-
1 (aan) iemand in zijn gebeden gedachtig zijn
(aan) iemand in zijn gebeden gedachtig zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > (aan) iemand in zijn gebeden gedachtig zijn
-
2 aan iemand duur verplicht zijn
aan iemand duur verplicht zijnVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand duur verplicht zijn
-
3 aan iemand een voorbeeld nemen
aan iemand een voorbeeld nemenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand een voorbeeld nemen
-
4 aan iemand frunniken
aan iemand frunnikenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand frunniken
-
5 aan iemand klitten
aan iemand klittenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand klitten
-
6 aan iemand verantwoording verschuldigd zijn
aan iemand verantwoording verschuldigd zijnbe accountable/answerable to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand verantwoording verschuldigd zijn
-
7 aan iemand voorbijgaan
aan iemand voorbijgaanVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand voorbijgaan
-
8 aan iemand/iets vreugde beleven
aan iemand/iets vreugde beleventake pleasure in someone, enjoy something, delight in someone/somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > aan iemand/iets vreugde beleven
-
9 broodroof aan iemand plegen
broodroof aan iemand plegenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > broodroof aan iemand plegen
-
10 concessies doen aan iemand
concessies doen aan iemandVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > concessies doen aan iemand
-
11 daadwerkelijk hulp bieden aan iemand
daadwerkelijk hulp bieden aan iemandactively assist someone, offer someone material assistanceVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > daadwerkelijk hulp bieden aan iemand
-
12 de beslissing overlaten aan iemand
de beslissing overlaten aan iemandVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de beslissing overlaten aan iemand
-
13 de handen vol hebben aan iemand/iets
de handen vol hebben aan iemand/ietshave one's hands full with someone/somethingVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de handen vol hebben aan iemand/iets
-
14 de macht aan iemand overdragen
de macht aan iemand overdragenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de macht aan iemand overdragen
-
15 de schurft aan iemand hebben
de schurft aan iemand hebbenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de schurft aan iemand hebben
-
16 de voogdij aan iemand opdragen
de voogdij aan iemand opdragenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > de voogdij aan iemand opdragen
-
17 een boek opdragen aan iemand
een boek opdragen aan iemandVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een boek opdragen aan iemand
-
18 een boodschap aan iemand doorgeven
een boodschap aan iemand doorgevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een boodschap aan iemand doorgeven
-
19 een gedicht maken/voordragen/aan iemand opdragen
een gedicht maken/voordragen/aan iemand opdragenwrite/recite a poem, dedicate a poem to someoneVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een gedicht maken/voordragen/aan iemand opdragen
-
20 een gewillig oor lenen aan iemand
een gewillig oor lenen aan iemandVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > een gewillig oor lenen aan iemand
См. также в других словарях:
Mut — Das Wort Mut umfaßte ursprünglich alle Regungen des Seelenlebens, was sich heute noch in der Wendung ›zumute sein‹ ausdrückt. Sein Mütchen an jemandem kühlen: seine übermütige Laune an ihm auslassen. Mittelhochdeutsch steht in gleichem Sinne (Haß … Das Wörterbuch der Idiome
Hand — 1. Alle Händ voll to dohne, seggt de ol Zahlmann1, on heft man êne. (Insterburg.) – Frischbier2, 1469. 1) Der Name eines Feldwächters in Insterburg. 2. Alten Händen hilft kein Nagelschminken. – Laus. Magazin, XXX, 251. Russisch Altmann V, 85. 3.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Nase — 1. Aeingden der Nuos no durch däk uch dän. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 1111. 2. An seiner Nase findet jeder Fleisch. Er ziehe sich also daran, und bekümmere sich nicht um die Nasen (Angelegenheiten) anderer. 3. Auch zwischen Nas und Lippe… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herz — 1. Ae frühlich Hatz, en fresche Moth magd Scha (Schaden) wier jod, hölpt ouch noch witt enn schlête Zitt. (Aachen.) – Firmenich, III, 232. 2. Auf einem traurigen Herzen steht kein fröhlicher Kopf. – Heuseler, 83. Dän.: Et sorrigfuld hierte er… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ding — 1. Acht Dinge bringen in die Wirthschaft Weh: Theater, Putzsucht, Ball und Thee, Cigarren, Pfeife, Bierglas und Kaffee. 2. Acht Dinge haben von Natur Feindschaft gegeneinander: der Bauer und der Wolf, Katze und Maus, Habicht und Taube, Storch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gott — 1. Ach du grosser Gott, was lässt du für kleine Kartoffeln wachsen! – Frischbier2, 1334. 2. Ach Gott, ach Gott, seggt Leidig s Lott, all Jahr e Kind on kein Mann! (Insterburg.) – Frischbier2, 1335. 3. Ach, du lieber Gott, gib unserm Herrn ein n… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Mann — 1. A blind man may perchance hit the mark. – Tauben und Hühner Zeitung (Berlin 1862), Nr. 6, S. 46. 2. A Mann a Wort oder a Hundsfott. (Ulm.) 3. A Mann wie a Maus ün a Weib wie a Haus is noch nit gleich. (Jüd. deutsch. Warschau.) Will sagen, dass … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Galgen — 1. An den Galgen der Leib, und die Seele hole wer will, sagt Käsbier. Holl.: Het lijf der galg, en de ziel dengenen, die ze wil, zei de deugniet. (Harrebomée, I, 199.) 2. An den Galgen kommt man immer noch zeitig genug. Holl.: Het is geen… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rübe — 1. Aus Rüben lässt sich kein Blut zapfen (pressen). Was einer nicht hat, kann er nicht geben, kann man ihm auch nicht nehmen. It.: Di rapa sangue non si può cavare. (Bohn I, 90 u. 114.) 2. Besser Rüben am eigenen Tisch, als an fremdem Fleisch und … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Rücken (Subst.) — 1. Achter Rügge lehrt man einen besser kennen. – Körte, 5110. 2. Auch ein guter Rücken krümmt sich. 3. Auf dem Rücken kann man einen Centner tragen, auf der Nase nicht ein Pfund. Nach Filanghieri verhält es sich mit den Steuern wie mit den… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon