-
1 обняться
-
2 обнять
обня́тьĉirkaŭpreni, ĉirkaŭbraki, enbrakigi;\обняться reciproke (или unu la alian) ĉirkaŭpreni (или ĉirkaŭbraki).* * *(1 ед. обниму́) сов.1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)обня́ть за та́лию — abrazar el talle
2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vtобня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt
обня́ть умо́м — alcanzar con la mente
3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt4) ( обуять) apoderarse (de)* * *(1 ед. обниму́) сов.1) abrazar vt; estrechar entre los brazos, apretar (непр.) vt ( сжать в объятиях); abarcar vt, abracar vt (Ц. Ам.)обня́ть за та́лию — abrazar el talle
2) (охватить, окинуть) abarcar vt, alcanzar vtобня́ть взо́ром — abarcar (alcanzar) con la vista, avistar vt
обня́ть умо́м — alcanzar con la mente
3) (окутать, заволочь) cubrir (непр.) vt4) ( обуять) apoderarse (de)* * *vgener. (îáóàáü) apoderarse (de), (окутать, заволочь) cubrir, (охватить, окинуть) abarcar, abracar (Ö. Àì.), abrazar, alcanzar, apretar (сжать в объятиях), estrechar entre los brazos -
3 объять
-
4 обнять
совabraçar vt; ( заключить в объятия) estreitar nos braços; прн ( охватить) abranger vt; ( окутать) envolver vt; ( заволочь) cobrir vt; (постигнуть, осмыслить) abarcar vt, abranger vt -
5 обхватывать
нсвabraçar vt, enlaçar vt, envolver vt -
6 охватывать
нсвabarcar vt; ( обнять) abraçar vt; ( окружить чем-л) cercar vt, rodear vt, envolver vt; (объять, окутать) envolver vt; ( завладеть полностью) abarcar vt, dominar vt; ( распространиться) abarcar vt, estender-se, propagar-se; рзг ( вовлечь в действие) abarcar vt, englobar vt -
7 принять
совreceber vt, aceitar vt; pegar vt; ( взять в свое ведение) aceitar vt, assumir a dire(c)ção; ( вступить во владение) entrar na posse; (в члены, в состав) admitir vt, filiar vt; (гостей, посетителей) receber vt, acolher vt; (прослушать, записать) receber vt, ca(p)tar vt; (проект, закон) ado(p)tar vt, aprovar vt, aceitar vt; ( приобрести какой-л вид) tomar vt; (выпить, проглотить) tomar vt; ( предположить) tomar por; ( стать последователем религии) abraçar vt; ( оказать помощь при рождении) assistir a um parto; ( подвергнуть себя какой-л процедуре) tomar vt -
8 сгрести
-
9 браться за много дел сразу
vgener. abarcar, abracarDiccionario universal ruso-español > браться за много дел сразу
-
10 высиживать птенцов
v1) gener. encobar, empollar2) Ecuad. abarcar, abracar -
11 заключать в себе
vgener. caber, comportar, esconder, incluir, llevar dentro de sì, abarcar, abracar, abrazar, encuadrar, ensolver -
12 крепко обнимать
-
13 обнимать
-
14 окружать часть леса
vhunt. abarcar, abracar -
15 охватывать
охвати́ть, охва́тывать1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;flamigi (пламенем);percepti (умом);\охватывать подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.* * *несов.см. охватить* * *несов.см. охватить* * *vgener. abarcar, abracar, abrazar, envolver, refundir, tomar -
16 придерживать
несов., вин. п.1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)••приде́рживать язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua
* * *несов., вин. п.1) agarrar vt ( ligeramente); apoyar vt ( поддержать); parar vt, detener (непр.) vt ( приостановить)••приде́рживать язы́к — morderse (hacerse un nudo en) la lengua
* * *v1) gener. agarrar (ligeramente), apoyar (поддержать), detener (приостановить), parar2) colloq. (задержать у себя) retener, guardar (сохранить)4) mexic. abarcar (с целью спекуляции), abracar (с целью спекуляции) -
17 сидеть на яйцах
-
18 скупать
скуп||а́ть, \скупатьи́ть(de)aĉeti, akapari.* * *несов.1) см. скупить2) ( с целью перепродажи) acaparar vt ( para revender), traficar vi ( acaparando)* * *несов.1) см. скупить2) ( с целью перепродажи) acaparar vt ( para revender), traficar vi ( acaparando)* * *v1) gener. (с целью перепродажи) acaparar (para revender), acopiar, traficar (acaparando)2) law. abarcar (товары на рынке), aporrotar, copar3) econ. comprar, acaparar4) mexic. abarcar, abracar -
19 содержать
содержа́ть1. (кого-л.) vivteni, teni;2. (вмещать) enhavi, enteni;3. (держать, хранить) enteni;♦ \содержать в поря́дке teni en ordo;\содержаться 1. (находиться) enteniĝi, esti entenata;2. (на чей-л. счёт) esti tenata.* * *несов., вин. п.1) ( обеспечивать) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt; sustentar vt ( кормить)содержа́ть семью́ — mantener a la familia
содержа́ть а́рмию — mantener el ejército
содержа́ть (на свой счёт) тру́ппу — mantener (por su cuenta) el conjunto teatral
2) (поддерживать в каком-либо состоянии; держать где-либо) tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt; conservar vt ( сохранять)содержа́ть в поря́дке — tener en orden
содержа́ть скот на па́стбище — tener el ganado en el pasto
содержа́ть кро́ликов в кле́тках — mantener enjaulados a los conejos
содержа́ть в тюрьме́ — tener (mantener) encarcelado
3) (вмещать, заключать в себе) contener (непр.) vt; comprender vt, abarcar vt ( охватывать)буты́лка соде́ржит литр вина́ — la botella contiene un litro de vino, es una botella de litro de vino
о́вощи соде́ржат мно́го витами́нов — las legumbres son ricas en vitaminas
кни́га соде́ржит ряд стате́й — el libro tiene varios artículos
статья́ соде́ржит мно́го но́вых да́нных — el artículo contiene muchos datos nuevos
* * *несов., вин. п.1) ( обеспечивать) mantener (непр.) vt, sostener (непр.) vt; sustentar vt ( кормить)содержа́ть семью́ — mantener a la familia
содержа́ть а́рмию — mantener el ejército
содержа́ть (на свой счёт) тру́ппу — mantener (por su cuenta) el conjunto teatral
2) (поддерживать в каком-либо состоянии; держать где-либо) tener (непр.) vt, mantener (непр.) vt; conservar vt ( сохранять)содержа́ть в поря́дке — tener en orden
содержа́ть скот на па́стбище — tener el ganado en el pasto
содержа́ть кро́ликов в кле́тках — mantener enjaulados a los conejos
содержа́ть в тюрьме́ — tener (mantener) encarcelado
3) (вмещать, заключать в себе) contener (непр.) vt; comprender vt, abarcar vt ( охватывать)буты́лка соде́ржит литр вина́ — la botella contiene un litro de vino, es una botella de litro de vino
о́вощи соде́ржат мно́го витами́нов — las legumbres son ricas en vitaminas
кни́га соде́ржит ряд стате́й — el libro tiene varios artículos
статья́ соде́ржит мно́го но́вых да́нных — el artículo contiene muchos datos nuevos
* * *v1) gener. abarcar (охватывать), abracar, abrazar, conservar (сохранять), incluir, llevar dentro de sì, manutener, sostener, sustentar (кормить), caber, comportar, comprender, contener, mantener, tener2) eng. hacer3) econ. sostener (напр. иждивенцев), sustentar (напр. иждивенцев)
См. также в других словарях:
abracar — (del sup. lat. «abbrachicāre», de «brachĭum», brazo; Hispam.) tr. Abarcar (rodear con los brazos). * * * abracar. (Del lat. *abbrachicāre, de brachĭum, brazo). tr. Am. abarcar (ǁ ceñir con los brazos). U. t. c. prnl. || 2 … Enciclopedia Universal
abraçar — v. tr. 1. Cingir com os braços. 2. Dar um abraço em. 3. Compreender; estender se a. 4. Admitir, aceitar, seguir. 5. Cercar. • v. pron. 6. Dar abraços recíprocos. 7. Aproximar se de um ponto e segui lo … Dicionário da Língua Portuguesa
abracar — (Del lat. *abbrachicāre, de brachĭum, brazo). 1. tr. Am. abarcar (ǁ ceñir con los brazos). U. t. c. prnl.) 2. Am. abarcar (ǁ rodear) … Diccionario de la lengua española
abraçar — a|bra|çar Mot Agut Verb transitiu i pronominal … Diccionari Català-Català
abracar — abarcar, abrazar … Diccionario de Guanacastequismos
Se Eu Te Pudesse Abraçar — Infobox ESC entry song = Se Eu Te Pudesse Abraçar caption = year = 1998 country = Portugal artist = Inês Santos, Pedro Soares, Carlos Jesus, José Cid, Carlos Ferreirinha, Henrique Lopes as = Alma Lusa with = language = Portuguese languages =… … Wikipedia
Não se pode abraçar o mundo com as mãos — Não se pode abraçar o mundo com as mãos. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Antes Do Adeus — Infobox ESC entry song = flagicon|Portugal Antes Do Adeus caption = year = 1997 country = Portugal artist = Célia Maria Fernandes Lawson as = Célia Lawson with = language = Portuguese languages = composer = Thilo Krassman lyricist = Rosa Maria de … Wikipedia
Alma Lusa — Жанр фаду Годы 1998 Страна … Википедия
reabraçar — v. tr. Voltar a abraçar; abraçar de novo. ‣ Etimologia: re + abraçar … Dicionário da Língua Portuguesa
Como Tudo Começou — Infobox ESC entry song = Como Tudo Começou caption = year = 1999 country = Portugal artist = Rui Pedro Neto de Melo Bandeira as = Rui Bandeira with = language = Portuguese languages = composer = Jorge do Carmo lyricist = Tó Andrade conductor =… … Wikipedia