-
1 обрезать
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > обрезать
-
2 отщипывать
Русско-немецкий словарь по химии и химической технологии > отщипывать
-
3 брать в клещи
vmilit. abkneifen, in die Zange fassen, in die Zange nehmen -
4 обрезать штампом
veng. abkneifen -
5 окружать
v1) gener. einzingeln (что-л., кого-л.), herumziehen (um A) (что-л.; напр., стеной), säumen, umgürten (что-л.), umkleiden, umlagern, umsteh, umstehe, umstehen, umstehen (кого-л., что-л.), umstellen (кого-л., что-л.), umsäumen (напр., площадь), umziehen, umzingeln (армию, крепость), umzirken, umgeben (кем-л.; себя), (um A) herumliegen (что-л.), umgrenzen, umringen, umschließen (стеной и т. п.; тж. перен.), umzingeln (крепость, армию), benauen, einsäumen, umkreisen (тж. воен.), umkränzen (подобно венку), umschließen (что-л., напр., стеной), umweben, umwogen (что-л.)2) liter. einrahmen (как рамкой), umsäumen (о толпе т. п.), umgeben (кого-л. чем-л.), umkränzen (как венок), umschränken3) milit. abkneifen, abschnüren, in die Zange fassen, in die Zange nehmen, umfassen (противника), einzukesseln, einschließen, umklammern (противника), umschließen (позиции противника), einkesseln, einkreisen4) artil. einringen5) road.wrk. umbauen6) pompous. umfangen, umhegen, umwogen (о толпе, шуме)7) nav. abriegeln -
6 откусывать
-
7 откусывать кусачками
veng. abkneifenУниверсальный русско-немецкий словарь > откусывать кусачками
-
8 отрезать
v1) gener. abmenmen, abnehmen, abschlitzen, schneiden, abfahren (колёсами поезда и т. п.), abschneiden, kupieren, wegschneiden2) colloq. abknipsen (ножницами)3) milit. abkneifen, abriegeln4) eng. abschnüren, abstechen (куски металла), abtrennen, kappen, sägen (пильным инструментом), trennen5) railw. ablängen (напр. рельс)6) road.wrk. abkappen7) special. ablängen8) leath. anschneiden9) mech.eng. abstechen (на отрезном станке)10) weld. abscheren, abstechen (на токарном станке), scheren (на ножницах)11) avunc. abschnippeln, absäbeln -
9 отрубать
v1) gener. kupieren (хвост, уши у собак, лошадей), abhacken, abschroten (неровности на металлических изделиях), kappen, weghauen2) road.wrk. abspalten3) food.ind. abhacken (части туши), abschlagen4) weld. hauen, trennen5) wood. abkneifen6) nav. abhauen -
10 отщипывать
-
11 ощипывать
v1) gener. abkneifen, abrupfen (траву - о животных), abschröpfen, abzupfen, ausrupfen (птицу), schleißen (перья), entfiedern, rupfen, pflücken (птицу), abfedern (перья)2) liter. berupfen (битую птицу) -
12 nip
<tech.gen> (pinching location) ■ Klemmstelle f< nav> ■ Eispressung f -
13 nip off
-
14 pinch off
vt <el> ■ abschnüren vt -
15 обрезать
-
16 откусывать
(напр. кусачками) abkneifen -
17 pinch
1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
the firm is feeling the pinch — der Firma geht es finanziell nicht gut
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
I had to pinch myself — ich musste mich erst mal in den Arm kneifen (ugs.)
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *[pin ] 1. verb1) (to squeeze or press tightly (flesh), especially between the thumb and forefinger: He pinched her arm.) zwicken3) (to steal: Who pinched my bicycle?) klauen2. noun2) (a very small amount; what can be held between the thumb and forefinger: a pinch of salt.) die Prise•- academic.ru/90107/pinched">pinched- feel the pinch* * *[pɪn(t)ʃ]I. vt1. (nip)▪ to \pinch sb/sth jdn/etw kneifen [ o bes SÜDD, ÖSTERR, SCHWEIZ A. zwicken]; (squeeze) jdn/etw quetschenthese shoes \pinch my feet diese Schuhe drücken mich an den Füßen4.II. vi kneifen, zwicken; boots, shoes, slippers drückenIII. n<pl -es>to give sb a \pinch jdn kneifenhe gave her a playful \pinch on the bottom er kniff sie aus Spaß in den Hinterna \pinch of salt/sugar/dried thyme eine Prise Salz/Zucker/getrockneter Thymian3.▶ at [or AM in] a \pinch wenn es nicht anders geht, zur Not▶ to feel the \pinch merken, dass das Geld knapp wird▶ to take sth with a \pinch of salt etw mit Vorsicht genießen* * *[pIntS]1. n2) (= small quantity) Quäntchen nt; (COOK) Prise f3)(= pressure)
to feel the pinch — die schlechte Lage zu spüren bekommenI'm feeling the pinch a bit at the moment — ich bin im Augenblick ziemlich knapp bei Kasse (inf)
2. vt1) (with fingers) kneifen, zwicken; (with implement = squeeze) end of wire etc zusammendrücken, zusammenklemmen; (shoe) drückento pinch one's finger in the door — sich (dat) den Finger in der Tür (ein)klemmen
don't let anyone pinch my seat — pass auf, dass mir niemand den Platz wegnimmt
he pinched Johnny's girlfriend — er hat Johnny (dat) die Freundin ausgespannt (inf)
3) (inf: arrest) schnappen (inf), erwischen3. vi2)* * *pinch [pıntʃ]A v/t1. a) jemanden zwicken, kneifenpinch closed sich die Nase etc zuzwicken;pinch off abzwicken, abkneifen;pinch sb’s arm jemanden in den Arm zwicken oder kneifen;pinch one’s fingers in the door sich die Finger in der Tür klemmen;pinch one’s lips together die Lippen zusammenkneifen;pinch a nerve sich einen Nerv einklemmen;a pinched nerve ein eingeklemmter Nerv2. drücken (Schuh etc)3. beengen, einengenbe pinched for money knapp bei Kasse sein umg;be pinched for time wenig Zeit haben;pinched circumstances beschränkte Verhältnissebe pinched with cold durchgefroren sein;be pinched with hunger ausgehungert sein;6. sla) etwas klemmen, klauen:pinch sb’s girlfriend jemandem die Freundin ausspannenB v/i2. fig quälen (Durst etc)C s1. Kneifen n, Zwicken n:give sb a pinch jemanden kneifen oder zwicken2. fig Druck m, Notlage f:the pinch of hunger der quälende Hunger;if it comes to the pinch wenn es zum Äußersten kommt;feel the pinch die schlechte Lage zu spüren bekommen4. Quäntchen n (Butter etc)5. sl Festnahme f, Verhaftung f* * *1. noun1) (squeezing) Kniff, dergive somebody a pinch on the arm/cheek — etc. jemanden od. jemandem in den Arm/die Backe usw. kneifen
2) (fig.)feel the pinch — knapp bei Kasse sein (ugs.)
3) (small amount) Prise, die2. transitive verb1) (grip tightly) kneifenpinch somebody's cheek/bottom — jemanden in die Wange/den Hintern (ugs.) kneifen
3. intransitive verbget pinched — geschnappt werden (ugs.)
1) [Schuh:] drücken2) (be niggardly) knausern (ugs.) (on mit)* * *n.(§ pl.: pinches)= Kniff -e m. v.kneifen v.(§ p.,pp.: kniff, gekniffen)zwicken v. -
18 tweak
1. transitive verb2. nountweak somebody's ear — jemanden am Ohr ziehen
Kneifen, das* * *[twi:k] 1. verb(to pull with a sudden jerk.) zwicken2. noun(a sudden sharp pull: He gave her nose a playful tweak.) das Zwicken* * *[twi:k]I. vt1. (pull sharply)▪ to \tweak sth:the rider \tweaked the horse's reins in exasperation der Reiter riss verzweifelt die Zügel zurückthis proposal still needs some \tweaking an diesem Vorschlag muss noch etwas herumgefeilt werden▪ to \tweak sth out etw ausreißen2. (adjust)▪ to \tweak sth etw gerade ziehenhe \tweaked his tie straight er zog seine Krawatte zurechtII. nshe gave her eyebrows a few \tweaks with the tweezers sie zupfte hier und da mit der Pinzette an den Augenbrauen herumBilly gave Jane's ponytail a playful \tweak Billy zog Jane im Spaß an ihrem Pferdeschwanz* * *[twiːk]1. vt1) (= pull gently) kneifento tweak sb's ear — jdn am Ohr ziehen
to tweak sb's nose (lit) — jdn an der Nase ziehen; (fig) jdm eins auswischen (inf)
to tweak sth off/out — etw abkneifen/auszupfen
2. n1)to give sb's ear/nose a tweak — jdn am Ohr/an der Nase ziehen
2) (inf: slight alteration to system, rules, schedule, text) kleine Änderungto give sth a tweak (system, rules, schedule, text) — an etw (dat) herumdoktern (inf)
* * *tweak [twiːk]A v/ttweak sb’s ear jemanden am Ohr ziehentweak sb’s cheek jemanden in die Backe kneifenB s Zwicken n, Kneifen n* * *1. transitive verb2. nountweak somebody in the arm, tweak somebody's arm — jemanden in den Arm kneifen
Kneifen, das* * *v.zwicken v. -
19 nip off
English-German dictionary of Architecture and Construction > nip off
-
20 lenyisszant
(DE) abkneifen; abknipsen; (EN) snap off
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Abkneifen — Abkneifen, sagt man von einem Schiffe, welches dem andern den Wind abgewinnt … Pierer's Universal-Lexikon
Abkneifen — Abkneifen, möglichst hoch »beim Winde« (s. d.) segeln … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abkneifen [1] — Abkneifen (Abkneipen), das Abtrennen einzelner Stücke mittels der Beiß , Kneif oder Zwickzange. Die Schneiden gehen hier nicht aneinander vorbei wie beim Abscheren, sondern bewegen sich bis zur Berührung gegeneinander (vgl. Beißzange). Dalchow … Lexikon der gesamten Technik
Abkneifen [2] — Abkneifen, das Festhalten der Endpunkte des Maßstabes an einer gespannten Schnur beim Längenmessen. Es geschieht durch Einklemmen der Absatzstelle mit einem Daumennagel und durch Abgabe dieser Stelle für die neue Lage mit dem andern Daumennagel;… … Lexikon der gesamten Technik
abkneifen — abkneifen:⇨abtrennen(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
abkneifen — ạb||knei|fen 〈V. tr. 169; hat〉 durch Kneifen (mit den Fingern od. mit der Zange) abtrennen * * * ạb|knei|fen <st. V.; hat: (mit einer Zange, mit den Fingernägeln) abtrennen. * * * ạb|knei|fen <st. V.; hat: 1. (mit einer Zange, mit den… … Universal-Lexikon
abkneifen — abkneifenv 1.intr=dieVerrichtungdergroßenNotdurftplötzlichunterbrechen.DerSchließmuskeldesAnuskneiftdieKotwurstwiemiteinerZangeab.1900ff. 2.jnabkneifen=denMannvorderEjakulationzurückstoßen.1900ff. 3.jmetwabkneifen=jmetwvereiteln.1920ff.… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
abzwacken — herunternehmen; das Wasser abgraben (umgangssprachlich); abnehmen; abluchsen (umgangssprachlich); entwenden; fortnehmen; abräumen; abknapsen (umgangssprachlich); … Universal-Lexikon
Zange — Zan|ge [ ts̮aŋə], die; , n: besonders zum Greifen, Halten, Durchtrennen o. Ä. dienendes Werkzeug: eine Zange zu Hilfe nehmen; etwas mit einer Zange fassen, greifen, packen, [fest]halten; einen Nagel mit einer Zange herausziehen; mit der Zange… … Universal-Lexikon
abzwicken — durchtrennen; kappen; abklemmen; durchschneiden * * * ạb||zwi|cken 〈V. tr.; hat〉 durch Zwicken abtrennen * * * ạb|zwi|cken <sw. V.; hat: ↑ abkneifen (1): ein Stück Draht a. * * * … Universal-Lexikon
Liste starker Verben (Deutsche Sprache) — Dies ist eine Liste der neuhochdeutschen starken Verben, das heißt jener, deren Formen sich zum Teil im Stammvokal voneinander unterscheiden (vgl. Ablaut). Die grobe Einteilung erfolgt nach dem Muster der historischen Ablautklassen, die jedoch in … Deutsch Wikipedia