle… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abstützen — abstutzen:⇨beschneiden(1) abstützen→stützen … Das Wörterbuch der Synonyme
Abstutzen — Abstutzen, 1) Thieren, bes. den Pferden, den Schweif verschneiden, s. Engilsiren; 2) (Tuchb.), wollne Zeuge zum ersten Mal überscheeren … Pierer's Universal-Lexikon
abstützen — V. (Aufbaustufe) etw. durch eine Stütze gegen Einsturz schützen Beispiele: Die Decke wurde mit Balken abgestützt. Er hat sich mit einer Hand am Schrank abgestützt … Extremes Deutsch
abstützen — ạb·stüt·zen (hat) [Vt] 1 etwas abstützen etwas so stützen, dass es nicht einstürzen kann <eine Brücke, ein Dach, eine Mauer abstützen>; [Vr] 2 sich (von etwas) abstützen sich durch Drücken mit Armen oder Beinen von etwas weghalten: sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abstützen — stützen; katalysieren; tragen; unterstützen; verstreben; befestigen; verankern; versteifen * * * ab|stüt|zen [ apʃtʏts̮n̩], stützte ab, abgestützt: a) <tr.; hat gegen Einsturz stützen, durch eine Stütze Halt … Universal-Lexikon
abstützen — ạb|stüt|zen; sich abstützen … Die deutsche Rechtschreibung
abstützen — avstötze, avstütze … Kölsch Dialekt Lexikon
Abstützung — Ạb|stüt|zung 〈f. 20〉 1. das Abstützen 2. Halterung zum Abstützen * * * Ạb|stüt|zung, die; , en: 1. das [Sich]abstützen. 2. Vorrichtung zum Abstützen. * * * Ạb|stüt|zung, die; , en: 1. das [Sich]abstützen. 2. Vorrichtung zum Abstützen … Universal-Lexikon
versteifen — stützen; verstreben; befestigen; abstützen; verankern * * * ver|stei|fen [fɛɐ̯ ʃtai̮fn̩]: 1. <tr.; hat steif machen und dadurch stützen: einen Zaun mit/durch Latten versteifen. 2. <+ sich> a) das Gelenk versteift sich … Universal-Lexikon
Airbag — Schaumodell Airbags Suzuki Alto (Rechtslenker) Schaumodell … Deutsch Wikipedia