-
61 развитие
n1) gener. Abwicklung (äåë), Abwicklung (äåëà), Ausbau, Ausbreitung, Ausgestaltung (развитие закона, приказа и т.д.), Gedeihen, Intelligenz, Prozeß (чего-л.), Wachstum, Aufbau, Ausbildung, Entfaltung, (поступательное) Aufwärtsentwicklung, Entwicklung2) geol. Ablauf, Ablauf, Abwickelung, Ausbreiten, Bildung, Fortentwicklung( äàëüíåéøåå), Wachstum (онтогенетическое)3) Av. Erstreckung4) med. Entwicklungsprozeß5) sports. (бурное) Aufstieg6) milit. Erweiterung (напр. прорыва)7) eng. Erschließung8) econ. Prozess, Prozeß, Vorwärtsentwicklung, Wachsen, Aufstieg9) fin. Entwicklung Weiterentwicklung Fortentwicklung Ablauf, Entwicklungsgang10) mining. Abwicklung (работ)11) oil. Verbreiterung (трещин)12) food.ind. Entwickeln13) busin. Aufwärtsentwicklung, Progression, Expansion14) f.trade. Hebung15) cinema.equip. Ablauf (действия кинофильма) -
62 течение
n1) gener. (дрейфовое) Drift, Erguß, (непрерывное) Geström, Hergang, Richtung (в искусстве и т. п.), Richtung (напр., в искусстве, политике), Strom (тж. перен.), Vorgang, Ablauf, Ablauf, (тк.sg) Fluß, Lauf (времени), Strom, Sog, Strömung (реки, морское), Verlauf2) geol. Fließen, Fließen, Fließen, Flut, Rinnen, Sog (воздуха, воды), Strömen3) Av. Strömungsablauf, Strömungsbereich (местное), Strömungseigenschaft, Strömungsfall, Strömungsgebiet (местное)4) navy. Trift5) liter. Gang (напр. событий)6) eng. Verlaufen9) psych. Geschehen10) electr. Laufen13) microel. Potentialströmung14) nucl.phys. Markierung15) wood. Fluss16) oceanogr. Stromen17) aerodyn. Durchströmung (в трубе), Fließerscheinung, Stromfeld, Strömungsform, Strömungsverlauf, Strömungsvorgang, Verlauf (процесса), lineare Strömung, strömende Bewegung, Bewegung, Fließ, Fließzustand, Fluß18) shipb. Wasserlauf -
63 termination
noun3) (Med.) Schwangerschaftsabbruch, der* * *noun die Beendigung* * *ter·mi·na·tion[ˌtɜ:mɪˈneɪʃən, AM ˌtɜ:r-]\termination of a pregnancy Schwangerschaftsabbruch m* * *["tɜːmI'neISən]n1) Ende nt; (= bringing to an end) Beendigung f; (of contract, lease etc, = expiry) Ablauf m, Erlöschen nt; (= cancellation) Lösung f* * *1. Aufhören n2. Ende n, Schluss m3. Abschluss m, Beendigung f:4. JUR Beendigung f:a) Ablauf m, Erlöschen nb) Aufhebung f, Kündigung f (eines Vertrags etc)5. LING Endung fterm. abk1. terminal2. termination* * *noun3) (Med.) Schwangerschaftsabbruch, der* * *(pregnancy) n.Schwangerschaftsabbruch m. n.Terminierung f. -
64 выпуск
m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; Tech. Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; Rdf. Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; + Auslassung f* * *вы́пуск m Hinauslassen n, Herauslassen n; Auslassen n, Ablassen n; Entlassung f; TECH Ablauf, Abstich; Ausstoß; Fertigung f; Herausgabe f, Ausgabe f, Emission f, Auflage f; RDF Sendung f; Lieferung f, Belieferung f; Jahrgang; veralt Auslassung f* * *вы́пуск<-а>м1. (из печа́ти, в эфи́р) Herausgabe f, Ausgabe fспециа́льный вы́пуск Sonderausgabe fночно́й вы́пуск после́дних изве́стий Spätnachrichten fpl2. (проду́кции) Fertigung f, Ausstoß mпосле́дний вы́пуск das neuste Modellра́зовый вы́пуск Einzelfertigung f3. (уча́щихся) Jahrgang m4. (в обраще́ние) Emission fвы́пуск а́кций Aktienausgabe fвы́пуск банкно́т Banknotenausgabe fвы́пуск ба́нковских биле́тов Banknotenausgabe fвы́пуск бума́жных де́нег Geldschöpfung fвы́пуск в обраще́ние Emission fвы́пуск це́нных бума́г по номина́льному ку́рсу Pari-Emission f* * *n1) gener. Abgang (школы), Abzapfung (жидкости), Ausgabe (газеты, напр. утренней; теле-, радиопередачи), Ausgabe (газеты, напр., утренней, столичной и т.п.), Auslassung, Ausschreibung (займа), Aussetzung (мальков), Ausströmung (ïàðà), Broschur (журнала), Broschüre (журнала), (отдельный) Lewern (книги, журнала), (отдельный) Lieferung (книги, журнала), Entlassung (в школе), Heft, Herausgabe, Jahrgang (учащихся), (отдельный) Lieferung (книги), Absolventenjahrgang (определённого года; студентов), Ausstoß (продукции), (школьный) Schulentlassung, Schuljahrgang (учащихся)2) geol. Austritt (жидкости, газа)3) Av. Ablaß (напр. тормозного парашюта), Ausfahren (напр. шасси), Entrastung (шасси), Herablassen (шасси), Schießen (снаряда)4) obs. Faszikel5) milit. Abfluß6) eng. Ablasen, Ablassen, Abstechen (жидкого металла), Abstich (жидкого металла), Abziehen (напр. жидкого металла), Ausgabe (газеты), Ausguß, Ausguß güsse, Ausräumung (металла из печи), Ausschlag (расплавленного металла), Ausstoß (Produktion), Ausströmen, Austrag, Austragung, Austreten, Emission (напр. запылённых газов), Entleeren (âîäû), Entleerung (âîäû), Erzeugung, Einfall (âîäû), Auslaß7) construct. (канализационный) Ausmündungsbauwerk, Einleitung, Ablauf8) railw. Auslass, Entleeren9) law. Herauslassen, Produktion, Stück (напр. вестника законов), Teillieferung10) econ. Auflegung von Anleihen, Ausgabe (ценных бумаг), Begebung (ценных бумаг), Emission (денег, займа), Herstellung (продукции), Inumlaufsetzen (в обращение), Auflage (займа), Entlassung (учащихся), Herausgabe (напр. ценных бумаг), Lieferung, Output11) auto. Ablieferung, Abzug, Ausgang, Auspuff (ÎÃ), Ausschub, Emission (напр. ОГ)12) road.wrk. Auslassen, Überlappung14) textile. Gang, Kopf einer Strecke, Nachlieferung (нити прядильной машины), Streckgang (ленточной машины)15) electr. Abblasen (ãàçà), Entleeren, Fertigung, Ausbringen (продукции), Ausgießen16) oil. Abdampf (ãàçà), Ablassen (жидкости), Auspuff (отработавших газов)17) canad. (домовый) Grundleitung, (домовый) Grundstückanschlußleitung, (домовый) Grundstückleitung, (домовый) Hausanschluß, (домовый) Hausanschlußleitung, (домовый) Hauszuleitung18) food.ind. Ausstoßen20) silic. Abstechen (обожжённого материала из печи), Abstich (стекломассы из печи)21) weld. Abstich (жидкого металла из печи), Astechen (жидкого металла)22) patents. Folge (журнала, бюллетеня)23) f.trade. Emission (денег, ценных бумаг), Erzeugung (продукции), Herstellung (продукции.), Herausgabe (ценных бумаг)24) qual.contr. Freigabe (разрешение на переход к следующей стадии процесса, англ. release, термин из стандарта ГОСТ Р ИСО 9000-2001)25) wood. Bezug26) aerodyn. Abführung, Abschießen (снаряда), Auslauf, Auslaufen, Auspuff, Ausströmung (струи), Ablaß28) shipb. Abfluss, Ausguss, Freigeben, Abgabe -
65 выпускной
Abschluß-, Abgangs-, Reife-; Abitur-, Abiturienten-, Schulentlassungs-; Tech. Ablaß-, Ablauf-, Abstich-; Kfz. Auspuff-* * *выпускно́й Abschluss-, Abgangs-, Reife-; Abitur-, Abiturienten-, Schulentlassungs-; TECH Ablass-, Ablauf-, Abstich-; KFZ Auspuff-* * *выпускн|о́й<-а́я, -о́е>выпускны́е экза́мены Abschlussprüfungen fвыпускно́й ве́чер Schulentlassungsfeier f* * *adj1) Av. ausfahrbar2) law. Abgangs, Abschluß- (íàïð. -examen), Ausgabe, Emissions-, Entlassungs3) hydraul. Ablaßventil -
66 зелёный оттёк
adj1) food.ind. Grünablauf, Grünsirup, grüne Melasse, grüner Sirup2) sugar. Ablauf I; erster Ablauf, Vorlauf, erster Ablauf -
67 истечение срока охраны
n1) law. Ablauf der Schutzdauer, Schutzdauerablauf2) patents. Ablauf der Schutzdauer (напр. патентной), Ablauf der Schutzfrist (напр. патентной)Универсальный русско-немецкий словарь > истечение срока охраны
-
68 окончание
n1) gener. Abgang (школы), Endigung, Erledigung, Schließung (заседания и т. п.), Schluß (время окончания работы, спектакля и т. п.), Vollendung, Abschluss, Abgang, Abwicklung, Ausgang, Abschluß, Beendung, Fertigstellung2) comput. Ergänzung3) gram. Endung, Flexionsendung4) law. Ablauf (íàïð. einer Frist), Abwickelung, Beendigung (преступления), Ende, Schließung (напр., заседания)6) polygr. Schliessen7) IT. Abschließen, Aufarbeitung, Schließen (напр. процесса)8) educ. Absolvierung (âóçà)9) pompous. Ausklang10) f.trade. Aufhören, Beendigung11) wood. Schluss (процесса)12) aerodyn. Ausleitung13) shipb. Abklingen, Auslaufen (комингса, балки) -
69 отделённый оттёк
adjfood.ind. abgetrennter Ablauf, anfallender Ablauf, getrennter Ablauf -
70 первый оттёк утфеля II кристаллизации
adj1) food.ind. Ablauf 2 (сахаросырцового производства), Ablauf A (сахаропесочного производства), Ablauf B (сахаропесочного производства), Grünablauf B2) sugar. B-Grünablauf, B-GrünsirupУниверсальный русско-немецкий словарь > первый оттёк утфеля II кристаллизации
-
71 последовательность
n1) gener. Folgenreihe, Nacheinander, Rangordnung (по важности), Skala, Stufenleiter, Folge, Stufenfolge, Aufeinanderfolge, Folgerichtigkeit, Konsequenz, Reihenfolge2) comput. Kette3) geol. Abfolgen, Ordnung, Reihenfolge (выделения минералов), Sequenz, Stufung (напр. операций), Sukzession4) fr. (определённая) Klassement5) milit. Turnus6) eng. Aufeinanderfolgen, Konsistenz7) book. Abfolge8) construct. Reihenfolge (напр. строительства объектов)9) math. Reihe10) law. Ablauf (событий), Rangordnung (по степени значимости)11) econ. Ablauf (напр. операций), Ablauf des Staatshaushaltsplanes (процессов воспроизводства)12) politics. Geradlinigkeit (в проведении определенной политики)13) patents. Aufeinanderfolge (напр. пунктов в формуле изобретения), Folge (напр. приёмов, операций)14) net.pln. Verlaufsrichtung15) wood. Reihenfolge (напр. операций)16) choreogr. Aneinanderreihung (различных фигур в танце), (танцевальных фигур) Aufbau -
72 протекание
n1) gener. Durchströmung (ðåêè), Quellen, Verlauf (химической реакции и т. п.), (тк.sg) Durchfluß2) geol. Abwickelung, Abwicklung, Durchfluß3) Av. Durchsatz, Verlauf (процесса)4) milit. Ablauf (напр. ядерной реакции), Fluß5) eng. Durchlauf, Durchtritt, Laufen (жидкости), Strömen, Verlaufen6) chem. Ablaufen (процесса)7) mining. Quellung8) electr. Durchfluß (напр. тока), Durchgang (напр. тока), Laufen, Strömung, Fließen, Durchflutung9) oil. Ablauf (процесса), Durchfließen10) food.ind. Ablaufen11) atom. Durchströmung12) wood. Durchfluss13) hydraul. Durchströmen, Lecken14) aerodyn. Ablauf, Umströmen, Umströmung15) nav. Leckwerden -
73 спуск
n1) gener. Steig (узкая, спускающаяся вниз улица; Andreassteig (Kiew) - Андреевский спуск (Киев)), Abgang (к выходу), Abhang, Ablauf (воды, пруда), Abstieg, Abstieg (с горы), Abwärtsgang, Aussetzung (шлюпок; на воду), Entleerung (âîäû), Herabsteigen (с горы), Niederfahrt, Niederlassung, Rutsche, (наклонная боковая часть лезвия ножа) Wate, die Neigung, Abfahrt (с горы на лыжах), Abzug (курка), Ablaß, Einfahren (в шахту), Einholung (флага), Hangabfahrt (ëûæè), Senkung, Echappement (в часовом механизме), Niedergang (аэростата)2) geol. Absteig, Gesenk, Neigung3) Av. Abblasen (газа, пара), Absteigen, Ausfluß (жидкости), Hemmung (механизма), Sinken, (тк.sg) Abstieg4) sports. Abfahrt (действие и место)5) milit. Abblasen (воздуха, газа), Abfeuerung (ударника), Entspannung (стреляющего приспособления), Gefalle, Gefällstrecke, Schlag (троса), Drücker (курка)6) eng. Ablasen (ïàðà), Ablassen, Abstechen, Abstich, Abwärtsbewegung, Anfahren (в шахту), Anfahrt (в шахту), Ausfluß, Ausfluß flüsse, Auslaß, Auslöser, Auslösung, Austrag (для жидкости), Austragung (для жидкости), Fahrt, Gabelangriff, Gefälle, Hemmung (Bauteil einer Uhr), Hemmwerk, Lutte, Luttenrohr, Schurre, Senken, Stürzen (по наклонному жёлобу), Hemmung7) chem. Wachssalbe, Zerat8) construct. Einleitung, Hang, Abblasen (пара, воды)9) railw. Entleeren (âîäû), Senkung (местности)10) auto. Herablassen, Rampe, Talfahrt, Zapfen11) archit. Hang (название улицы)12) artil. Abblasen (ãàçà), Abzugswelle, Abzugwelle, Entspannung (стреляющего приспособления, ударника, затвора), Gefäll, Stange13) mining. Abwärtsförderung, Abziehung, Einfahrt (в шахту), Förderrolle, Niederlassen (напр., в ствол шахты), Rollenfahrt, Rollkasten, Verstürzen (напр., горной породы)14) road.wrk. Rinne15) polygr. Einschießen (полос), Vorschlag16) textile. Ablaßkante, Abschrägung17) photo. Auslösung (затвора фотоаппарата)18) electr. Auslöser (затвора фотоаппарата), Entleeren, Hemmung (в часах), Abblasen (ïàðà), Absenken19) oil. Abzug (жидкости), Einbau (напр. бурильной колонны в скважину), Fahrt (бурильного инструмента)20) astronaut. Rückkehr (на Землю)21) food.ind. Abdrücken, Ablauf (жидкости), Abzapfung (жидкости), Abziehen, Rutschbahn (напр., для мешков), Rutsche (напр., для мешков)22) atom. Abfluß23) wood. Ablaufen, Abrutsche, Abwärtsfahrt, Auslösung (пружины), Fallen24) aerodyn. Abheben (жидкости), Fall, Ablauf (на воду), Ablaß (жидкости)25) nav. Absinken, Aussetzung (шлюпки)27) shipb. Abfließen, Abfluss, Ablass, Fiervorgang, Niederholen (напр. паруса), Aussetzen (спасательной шлюпки), Fieren (напр. шлюпки)28) cinema.equip. Auslösen (затвора фотоаппарата), Auslösung (затвора фотоаппарата) -
74 тёмный оттёк
adj1) food.ind. Grünablauf, Grünsirup, grüne Melasse, grüner Sirup2) sugar. Ablauf I; erster Ablauf, Vorlauf, erster Ablauf -
75 ход
м2. (напр. игры) Verlauf m, Ablauf mзаписать ход — шахм. den Zug notieren;
тормозить ход — парус die Fahrt hemmen;
ходом вперёд — фиг. im Vorwärtslaufen;
ходом в сторону — фиг. im Seitwärtslaufen
ходом назад — фиг. im Rückwärtslaufen
ход, атакующий — шахм. Angriffszug m
ход, ведущий к обострению — шахм. Verschärfungszug m
ход, ведущий к поражению — шахм. Verlustzug m
ход, ведущий к упрощению (позиции) — шахм. Vereinfachungszug m
ход включения головки наконечника — фехт. Zündlauf m, Spitzenlauf m
ход вперёд — фиг. Vorwärtslaufen n, Laufen n vorwärts; парус Vorwärtsfahrt f
ход в сторону — фиг. Seitwärtslaufen n
ход, выжидательный — шахм. Abwartungszug m
ход, вынужденный — шахм. Zwangszug m
ход, высокий — конн. Aktion f
ход головки наконечника, общий — фехт. gesamter Spitzenlauf m
ход головки наконечника, остаточный — фехт. Restlauf m der Spitze
ход гонки — Rennverlauf m, Stand m des Rennens; парус Wettfahrtverlauf m
ход, дистанционный — греб. Streckenschlag m
ход, задний — Rückwärtsfahrt f
ход, записанный — шахм. Abgabezug m
ход, защитный — шахм. Verteidigungszug m
ход игры — Spielverlauf m, Spielablauf m
диктовать ход игры — das Spiel bestimmen, das Spiel diktieren, das Spiel beherrschen
ход, ключевой — шахм. Schlüsselzug m
ход конём — Springerzug m
ход королевской пешкой — Königsbauerzug m, Königsbauerspiel n
ход королём — Königszug m
ход ладьёй — Turmzug m
ход лодки, гладкий — störungsfreier Lauf m des Bootes, störungsfreies Rudern n
ход, лыжный комбинированный — Schrittkombination f
ход, лыжный коньковый — Schlittschuhschritt m
ход, лыжный одновременный — Doppelstockschub m, Doppelstocktechnik f
ход, лыжный попеременный — Diagonalschritt m, Gleitschritt m
ход, лыжный попеременный бесшажный — Pendelschritt m
ход, матовый — шахм. Mattzug m
ход назад — фиг. Rückwärtslaufen n, Laufen n rückwärts
ход, ничейный — шахм. Remiszug m
ход, оборонительный — шахм. Verteidigungszug m
ход, обратный — вело Rückgang m
ход, одновременный бесшажный — лыжи Doppelstockschub m ohne Zwischenschritte
ход, одновременный одношажный — лыжи Doppelstockschub m mit Zwischenschritt
ход, ответный — шахм. Gegenzug m
ход, патовый — шахм. Pattzug m
ход, первый — шахм. Anfangszug m, Anzug m
ход, «петушиный» — конн. Hahnentritt m
ход пешкой — Bauernzug m
ход, победный — шахм. Gewinnzug m
ход, попеременный двухшажный — лыжи Diagonalschritt m
ход, попеременный четырёхшажный — лыжи Viertaktschritt m
ход, промежуточный — шахм. Zwichenzug m
ход регаты — Ablauf m der Regatta
ход, свободный — вело Freilauf m, Leerlauf m
ход слоном — Läuferzug m
ход с одновременным выносом рук, одновременный двухшажный — лыжи Doppelstockschub m mit zwei Zwischenschritte
ход соревнований — Verlauf m [Ablauf m] der Wettkämpfe
ход с тремя толчками рук, попеременный четырёхшажный — лыжи Drei(takt)schritt m
ход, тактический — шахм. taktischer Zug m
ход турнира — Turnierablauf m, Turnierverlauf m
ход ферзевой пешкой — Damenbauernzug m, Damenbauernspiel n
ход ферзём — Damenzug m
2. греб. Freilauf m 3. вело Leerlauf mход, холостой — 1. стр. «toter Gang» m
ход чемпионата — Meisterschaftsablauf m, Meisterschaftsverlauf m
ход, шахматный — Schachzug m
-
76 lapse
1. noun1) (interval)a/the lapse of... — eine/die Zeitspanne von...
2. intransitive verblapse of memory — Gedächtnislücke, die
1) (fail) versagen2) (sink)lapse into — verfallen in (+ Akk.); fallen in (+ Akk.) [Schlaf, Koma]
3) (become void) [Vertrag, Versicherungspolice usw.:] ungültig werden; [Plan, Projekt:] hinfällig werden; [Anspruch:] verfallen* * *[læps] 1. verb1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) ablaufen2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) sinken2. noun1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) das Versehen* * *[læps]I. n\lapse of attention/concentration Aufmerksamkeits-/Konzentrationsmangel m\lapse of judgement Fehleinschätzung f\lapse of memory Gedächtnislücke fafter a \lapse of a few days/hours nach Verstreichen einiger Tage/StundenII. vi1. (fail) attention, concentration abschweifen; quality, standard nachlassen, sich akk verschlechternto \lapse into bad habits schlechte Angewohnheiten annehmento \lapse into crime in die Kriminalität abrutschento \lapse back into old habits in alte Angewohnheiten zurückverfallen3. (pass into)to \lapse into a coma/unconsciousness ins Koma/in Ohnmacht fallento \lapse into one's native dialect in seinen Dialekt verfallento \lapse into silence in Schweigen verfallenthe meeting \lapsed into silence Schweigen senkte sich über die Versammlung4. (cease membership) austreten* * *[lps]1. nhe had a momentary lapse of concentration — seine Konzentration ließ einen Augenblick nach
to suffer from lapses of memory or memory lapses — an Gedächtnisschwäche leiden
he noticed her lapse into German — ihm fiel auf, dass sie ins Deutsche verfiel
3) (= expiry) Ablauf m; (of claim) Verfall m, Erlöschen nt; (= cessation) Aussterben nt, Schwinden nttime lapse — Zeitspanne f, Zeitraum m
there was a lapse in the conversation — es gab eine Gesprächspause
2. vi1) (= make mistake) einen Fehler begehen, etwas falsch machen; (morally) fehlen (liter), einen Fehltritt begehen, unrecht tunto lapse from one's faith — von seinem Glauben abfallen, seinem Glauben abtrünnig werden
to lapse into one's old ways —
he lapsed into German/legal jargon — er verfiel ins Deutsche/in den Anwaltsjargon
he lapsed into a coma — er sank in ein Koma
he/his work is lapsing — er/seine Arbeit lässt nach, mit ihm/seiner Arbeit geht es bergab
3) (= expire) ablaufen; (claims) verfallen, erlöschen; (= cease to exist) aussterben; (friendship, correspondence) einschlafen* * *lapse [læps]A slapse of concentration momentane Konzentrationsschwäche;lapse of the pen Schreibfehler;lapse of justice Justizirrtum;lapse of taste Geschmacksverirrung f2. Vergehen n, Entgleisung f, Fehltritt m, Sünde f:lapse from duty Pflichtversäumnis n;lapse from faith Abfall m vom Glauben;moral lapse, lapse from virtue moralische Entgleisung oder Verfehlung;lapse into heresy Verfallen n in Ketzerei3. a) Ab-, Verlauf m, Vergehen n (der Zeit)c) Zeitspanne f4. JURa) Verfall m, Erlöschen n (von Rechten etc)b) Heimfall m (von Erbteilen etc)5. Verfall m, Absinken n, Niedergang m6. Aufhören n, Verschwinden n, Aussterben nB v/i1. a) vergehen, -streichen (Zeit)b) ablaufen (Frist)2. verfallen, versinken ( beide:into in akk):3. absinken, abgleiten, verfallen ( alle:into in akk):5. abfallen ( from faith vom Glauben)6. lapse from duty seine Pflicht versäumen7. a) aufhören, einschlafen (Beziehungen, Unterhaltung etc)b) nachlassen (Konzentration etc)8. verschwinden, aussterben9. JURa) verfallen, erlöschen (Anspruch, Recht etc)b) heimfallen (to an akk)* * *1. noun1) (interval)a/the lapse of... — eine/die Zeitspanne von...
2. intransitive verblapse of memory — Gedächtnislücke, die
1) (fail) versagen2) (sink)lapse into — verfallen in (+ Akk.); fallen in (+ Akk.) [Schlaf, Koma]
3) (become void) [Vertrag, Versicherungspolice usw.:] ungültig werden; [Plan, Projekt:] hinfällig werden; [Anspruch:] verfallen* * *n.Verfehlung f. v.verfließen v. -
77 outlet
noun1) Ablauf, -fluss, der; Auslauf, -lass, der* * *(a way or passage outwards or for releasing: That pipe is an outlet from the main tank; an outlet for his energy.) der Auslaß, das Ventil* * *ˈout·letn2. AUTO, TECH Abluftstutzen man emotional \outlet ein Ventil nt für jds Gefühlefast-food \outlet Schnellrestaurant ntretail \outlet Einzelhandelsgeschäft nt, Detailhandelsgeschäft nt bes SCHWEIZ, Verkaufsstelle f für Endabnehmercommercial \outlet Absatzmarkt m* * *['aʊtlet]1. n2) (COMM) Absatzmöglichkeit f or -markt m; (= merchant) Abnehmer(in) m(f); (= shop) Verkaufsstelle f2. attr (TECH)Ausfluss-, Abfluss-* * *outlet [ˈaʊtlet] s1. Auslass m, Austritt m, Abzug m, Abzugs-, Abflussöffnung f2. AUTO Abluftstutzen m3. ELEK Steckdose f4. RADIO, TV Sendestation f5. fig Ventil n, Betätigungsfeld n:find an outlet for one’s emotions seinen Gefühlen Luft machen können;seek an outlet for one’s creative instincts ein Betätigungsfeld für seinen Schöpfungstrieb suchen6. WIRTSCHa) Absatzmarkt m, -möglichkeit f, -gebiet nb) Einzelhandelsgeschäft n, Verkaufsstelle f* * *noun1) Ablauf, -fluss, der; Auslauf, -lass, der* * *n.Abflussstelle -n f.Absatzgebiet n.Abzug ¨-e m.Ausgang n.Ausguss -e m.Auslass -e m.Durchlass m.Steckdose f. -
78 сход
сход м. Ablauf m; Ablaufen n; Abstieg m; Abströmung f; текст. Abzug m; Siebgrobes n; Siebrückstand m; Siebübergang m; Siebüberlauf m; Übergang m; Überkorn n; Überlauf mсход м. (напр., ленты) Schieflaufen n -
79 белая патока
1. adj1) eng. Deckablauf, Nachlauf3) food.ind. Deckablauf (оттёк при пробеливании), Decksirup (оттёк при пробеливании), Waschsirup, Weißsirup4) sugar. Ablaufsirup, Decke, Deckmedium, Deckmittel, Waschwasser, Wasserabdeckung, Wasserdecke
2. n1) chem. Weißablauf (оттёк)2) food.ind. Weißablauf3) sugar. Ablauf II; zweiter Ablauf -
80 белый оттёк
adj1) food.ind. Tröpfel, Waschsirup, Weißablauf, Weißsirup2) sugar. Ablauf II; zweiter Ablauf, Ablaufsirup
См. также в других словарях:
Ablauf — Ablauf … Deutsch Wörterbuch
Ablauf — steht für: technisch Straßenablauf, ein Bauteil zum Abführen von Oberflächenwasser an Straßen Ablaufgarnitur, bei Badewannen, Duschtassen und Waschbecken die Öffnung für den Wasserabfluss Bodenablauf, ein Gully im Boden von Nassräumen Ablauf… … Deutsch Wikipedia
Ablauf [2] — Ablauf (griech. Apothesis), in der Architektur das Vermittelungsglied a (s. Figur) zwischen einer etwas vorspringenden Platte eben und einem Schaft oder einer Wand mit ganz oder nahezu lotrechten Oberflächen unten. Ablauf. Der A. wird bei… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ablauf — Ablauf, leichte Einziehung eines Gliedes, dort angewendet, wo eine breitere Form in eine schmälere übergeht, namentlich bei dem oberen Teile des Säulenschaftes (s. die Figur), aber auch bei andern Baugliedern. Ablauf von Schiffen, s.… … Lexikon der gesamten Technik
Ablauf — Ablauf, 1) so v.w. Gerinne; 2) (Bauk.), Verbindungsglied zweier gerader Theile, deren oberes über den unteren hervorsteht; hingegen Anlauf, wenn das untere weiter hervortritt, als das obere; 3) (Schiffb.), an Schiffen die Verlängerung des Kiels… … Pierer's Universal-Lexikon
Ablauf [1] — Ablauf (Stapellauf), die Überführung eines Schiffes von seinem Bauplatz auf der Werft ins Wasser, vollzieht sich von der geneigten Ebene des Hellings aus, nachdem man unter das Schiff ein gut geschmiertes Ablaufgerüst, den Schlitten, gebracht hat … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ablauf — Ablauf, in der Baukunst der bogenförmige Übergang eines vorspringenden Gliedes zu einem darunter zurückliegenden [Abb.]; Gegensatz: Anlauf (s.d.). A. ist auch s.v.w. Böschung … Kleines Konversations-Lexikon
Ablauf — (Apophygis) der Theil einer Säule, der als Viertelskreisbogen ein unteres Glied mit einem oberen verbindet … Herders Conversations-Lexikon
Ablauf — 1. ↑Mechanismus, ↑Programm, ↑Prozess, 2. ↑Workflow, 3. Chronologie … Das große Fremdwörterbuch
Ablauf — Prozess; Verlauf; Vorgang; Hergang; Handlungsschema; Geschehen; Handlung; Vorgehen; Akt; Ausguss; Ausflussöffnung; Ausfluss; … Universal-Lexikon
Ablauf — Ạb·lauf der; 1 die (meist chronologische) Reihenfolge von etwas <der Ablauf der Ereignisse, des Programms> || K: Tagesablauf 2 die Art und Weise, wie ein Geschehen oder eine Handlung verläuft: der reibungslose Ablauf der Verhandlungen || K … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache