-
1 abonne
حق اشتراك، وجه اشتراك، آبونه (مجله يا روزنامه) -
2 telephone subscriber
abonné(e) m, f du téléphone -
3 subscriber
subscriber [səbˈskraɪbər](to fund, new publication) souscripteur m, - trice f (to de ) ; (to newspaper, phone service) abonné (e) m(f) (to de ) ; (to opinion, idea) partisan m (to de)* * *[səb'skraɪbə(r)]1) Commerce ( to periodical etc) abonné/-e m/f (to de)2) Telecommunications abonné/-e m/f (du téléphone)3) Finance souscripteur m -
4 subscribe
subscribe [səbˈskraɪb][+ money] verser (to à)• to subscribe to [+ book, new publication, fund] souscrire à ; [+ newspaper] ( = become a subscriber) s'abonner à ; ( = be a subscriber) être abonné à ; [+ opinion, proposal] souscrire à• I don't subscribe to the idea that money should be given to... je ne suis pas partisan de donner de l'argent à...* * *[səb'skraɪb]1)to subscribe to — ( agree with) partager [view, values]
2) ( be subscriber) s'abonnerto subscribe to — être abonné à [magazine etc]
3)to subscribe to — donner (de l'argent) à [charity, fund]
-
5 telephone
1 nountéléphone m;∎ to be on the telephone (have a telephone) être abonné(e) au téléphone; (talking) être au téléphone;∎ to have a good telephone manner savoir bien parler au téléphone;∎ to order sth by telephone commander qch par téléphone;∎ the boss is on the telephone for you le patron te demande au téléphone;∎ you're wanted on the telephone on vous demande au téléphonetelephone banking opérations f pl bancaires par téléphone; telephone bill facture f de téléphone;telephone book annuaire m (téléphonique);telephone call appel m téléphonique, coup m de téléphone;telephone canvassing prospection f téléphonique, démarchage m à distance, télédémarchage m;telephone code area circonscription f téléphonique;telephone communications liaison f téléphonique;telephone dealing cotation f par téléphone;telephone directory annuaire (téléphonique);telephone exchange central m téléphonique;telephone follow-up relance f téléphonique;MARKETING telephone interview entretien m téléphonique, entretien par telephone;telephone line ligne f téléphonique;telephone link liaison téléphonique;telephone marketing prospection téléphonique;telephone message message m téléphonique;telephone network réseau m téléphonique;telephone number numéro m de téléphone;telephone order commande f téléphonique ou par téléphone;telephone prospecting démarchage à distance;telephone sales ventes f pl par téléphone;telephone selling vente par téléphone;telephone subscriber abonné(e) m, f du téléphone;telephone survey enquête f téléphonique, enquête par téléphone;telephone system réseau téléphoniquetéléphoner à;∎ to telephone New York appeler New Yorktéléphoner -
6 subscriber
2 Telecom abonné/-e m/f (du téléphone) ;3 ( to fund) souscripteur m (to à) ;5 ( to doctrine) partisan/-e m/f (to de). -
7 subscribe
subscribe [səb'skraɪb](a) (to magazine, service, telephone system, ISP) s'abonner, être abonné;∎ to subscribe to a newspaper (become a subscriber) s'abonner à un journal; (be a subscriber) être abonné à un journal(b) (to loan, fund, campaign, share issue) souscrire;∎ to subscribe to a charity faire des dons à une œuvre de charité∎ I cannot subscribe to that view of politics il m'est impossible de souscrire à cette vision de la politique∎ she subscribed £800 to the election fund elle a donné 800 livres à la caisse électorale -
8 subscriber
subscriber [səb'skraɪbə(r)](a) (to magazine, service, telephone system, ISP) abonné(e) m,f;∎ telephone subscriber abonné(e) m,f du ou au téléphone(b) (to fund, campaign, share issue) souscripteur(trice) m,f;∎ subscribers to various charities les personnes qui ont fait des dons à diverses œuvres de charité(c) (to opinion, belief) partisan m, adepte mf(d) (of new company) signataire mf des statuts►► British subscriber trunk dialling automatique m -
9 telephone
telephone ['telɪfəʊn]1 noun(a) (for communication) téléphone m;∎ to be on the telephone (be talking) être au téléphone, téléphoner; (be subscriber) avoir le téléphone, être abonné au téléphone;∎ she's been on the telephone for nearly an hour ça fait presque une heure qu'elle est au téléphone ou qu'elle téléphone;∎ the boss is on the telephone for you le patron te demande au téléphone;∎ you're wanted on the telephone on vous demande au téléphone;∎ to answer the telephone répondre au téléphone;∎ to order sth over the or by telephone commander qch par téléphone;∎ I use the telephone a lot je téléphone beaucoup(receiver) de téléphone; (message) téléphonique; (charges) téléphonique, de téléphone; (service) des télécommunications;∎ to have a good telephone manner savoir bien parler au téléphone;∎ American to play telephone tag essayer de se joindre au téléphone sans y parvenir(person) téléphoner à, appeler (au téléphone); (place) téléphoner à, appeler; (news, message, invitation) téléphoner, envoyer par téléphone;∎ I'll telephone him later je lui téléphonerai ou je l'appellerai plus tard;∎ to telephone the United States/home téléphoner aux États-Unis/chez soi;∎ they telephoned me (with) the good news ils m'ont téléphoné (pour m'annoncer) la bonne nouvelle(call) téléphoner, appeler; (be on phone) être au téléphone;∎ he telephoned to say he'd be late il a téléphoné ou appelé pour dire qu'il serait en retard;∎ where are you telephoning from? d'où appelles-tu ou téléphones-tu?►► telephone answering machine répondeur m (téléphonique);telephone banking opérations fpl bancaires par téléphone, banque f à domicile;telephone bill facture f de téléphone;telephone book annuaire m (téléphonique);telephone booking réservation f par téléphone;telephone booth, British telephone box cabine f téléphonique;telephone call appel m téléphonique, coup m de téléphone;Marketing telephone canvassing prospection f téléphonique, démarchage m à distance, télédémarchage m;telephone conversation entretien m téléphonique;telephone directory annuaire m (téléphonique);telephone exchange central m téléphonique;Marketing telephone follow-up relance f téléphonique;telephone interview entretien m téléphonique, entretien m par téléphone;telephone jack fiche f téléphonique;British telephone kiosk cabine f téléphonique;telephone line ligne f téléphonique;telephone link liaison f téléphonique;telephone number numéro m de téléphone;telephone operator téléphoniste mf, standardiste mf;telephone order commande f téléphonique ou par téléphone;Marketing telephone prospecting télédémarchage m, démarchage m à distance;telephone sales ventes fpl par téléphone, téléventes fpl;telephone salesman télévendeur m, télé-acteur m;telephone saleswoman télévendeuse f, télé-actrice f;telephone selling vente f par téléphone, télévente f;telephone subscriber abonné(e) m,f du téléphone;telephone survey enquête f téléphonique, enquête f par téléphone;telephone switchboard standard m téléphonique -
10 consumer
- Потребитель электрической энергии (тепла)
- потребитель электрической энергии
- потребитель тепла
- потребитель (электроэнергии)
- потребитель
- абонент энергоснабжающей организации
абонент энергоснабжающей организации
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации.
[ ГОСТ 19431-84]Тематики
EN
DE
FR
потребитель
Гражданин, получающий, заказывающий либо имеющий намерение получить или заказать услуги для личных нужд.
[ ГОСТ Р 50646-94]
потребитель
Получатель продукции, предоставляемой поставщиком.
Примечания
1 В контактной ситуации потребитель может быть назван покупателем.
2 Потребителем может быть, например, конечный потребитель, пользователь, льготно обслуживаемый потребитель или покупатель.
3 Потребитель может быть или внешним, или внутренним.
[ИСО 8402-94]
потребитель
Организация или лицо, получающие продукцию.
Пример
Клиент, заказчик, конечный пользователь, розничный торговец, бенефициар и покупатель.
Примечание
Потребитель может быть внутренним или внешним по отношению к организации.
[ ГОСТ Р ИСО 9000-2008]
потребитель
Пользователь электрооборудования.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
потребитель
Субъект, который использует машину и связанное с ней электрическое оборудование.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
потребитель
Сторона, предъявляющая требования к машинам, оборудованию, системам и компонентам и оценивающая соответствие продукции этим требованиям.
[ГОСТ ИСО / ТО 10949- 2007]
потребитель
Лицо (или компания), имеющее намерение заказать или приобрести либо заказывающий, приобретающий или использующий товары (работы, услуги) для собственных нужд.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]
Тематики
- взрывозащита
- системы менеджмента качества
- управл. качеством и обеспеч. качества
- услуги населению
- экономика
- электробезопасность
EN
потребитель (электроэнергии)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
потребитель тепла
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники тепла присоединены к тепловой сети и используют тепло.
[ ГОСТ 19431-84]Синонимы
EN
DE
FR
потребитель электрической энергии
Юридическое или физическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[ ГОСТ 13109-97]
потребитель электрической энергии
Потребителем электрической энергии называется предприятие, организация, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[РД 34.20.185-94]
потребитель (абонент) электрической энергии
Юридическое лицо, осуществляющее пользование электрической энергией (мощностью).
[Министерство топлива и энергетики РФ. Правила учета электрической энергии]
потребитель электрической энергии
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии присоединены к электрической сети и используют электрическую энергию.
[ ГОСТ 19431-84]EN
consumer
a user of electricity provided by an electricity supply system, generally a distribution system
[IEV ref 604-01-03]
consumer
customer
the party who receives electricity from the supply or distribution undertaking
[IEV ref 691-01-04]FR
usager
consommateur
utilisateur d'une installation consommant de l'énergie électrique provenant d'un réseau, généralement de distribution
[IEV ref 604-01-03]
client
partie qui reçoit de l'électricité d'un fournisseur
[IEV ref 691-01-04]Обеспечение бесперебойного снабжения потребителей электроэнергией надлежащего качества
[СН 174-75]
1.5.2. Расчетным учетом электроэнергии называется учет выработанной, а также отпущенной потребителям электроэнергии для денежного расчета за нее.
Счетчики, устанавливаемые для расчетного учета, называются расчетными счетчиками.
[ПУЭ]Тематики
Синонимы
Сопутствующие термины
- потребители, являющиеся виновниками ухудшения качества электроэнергии
EN
- consumer
- customer
- electric consumer
- electrical customer
- load customer
- power consumer
- user of electric power
DE
FR
21. Потребитель электрической энергии (тепла)
Потребитель
D. Verbraucher von Electroenergie
E. Consumer
F. Usager
Предприятие, организация, территориально обособленный цех, строительная площадка, квартира, у которых приемники электрической энергии (тепла) присоединены к электрической (тепловой) сети и используют электрическую энергию (тепло)
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
23. Абонент энергоснабжающей организации
D. Abnehmer
E. Consumer
F. Abonné
Потребитель электрической энергии (тепла), энергоустановки которого присоединены к сетям энергоснабжающей организации
Источник: ГОСТ 19431-84: Энергетика и электрификация. Термины и определения оригинал документа
3.47 потребитель (consumer): Участник строительного процесса, приобретающий партию продукции для дальнейшей ее переработки или использования.
Источник: ГОСТ Р ИСО 12491-2011: Материалы и изделия строительные. Статистические методы контроля качества оригинал документа
8.8 потребитель (consumer): Отдельный член общества, покупающий или использующий товары, имущество или услуги для частных целей [21].
[ИСО 14025:2006]
Источник: ГОСТ Р ИСО 14050-2009: Менеджмент окружающей среды. Словарь оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > consumer
-
11 consumer unit
tableau d’abonné mDictionary of Engineering, architecture and construction > consumer unit
-
12 service earth
UKprise de terre d’abonné fDictionary of Engineering, architecture and construction > service earth
-
13 service ground
USprise de terre d’abonné fDictionary of Engineering, architecture and construction > service ground
-
14 service pipe
branchement d’eau général m, branchement d’immeuble m, canalisation de jonction f, conduite d’abonné fDictionary of Engineering, architecture and construction > service pipe
-
15 subscriber
1) abonne [a un journal/au gaz]2) [Banque] souscripteurEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > subscriber
-
16 consumer
-
17 season ticket holder
noun ( for travel) détenteur/-trice m/f de carte d'abonnement; Sport, Theatre abonné/-e m/f -
18 telephone subscriber
noun abonné/-e m/f au téléphone -
19 DSL
-
20 dial
1 nounAmerican dial code indicatif m (téléphonique);American dial tone tonalité f(number) composer; (operator, country) appeler;∎ to dial a number composer ou faire un numéro;∎ the number you have dialled has not been recognized ≃ il n'y a pas d'abonné au numéro que vous avez demandécomposer ou faire le numéro;∎ to dial direct obtenir une communication ou appeler par l'automatique
- 1
- 2
См. также в других словарях:
abonné — abonné, ée [ abɔne ] adj. et n. • 1798; de abonner 1 ♦ Qui a pris un abonnement. Lecteurs abonnés à un journal. N. Liste des abonnés du téléphone. ⇒ annuaire. 2 ♦ Fig. et fam. Être abonné à : être coutumier de, avoir pris l habitude de. Il a… … Encyclopédie Universelle
abonné — abonné, ée (a bo né, née) 1° Part. passé. Abonné à un journal. Abonné avec un chemin de fer. Abonné avec la compagnie du gaz. Les débitants abonnés payent à la régie une somme de.... 2° S. m. Celui qui a un abonnement à ou avec. Ce journal a… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
abonné — Abonné, [abonn]ée. part. Il a les significations de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
abonné — an. (à un journal...) : abônâ, â / âye, é (Albanais.001 / Saxel.002), pp. Abonner. A1) être abonné à // recevoir abonné (un journal) : trî (on journalo) vt. <tirer (un journal)> (001,002), archaivre (001) … Dictionnaire Français-Savoyard
abonné — abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. subscriber vok. Teilnehmer, m rus. абонент, m pranc. abonné, m … Automatikos terminų žodynas
abonné appelé — kviečiamasis abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. called subscriber; destination subscriber vok. Bestimmungsteilnehmer, m; ungerufener Teilnehmer, m; verlangter Teilnehmer, m rus. вызываемый абонент, m pranc. abonné appelé,… … Automatikos terminų žodynas
abonné demandé — kviečiamasis abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. called subscriber; destination subscriber vok. Bestimmungsteilnehmer, m; ungerufener Teilnehmer, m; verlangter Teilnehmer, m rus. вызываемый абонент, m pranc. abonné appelé,… … Automatikos terminų žodynas
abonné télégraphique — telegrafo abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. telegraph subscriber vok. Fernschreibteilnehmer, m rus. телеграфный абонент, m pranc. abonné télégraphique, m … Automatikos terminų žodynas
abonné téléphonique — telefono abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. telephone subscriber vok. Fernsprechteilnehmer, m rus. телефонный абонент, m pranc. abonné téléphonique, m … Automatikos terminų žodynas
abonné demandeur — kviečiantysis abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. calling subscriber; origination subscriber vok. anmeldender Teilnehmer, m; anrufender Teilnehmer, m; Ursprungsteilnehmer, m rus. вызывающий абонент, m pranc. abonné demandeur … Automatikos terminų žodynas
abonné actif — aktyvusis abonentas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. active abonent; active subscriber vok. aktiver Teilnehmer, m rus. активный абонент, m pranc. abonné actif, m … Automatikos terminų žodynas