-
1 aberta
nome femininoaproveitar uma abertaprofiter d'une éclaircie -
2 carta aberta
lettre ouverte. -
3 de boca aberta
pop bouche bée. -
4 aberto
a.ber.to[ab‘ertu] adj ouvert. de braços abertos à bras ouverts.* * *aberto, ta[a`bɛxtu, ta]AdjetivoVerbo particípio passado → abrirouvert(e)aberto ouvert* * *adjectivo1 (porta, janela) ouvertporta aberta de par em parporte ouverte à deux battantsaberto ao públicoouvert au publico período de caça está abertola chasse est ouverteter uma ferida abertaavoir une plaie ouvertea questão está em abertola question reste ouverteum conflito abertoun conflit ouvert8 (ideias, carácter) ouvertter uma mentalidade abertaavoir un esprit ouvertguerre ouverteen suspens -
5 boca
bo.ca[b‘okə] sf bouche, gueule (des animaux). calar a boca fermer la bouche. cale a boca! vulg ta gueule!, fam tais-toi!, taisez-vous! de boca aberta pop bouche bée.* * *[`boka]Substantivo feminino (de pessoa) bouche féminin(de animal) gueule féminin(de túnel) entrée féminin(de rua, caminho) début masculin(de forno, fogão) feu masculin* * *nome femininofalar de boca cheiaparler la bouche pleineter a boca secaavoir la bouche sèchebâillercala a boca!tais-toi!ficar de boca fechadagarder la bouche closenão abrir a bocane pas ouvrir la bouchetapar a boca a alguémfermer la bouche à quelqu'uncoloquial mandar uma bocafaire une remarque (désobligeante); faire une suggestionter má bocaêtre difficileter seis bocas para sustentaravoir six bouches à nourrir(de túnel) entréebouche d'incendiebouche du métrorester bouche béeêtre l'objet des cancanstrop gratter cuit, trop parler nuittous les chemins mènent à Rome -
6 carta
car.ta[k‘artə] sf 1 lettre. 2 carte (de jeu). bater, mostrar as cartas abattre, montrer ses cartes. carta aberta lettre ouverte. carta anônima lettre anonyme. carta de baralho carte à jouer. carta de copas carte de cœur. carta de espadas carte de pique. carta de ouros carte de carreau. carta de paus carte de trèfle. carta de recomendação lettre de recommandation. carta de vinhos carte de vins. carta registrada lettre recommandée. cortar as cartas couper les cartes. dar carta branca donner carte blanche. distribuir as cartas distribuer les cartes. jogar cartas na mesa jouer cartes sur table. jogar sua última carta jouer sa dernière carte. mostrar as cartas étaler ses cartes. papel de carta papier à lettres.* * *[`kaxta]Substantivo feminino (epístola) lettre féminin(de baralho) carte féminin (à jouer)(em restaurante) menu masculincarta de apresentação lettre de motivationcarta (de motorista) permis masculin de conduirecarta registrada lettre recommandée* * *nome femininoescrever uma cartafaire une lettrepôr uma carta no correioposter une lettretirar a cartapasser son permislettre ouvertecharte constitutionnellecharte des Nations unieslettre d'amourlettre de candidaturepermis de conduirelettre de démissionlettre de recommandationlettre recommandée -
7 caça
ca.ça[k‘asə] sf chasse, gibier. avião de caça avion de chasse.* * *[`kasa](animal caçado) gibier masculinSubstantivo masculino avion masculin de chassecaça submarina pêche féminin sous-marine* * *nome femininoir à caçaaller à la chassea caça está abertala chasse est ouvertecaça grossagros gibierandar à caça defaire la chasse à; être à la recherche deandar à caça de maridofaire la chasse au maricaça às bruxaschasse aux sorcièrescaça ao homemchasse à l'hommenome masculinoAERONÁUTICA avion de chasse -
8 luta
lu.ta[l‘utə] sf 1 lutte, combat, dispute. 2 affrontement, conflit. 3 bataille.* * *[`luta]Substantivo feminino lutte féminin* * *nome femininocombatabandonar a lutaabandonner la luttepartir para a lutaengager la lutteluta livrelutte libre; catchlutte arméelutte contre le crimelutte des classeslutte d'intérêtslutte pour la vie; lutte pour la survieêtre en lutte ouverte
См. также в других словарях:
aberta — |é| s. f. 1. Solução de continuidade no tempo ou no espaço. 2. Corte, intervalo, claro. 3. Espaço em branco. 4. Período de tempo que medeia entre a chuva que cessa e a que se aproxima. 5. Ocasião propícia que não se repete com frequência. 6. … … Dicionário da Língua Portuguesa
Aberta University — Infobox University name = Open University native name = Universidade Aberta latin name = image size = motto = mottoeng = established = 1988 type = Public distance education endowment = staff = faculty = president = provost = principal = rector =… … Wikipedia
Hotel S. Bento Da Porta Aberta — (Герес,Португалия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Lugar D … Каталог отелей
Boca fechada é um botão, aberta é um mundão — Boca fechada é um botão, aberta é um mundão. (MG) … Provérbios Brasileiras
Se tem porta aberta, o justo peca — Se tem porta aberta, o justo peca. (MG) … Provérbios Brasileiras
Tesoura aberta corta mau-olhado — Tesoura aberta corta mau olhado. (MG) … Provérbios Brasileiras
boca-aberta — |ô| s. 2 g. 1. Pessoa que se admira de tudo. = SIMPLÓRIO 2. Pessoa aparvalhada ou desleixada. • Sinônimo geral: PATETA … Dicionário da Língua Portuguesa
mão-aberta — |é| s. 2 g. 1. [Brasil] Pessoa pródiga, esbanjadora. 2. Pessoa liberal, generosa … Dicionário da Língua Portuguesa
Luka (Sängerin) — Chartplatzierungen Erklärung der Daten Singles Tô nem ai DE 76 26.07.2004 … Deutsch Wikipedia
Liste des mouvements de capoeira — Cet article présente une liste des mouvements pratiqués en capoeira. Sommaire 1 Mouvement de base 2 Mouvements défensifs et déplacements 3 Coups utilisants les membres supérieurs … Wikipédia en Français
carrinha — s. f. 1. Camioneta pequena, fechada ou aberta, usada no transporte de passageiros e mercadorias. = FURGONETA 2. Pequena carroça alentejana e algarvia puxada por um só animal e destinada a transporte de pessoas. 3. carrinha de caixa… … Dicionário da Língua Portuguesa