-
61 ἀπ-ωμοτικός
ἀπ-ωμοτικός, zum Abschwören geneigt, abschwörend, Sp.
-
62 ἀπ-όμοσις
ἀπ-όμοσις, ἡ, das Abschwören.
-
63 ἀπ-ομοτικός
ἀπ-ομοτικός, zum Abschwören bereit, geschickt, Sp., auch ἀπωμοτικός geschrieben.
-
64 ἐξ-όμνῡμι
ἐξ-όμνῡμι (s. ὄμνυμι), abschwören, schwörend verneinen, ἐξώμοσεν ἀῤῥωστεῖν τουτονί, er entschuldigte ihn durch die eidliche Versicherung, daß er krank sei, Dem. 19, 124. – Gew, im med. durch einen Schwur betheuern, daß man von einer Sache Nichts wisse, ἢ 'ξομεῖ τὸ μὴ εἰδέναι Soph. Ant. 531; ἐξαρνηϑέντι καὶ ἐξομοσαμένῳ Plat. Legg. XII, 949 a. Oft bei den Rednern, Is. 9, 18 Lycurg. 20 Dem. 58, 7; die Zeugen mußten ihr Zeugniß ablegen od. schwören, daß sie Nichts wußten. – Auch πρεσβείαν, schwören, daß man die Gesandtschaft (z. B. wegen Krankheit) nicht annehmen könne, Aesch. 2, 94; dah. von einem eben Erwählten, der die Wahl ablehnt, Dem. 19, 122 (s. oben); so τὸ τίμημα Arist. pol. 4, 13; τὴν ἀρχήν Plut. Marc. 12 Arat. 38.
-
65 заречься пить
v -
66 отречься
v1) gener. abfallen, renunzieren (от чего-л.), resignieren2) law. Verzicht leisten, abdanken, abschwören, schwören, sich lossagen, verleugnen, verzichten, widerrufen -
67 отречься от веры
vgener. dem Glauben abschwören -
68 отрицать подлинность своей подписи под присягой
Универсальный русско-немецкий словарь > отрицать подлинность своей подписи под присягой
-
69 под присягой отрицать подлинность своей подписи
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > под присягой отрицать подлинность своей подписи
-
70 приносить присягу
v1) gener. den Diensteid ablegen, den Diensteid leisten, einen Eid ablegen, einen Eid ableisten, einen Eid leisten2) obs. einen Eid abschwören -
71 присягать
v1) gener. beeiden (в чем-л.), beeidigen (в чем-л.), beschwören (в чём-л.), beschwören (в чем-л.), den Eid ablegen, den Fahneneid leisten, einen Eid ablegen, einen Eid leisten, sich einschwören (au A) (на что-л.), schwören, beeiden (в чём-л.)2) obs. einen Eid abschwören3) milit. den Eid leisten, vereidigt werden4) law. einen Schwur ablegen, einen Schwur leisten -
72 dédire
dediʀv irr1)2)se dédire de qc — etw widerrufen, etw dementieren
3)dédireBeispiel: se dédire das Gesagte zurücknehmen -
73 renier
ʀənjev1) abschwören2) ( répudier) verleugnen3)renierrenier [ʀənje] <1>verleugnen, leugnen idée, promesse, passé; Beispiel: renier sa foi sich von seinem Glauben lossagenBeispiel: se renier sich verleugnen -
74 faith
nounhave faith in somebody/something — Vertrauen zu jemandem/etwas haben; auf jemanden/etwas vertrauen
lose faith in somebody/something — das Vertrauen zu jemandem/etwas verlieren
2) ([religious] belief) Glaube, der3)keep faith with somebody — jemandem treu bleiben od. die Treue halten
4)in good faith — ohne Hintergedanken; (unsuspectingly) in gutem Glauben
in bad faith — in böser Absicht
* * *[feiƟ]1) (trust or belief: She had faith in her ability.) das Vertrauen2) (religious belief: Years of hardship had not caused him to lose his faith.) der Glaube3) (loyalty to one's promise: to keep/break faith with someone.) das Versprechen•- academic.ru/26260/faithful">faithful- faithfully
- Yours faithfully
- faithfulness
- faithless
- faithlessness
- in all good faith
- in good faith* * *[feɪθ]nan act of \faith eine Vertrauenssacheto have unshak[e]able \faith in sb unerschütterliches Vertrauen in jdn habento have \faith vertrauen, Vertrauen habenyou must have \faith that... du musst darauf vertrauen, dass...to have [complete] \faith in sb/sth zu jdm/etw [volles] Vertrauen habento lose \faith in sb/sth das Vertrauen zu jdm/etw verlierenhe placed complete \faith in his old friend's honesty er war völlig von der Ehrlichkeit seines alten Freundes überzeugtto restore [sb's] \faith in sb/sth [jds] Vertrauen in jdn/etw wiederherstellento shake sb's \faith in sth jds Vertrauen in etw akk erschütternhave \faith, hope and charity verwirkliche Glauben, Hoffnung und Großzügigkeitthe Christian \faith der christliche Glaubethe true \faith der wahre Glaubeto keep the \faith am Glauben festhalten, sich dat den Glauben bewahren; ( fig) den Mythos aufrechterhaltento lose one's \faith seinen Glauben verlierento renounce one's \faith seinem Glauben abschwörento break \faith with sb jdm gegenüber wortbrüchig werdento break \faith with one's principles seine Prinzipien über Bord werfento keep \faith with sb/sth jdm/etw gegenüber Wort halten; (continue to support) jdn/etw weiterhin unterstützen4. (sincerity)to act in good/bad \faith in gutem/bösem Glauben handeln* * *[feɪɵ]n1) (= trust) Vertrauen nt (in zu); (in human nature, medicine, science etc, religious faith) Glaube m (in an +acc)to have faith in sb — jdm ( ver)trauen
to have faith in sth — Vertrauen in etw (acc) haben
it was more an act of faith than a rational decision — das war mehr auf gut Glück gemacht als eine rationale Entscheidung
2) (= religion) Glaube m no pl, Bekenntnis nt3)(= promise)
to keep/break faith with sb — jdm treu bleiben/untreu werden, jdm die Treue halten/brechen (geh)4) (= sincerity, loyalty) Treue fto act in good/bad faith — in gutem Glauben/böser Absicht handeln
* * *faith [feıθ] sfaith in God Gottvertrauen;break faith with sb jemandes Vertrauen enttäuschen oder missbrauchen;on the faith of im Vertrauen auf (akk)2. RELa) (überzeugter) Glaube(n)b) Glaube(nsbekenntnis) m(n):3. (Pflicht)Treue f, Redlichkeit f:third party acting in good faith JUR gutgläubiger Dritter;in bad faith in böser Absicht, JUR bösgläubig;in faith!, upon my faith! obs auf Ehre!, meiner Treu!, fürwahr!4. Versprechen n:give (pledge) one’s faith sein Wort geben (verpfänden);keep one’s faith sein Wort halten;* * *noun1) (reliance, trust) Vertrauen, dashave faith in somebody/something — Vertrauen zu jemandem/etwas haben; auf jemanden/etwas vertrauen
lose faith in somebody/something — das Vertrauen zu jemandem/etwas verlieren
2) ([religious] belief) Glaube, der3)keep faith with somebody — jemandem treu bleiben od. die Treue halten
4)in good faith — ohne Hintergedanken; (unsuspectingly) in gutem Glauben
* * *(in) n.Vertrauen (auf) n. n.Vertrauen n. -
75 abjuration
-
76 abjure
abjure v abschwören, einen Verzicht versprechen -
77 abjuración
-
78 apostatar
apɔsta'tarvapostatarapostatar [aposta'tar]sich lossagen; apostatar de la fe cristiana vom christlichen Glauben abfallen -
79 negar
ne'ɡ̱arv irrableugnen, verleugnen, verweigern, abschwören¡Esto lo niego! — Das bestreite ich!
verbo transitivo1. [no aceptar] verneinen2. [denegar] verweigern————————negarse verbo pronominalnegarnegar [ne'γar]■ negarse sich weigern -
80 renegar
rrɛne'ɡ̱arv irr1)renegar de algo — sich von etw lossagen, einer Sache abschwören
2) ( maldecir) verfluchen, fluchenverbo transitivo[negar] immer wieder verleugnen————————verbo intransitivo1. [abjurar]2. (familiar) [gruñir] fluchenrenegarrenegar [rrene'γar]num2num (renunciar) sich lossagen; renegar de la fe vom Glauben abfallen; renegar del partido aus der Partei austretennum1num (negar) verleugnennum2num (detestar) verabscheuen
См. также в других словарях:
Abschwören — Abschwören, verb. irreg. act. S. Schwören. 1) Einen Eid abschwören, ihn ablegen, die Eides Formel feyerlich nachsprechen. 2) Sich eidlich von etwas los sagen, es verschwören. Seine Religion, eines Dienste, einen Irrthum abschwören. 3) Eine Sache… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
abschwören — V. (Aufbaustufe) sich durch einen festen Vorsatz von etw. lossagen Synonyme: abrücken, aufgeben, entsagen (geh.) Beispiel: Er hat seiner Heimat abgeschworen. Kollokation: der Gewalt abschwören … Extremes Deutsch
Abschwören — (Rechtsw.), 1) eidlich bekräftigen, daß man sich eines beschuldigten Verbrechens nicht schuldig gemacht habe (Reinigungseid), od. eine Forderung zu leisten nicht verbunden sei; 2) die Unterschrift einer Urkunde a., mittelst eines Eides für unecht … Pierer's Universal-Lexikon
Abschwören — Abschwören, sich durch einen Eid von einem angeschuldigten Vergehen reinigen. 2. Die bestimmt ausgesprochene Verwerfung des bisherigen Irrthums, welchen die Kirche von allen Häretikern verlangt, welche in ihre Gemeinschaft aufgenommen werden… … Herders Conversations-Lexikon
Abschwören — Abschwörung; Entsagung * * * ab|schwö|ren [ apʃvø:rən], schwor ab, abgeschworen <itr.; hat: sich [mit einem Schwur] (von jmdm., etwas) lossagen: dem Teufel, dem Alkohol, einem Laster abschwören. Syn.: ↑ entsagen (geh.). * * * ạb||schwö|ren 〈V … Universal-Lexikon
abschwören — entsagen; widerrufen * * * ab|schwö|ren [ apʃvø:rən], schwor ab, abgeschworen <itr.; hat: sich [mit einem Schwur] (von jmdm., etwas) lossagen: dem Teufel, dem Alkohol, einem Laster abschwören. Syn.: ↑ entsagen (geh.). * * * ạb||schwö|ren 〈V.… … Universal-Lexikon
abschwören — ạb·schwö·ren (hat) [Vi] etwas (Dat) abschwören geschr; eine schlechte Angewohnheit, eine Einstellung aufgeben ≈ sich von etwas lossagen <dem Alkohol, einem Glauben abschwören> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
abschwören — 1. abrücken, aufgeben, fahren/fallen lassen, sich lossagen, sich trennen von, verwerfen, verzichten; (geh.): absagen, sich einer Sache begeben/entäußern, entsagen; (ugs.): aufstecken, stecken, streichen, sich verabschieden von; (abwertend):… … Das Wörterbuch der Synonyme
abschwören — avschwöre … Kölsch Dialekt Lexikon
abschwören — ạb|schwö|ren … Die deutsche Rechtschreibung
Abschwören — Er schwört dem Teufel ein Ohr ab … Deutsches Sprichwörter-Lexikon