-
21 abbondare di complimenti
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > abbondare di complimenti
-
22 abbondare di precauzioni
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > abbondare di precauzioni
-
23 è meglio abbondare che mancare
нареч.посл. лучше дать с лихвой, чем недодатьИтальяно-русский универсальный словарь > è meglio abbondare che mancare
-
24 изобиловать
* * *несов. книжн.abbondare viозеро изобилует рыбой — il lago abbonda di pesce / è ricco di pesce
* * *v1) gener. (di q.c.) ridondare (+I), esuberare, abbondare (di), forrnicolare, riboccare, sbigonciare, sovrabbondare2) liter. diluviare -
25 -P497
распространяться, быть многословным. -
26 -P498
утомлять болтовней, заговорить кого-л. -
27 abound
[ə'baʊnd]verbo intransitivo abbondare (in, with di)* * *1) ((with in or with) to have plenty of: The east coast abounds in good farming land.) abbondare2) (to be very plentiful: Fish abound in these waters.) abbondare* * *[ə'baʊnd]verbo intransitivo abbondare (in, with di) -
28 утомить болтовнёй
vgener. (кого-л.) abbondare (qd) con chiacchiere, (кого-л.) abbondare (qd) con parole -
29 (to) abound
(to) abound /əˈbaʊnd/v. i.1 abbondare; essere numeroso, abbondante: Fish no longer abound in the Adriatic, non c'è più abbondanza di pesci nell'Adriatico2 – to abound in (o with) avere in abbondanza; abbondare di; essere ricco di: The region abounds in streams, la regione è ricca di torrenti. -
30 (to) abound
(to) abound /əˈbaʊnd/v. i.1 abbondare; essere numeroso, abbondante: Fish no longer abound in the Adriatic, non c'è più abbondanza di pesci nell'Adriatico2 – to abound in (o with) avere in abbondanza; abbondare di; essere ricco di: The region abounds in streams, la regione è ricca di torrenti. -
31 abound vi
[ə'baʊnd](frm: exist in great quantity) abbondare, (have in great quantity)to abound in or with — abbondare di, essere ricco (-a) di
-
32 rife adj
[raɪf]frmto be rife — (corruption, disease) dilagare, abbondare
-
33 PAROLA
f- P468 —- P469 —- P470 —— см. -A1023— см. - I155- P472 —- P473 —- P474 —— см. - P471- P476 —- P476a —— см. - L167— см. - L542- P477 —- P478 —- P481 —- P484 —- P485 —— см. - C1966— см. - F945— см. - G668— см. - N153— см. - M1494- P486 —- P487a —- P488 —- P490 —- P492 —di molte [poche] parole
- P493 —— см. - P547- P504 —- P508 —barattare una parola (или due, tre, quattro parole) con qd
- P510a —cavare (или tirare, trarre) a qd le parole di bocca
— см. - C2782- P516 —- P517 —- P518 —— см. - P476a— см. - P511— см. - B880- P522 —- P525 —- P527 —- P531 —gettare (или buttare, sprecare) le parole (via или al vento)
— см. - G462- P532 —impegnare una (или la) parola (тж. impegnarsi di parola)
— см. - P568- P536 —- P538 —mancare di parola (или alla parola; тж. mentire la parola)
- P542 —— см. - P538- P545 —- P547 —misurare (или aggiustare, pesare) le parole
- P549 —muovere parole a...
- P551 —— см. - F290- P553 —perdere il dono (или l'uso) della parola (или della favella; тж. perdere la parola или la favella)
- P554 —— см. - P547— см. - P587prendere in (или sulla) parola
— см. - P555— см. - U254- P568 —non sapere (или non intendere) la prima parola (тж. non sapere parola)
sapere ventitré parole in latino
— см. - L222- P572 —spendere parole (или la parola, una buona parola) per qd
- P573 —spendere (qualche) parola su...
- P580 —tagliare (или togliere, troncare) le parole (in или di bocca) a qd
- P582 —tirare a qd le parole di bocca
— см. - P510atrarre a qd le parole di bocca
— см. - P510a- P586 —— см. - F290a buon intenditor poche parole
— см. - I334- P592 —le buone parole ungono, le cattive pungono
chi far di fatti vuole, suol far poche parole
— см. - F291chi piglia l'anguilla per la coda e la donna per la parola, può dire di non tener nulla
— см. -A754— см. - C2913dove bisognan fatti, le parole non bastano
— см. - F294- P593 —largo a parole, stretto a fatti
- P597 —parola detta e sasso tirato non tornano indietro (или non ritorna; тж. sasso tratto e parola detta non tornano indietro)
— см. - D482- P598 —la parola è d'argento, il silenzio è d'oro
- P599 —parole fan mercato, e i denari pagano
- P600 —a parole lorde, orecchie sorde
- P605 —la parola non gli muore in bocca (или tra denti; тж. non gli muore la parola fra i denti)
- P607 —- P608 —- P612 —le parole volano, gli scritti rimangono
gli uomini si legano per le parole, e i buoi per le corna
— см. - U158 -
34 diluviare
1. (- uvio); vi (a, e)2) перен. изобиловать, иметься в изобилии2. (- uvio); vt1) уст. наводнять•Syn: -
35 eccedere
1. vtпревышать, превосходитьeccedere ogni previsione — превзойти все ожиданияun lavoro che eccede le forze — работа не по силам2. vi (a)eccedere nel mangiare — допускать излишества в едеSyn:Ant: -
36 esorbitare
-
37 esuberare
-
38 fioccare
-
39 piovere
1. непр.; vi (a, e)piove fitto fitto — идёт / сып(л)ет мелкий дождичек2) протекатьci piove in casa — у нас течёт крыша / протекает потолок3) сыпаться дождём, прибывать в изобилииpiovono telegrammi — приходит множество телеграммpiovono tutte addosso a me — мне ужасно не везёт4) разг. неожиданно приехать / прилететь, свалиться как снег на голову2. непр.; vtSyn:Ant:••non ci piove e non ci grandina — над нами не каплет (ср. также тепло, светло и мухи не кусают) -
40 ridondare
(- ondo) vi (e)1) ( di qc) изобиловать2) книжн. оказываться, становиться, бытьridondare in favore di... — идти на пользу, быть полезнымridondare a onore di qd — делать честь кому-либо•Syn:Ant:scarseggiare, essere meschino / stentato
См. также в других словарях:
abbondare — (ant. abondare) v. intr. [lat. abundare inondare, fuoriuscire ] (io abbóndo, ecc.; aus. avere, e nel sign. 1 anche essere ). 1. [assol., essere in gran quantità o in quantità superiore al bisogno: i viveri abbondano ] ▶◀ ↑ (non com.) ridondare,… … Enciclopedia Italiana
abbondare — ab·bon·dà·re v.intr. (io abbóndo) AD 1. (essere o avere) essere in abbondanza, in gran quantità: quest anno la frutta abbonda; il riso abbonda sulla bocca degli stolti Contrari: difettare, mancare, scarseggiare. 2. (avere) essere provvisto in… … Dizionario italiano
abbondare — {{hw}}{{abbondare}}{{/hw}}v. intr. (io abbondo ; aus. avere o essere ) 1 Essere, avere in gran quantità: il compito abbonda di errori. 2 Eccedere: abbondare in promesse … Enciclopedia di italiano
abbondare — v. intr. (+ di) avere in abbondanza, essere in abbondanza, sovrabbondare, sopravanzare, eccedere, esorbitare, riboccare, ridondare, rigurgitare, traboccare, essercene da vendere CONTR. mancare, scarseggiare, difettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
abbùnnanziè — abbondare, essere generoso, dare molto … Dizionario Materano
scarseggiare — scar·seg·già·re v.intr. (io scarséggio; avere) AU 1. essere o apparire in quantità o in misura inferiore rispetto alla norma o a quanto è necessario, risultare limitato: i viveri scarseggiano | essere numericamente ridotto rispetto al necessario … Dizionario italiano
mancare — [der. di manco ] (io manco, tu manchi, ecc.). ■ v. intr. 1. (aus. essere ) [essere presenti in quantità inadeguata o non essere presenti affatto: nell insalata manca il sale ] ▶◀ ↓ difettare, scarseggiare. ◀▶ esserci. ↑ abbondare. 2. (aus.… … Enciclopedia Italiana
scarseggiare — v. intr. [der. di scarso ] (io scarséggio, ecc.; aus. avere ). 1. a. [essere scarso, insufficiente: l acqua comincia a s. ; scarseggiavano i viveri, le munizioni ] ▶◀ difettare, fare difetto, mancare. ◀▶ abbondare. ↑ eccedere, sovrabbondare.… … Enciclopedia Italiana
sovrabbondare — (meno com. soprabbondare) v. intr. [dal lat. tardo superabundare, comp. di super sopra e abundare abbondare ] (io sovrabbóndo, ecc.; aus. avere ). 1. [essere più che abbondante: paesi in cui la mano d opera sovrabbonda ] ▶◀ eccedere, esuberare,… … Enciclopedia Italiana
Antonio Serra — For the Italian comics writer, see Antonio Serra (comics)Antonio Serra was a late 16th century Italian philosopher and economist in the Mercantilist tradition. Little is known about his life. He was born in Cosenza in the late 16th century. When… … Wikipedia
Arbitrismus — Unter Arbitrismus werden die ökonomischen Theorien und Empfehlungen einer Reihe von Autoren verstanden, die im 16. und 17. Jahrhundert vor allem in Kastilien in Pamphleten und Abhandlungen verbreitet wurden, insbesondere nach 1600.… … Deutsch Wikipedia