-
41 ■ see out
■ see outv. t. + avv.1 vedere fuori; vederci: The windscreen is so dirty that I can't see out, il parabrezza è così sporco che non ci si vede; ( di una persona) to be seen out, farsi vedere fuori ( di casa; o in giro)4 durare, bastare per: The food supplies saw the winter out ( o saw the hunters out for the winter), le provviste di cibo sono bastate (ai cacciatori) per l'inverno6 resistere per la durata di; completare ( un corso di studi, ecc.); vedere fino in fondo ( uno spettacolo, ecc.): ( sport: di un giocatore, una squadra) to see the game out, tenere duro fino alla fine della partita □ to see oneself out, uscire da solo ( senza essere accompagnato alla porta) □ to see the Old Year out, festeggiare la vigilia del Capodanno. -
42 wring
I [rɪŋ]II [rɪŋ]to give sth. a wring — strizzare qcs., dare una strizzata a qcs
verbo transitivo (pass., p.pass. wrung)1) (anche wring out) (squeeze) (by twisting) torcere, strizzare; (by pressure, centrifugal force) centrifugare3) (twist)to wring sb.'s, sth.'s neck — torcere o tirare il collo a qcn., qcs. (anche fig.)
•* * *[riŋ]past tense, past participle - wrung; verb1) (to force (water) from (material) by twisting or by pressure: He wrung the water from his soaking-wet shirt.) strizzare2) (to clasp and unclasp (one's hands) in desperation, fear etc.) torcere•- wringer- wringing wet* * *[rɪŋ]vt wrung pt, pp1) (also: wring out) (wet clothes) strizzare2) (twist) torcereto wring one's hands — (fig: in distress) torcersi le mani
3) (also: wring out) (confession, truth, money) estorcere* * *wring /rɪŋ/n.(to) wring /rɪŋ/(pass. e p. p. wrung)A v. t.1 torcere; tirare (torcendo); strizzare, spremere (torcendo): to wring ( out) wet clothes [the washing], torcere (o strizzare) panni bagnati [il bucato]; to wring the hen's neck, tirare il collo alla gallina; (scherz.) I'll wring his neck, if I catch him, se lo prendo, gli torco il collo; to wring ( out) water, spremere l'acqua ( farla uscire, torcendo panni o altro); to wring one's hands in despair, torcersi le mani dalla disperazione4 estorcere; strappare: The police wrung a confession from the prisoner, la polizia ha strappato una confessione al detenuto5 (fig., lett.) stringere; addolorare; straziare: The poor woman's tale wrung his heart, il racconto della povera donna gli strinse il cuore6 ( raro) distorcere; alterare; falsare; svisare; travisare: Don't wring my words from their true meaning, non travisare il vero significato delle mie paroleB v. i.1 torcere; strizzare; tirare (torcendo)2 contorcersi: The wounded soldier was wringing with pain, il soldato ferito si contorceva per il dolore● to wring st. dry, asciugare qc. strizzando (o torcendo) □ to wring out, torcere, strizzare; spremere, far uscire; (fig.) estorcere, strappare; to wring information out of sb., strappare informazioni a q.; to wring money out of sb., estorcere denaro a q.; to wring out a few tears, spremere qualche lacrimuccia.* * *I [rɪŋ]II [rɪŋ]to give sth. a wring — strizzare qcs., dare una strizzata a qcs
verbo transitivo (pass., p.pass. wrung)1) (anche wring out) (squeeze) (by twisting) torcere, strizzare; (by pressure, centrifugal force) centrifugare3) (twist)to wring sb.'s, sth.'s neck — torcere o tirare il collo a qcn., qcs. (anche fig.)
• -
43 moan
1. noun1) Stöhnen, das2)2. intransitive verbhave a moan — (complain at length) jammern; (have a grievance) eine Beschwerde haben
2) (complain) jammern ( about über + Akk.)3. transitive verb* * *[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stöhnen2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) klagen2. noun* * *[məʊn, AM moʊn]I. nthe \moans of an injured person das Stöhnen einer verletzten Personthe \moans of the planks das Ächzen der Plankenthe \moans of the wind das Heulen des WindesII. vito \moan with pain vor Schmerzen stöhnen▪ to \moan at sb jdm etw vorjammern* * *[məʊn]1. nto have a moan about sth — über etw (acc) jammern or schimpfen
2. vi1) (= groan) stöhnen; (wind, trees) raunen (geh)2) (= grumble) jammern, schimpfen (about über +acc)moan, moan, moan, that's all she does — sie ist ständig am Maulen (inf)
3. vt..., he moaned —... stöhnte er
he moaned a sigh of relief — er stöhnte erleichtert auf
* * *moan [məʊn]A s Stöhnen n, Ächzen n (auch fig des Windes etc):make (one’s) moan obs → B 3B v/i1. stöhnen, ächzen2. figa) ächzen (Wind etc)b) (dumpf) rauschen (Wasser)3. (weh)klagen, jammernC v/t1. beklagen2. Worte etc (hervor)stöhnen* * *1. noun1) Stöhnen, das2)2. intransitive verbhave a moan — (complain at length) jammern; (have a grievance) eine Beschwerde haben
2) (complain) jammern ( about über + Akk.)3. transitive verb* * *v.stöhnen v. -
44 moan
[məun] 1. njęk m2. vi ( inf)to moan (about) — jęczeć (z powodu +gen) (inf)
* * *[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) jęczeć2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) narzekać2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) jęk -
45 moan
[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) vaidēt2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) žēloties; gausties2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) vaids; gaudas* * *kunkstiens, vaids; kurnēšana; kunkstēt, vaidēt; žēloties, gausties -
46 moan
-
47 moan
n. jämmer--------v. jämra sig* * *[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) jämra sig, stöna2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) gnälla2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) jämmer, stönande -
48 Kriegsverletzte
Kriegs·ver·letz·te(r) mwounded soldier -
49 Kriegsverletzter
Kriegs·ver·letz·te(r) mwounded soldierDeutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Kriegsverletzter
-
50 Leichtverwundete
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Leichtverwundete
-
51 Leichtverwundeter
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Leichtverwundeter
-
52 moan
[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) sténat2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) reptat2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) sténání* * *• sténání• sténat• hořekovat• naříkat• bědovat -
53 moan
[məun] 1. verb1) (to make a low sound of grief, pain etc: The wounded soldier moaned.) stonať2) (to complain: She's always moaning about how hard she has to work.) reptať2. noun(a sound (as if) of grief, pain etc: a moan of pain; the moan of the wind.) stonanie* * *• zastonanie• zastonat• stažnost• ston• stonanie• stonat• reptanie• oplakávat• nárek• nariekat -
54 odwl|ec
pf — odwl|ekać impf (odwlokę a. odwlekę, odwleczesz, odwlókł a. odwlekł, odwlokła a. odwlekła, odwlekli — odwlekam) Ⅰ vt 1. (wlokąc odsunąć) to drag [sth] away, to drag away- odwlec rannego żołnierza poza pole obstrzału to drag a wounded soldier away from the gunfire2. (spowodować opóźnienie) to delay, to put [sth] off, to put off- odwlec ślub/termin ślubu to put off a. delay the wedding/the date of the wedding- odwlekać decyzję to put off a decisionⅡ odwlec się — odwlekać się to be put off- nasze plany odwlekały się w nieskończoność our plans were constantly deferred■ co się odwlecze, to nie uciecze pot. there’s luck in leisureThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odwl|ec
-
55 moan
-
56 moan
-
57 -ed
I [-ɪd], [-d], [-t] суф.1)а) образует прилагательные со значением: имеющий, обладающий; находящийся под влиянием, поражённыйб) образует прилагательные со значением: одетый, носящийII [-ɪd], [-d], [-t] суф.1) образует прошедшее время, причастие прошедшего времени правильных глаголов -
58 beg
[beg]гл.1) просить, умолятьI beg of you, don't mention her name again. — Прошу вас, не повторяйте больше её имя.
The wounded soldier begged for mercy. — Раненый солдат умолял пощадить его.
- beg leave- beg pardonSyn:2) нищенствовать; просить подаянияThe old woman went from house to house, begging for bread. — Старуха ходила по домам и просила хлеба.
I would be ashamed to beg from my neighbours. — Я бы сгорел от стыда, если бы мне пришлось просить денег у соседей.
3) служить, стоять на задних лапах ( о собаке)4) сметь, осмеливаться ( в официальном обращении в письме)- beg to do smth.•- beg off••- beg the question- beg for the moon -
59 lay
I [leɪ] прил.1) мирской (относящийся к жизни в миру, в отличие от монастырской или церковной жизни), светскийThe recommendations of Vatican II certainly encourage more active lay participation in the life of the parish. — Постановления Второго Ватиканского Собора, несомненно, поощряют более активное участие мирян в жизни прихода.
Syn:The patient's lay diagnosis was close to the doctor's. — Диагноз, поставленный себе пациентом, оказался близким к врачебному.
Syn:3) с.-х. незасеянный, под паром ( об участке земли)Syn:II [leɪ] сущ.1) лэ ( вид баллады), короткая песенка, короткая баллада2) поэт. пение птицIII [leɪ] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. laid1)а) класть, положитьThey laid the boards flat. — Они положили доски на пол.
Lay the packages on the table. — Положи пакеты на стол.
She laid her sewing aside when the telephone rang. — Когда зазвонил телефон, она отложила шитьё.
Lay the wounded soldier down carefully so as not to hurt him. — Уложи раненого осторожно, чтобы не сделать ему больно.
Syn:б) валить, опрокидывать, заставлять падатьThe tornado laid the house flat. — Торнадо полностью разрушил дом.
Syn:в) накрывать, стелить- lay the table- lay the clothг) накладывать, покрыватьLay the cartons one on top of the other. — Ставь коробки одна на одну.
The tiles were laid in a geometric pattern. — Плитка была выложена геометрическим рисунком.
Syn:д) хоронить, класть в могилу2) сниж. трахнуть, завалить- get laid3) откладывать ( яйца)A turtle lays many eggs at one time. — Черепаха откладывает сразу много яиц.
Syn:4) приводить в определённое состояние, положение5)а) ( lay before) представлять, передавать на рассмотрениеThe nominating committee laid its slate before the board. — Комитет по выдвижению кандидатур представил список кандидатов на рассмотрение правления.
Your suggestion will be laid before the committee. — Ваше предложение будет представлено на рассмотрение комиссии.
Syn:б) организовывать, готовитьThe prisoners laid an escape plan. — Заключённые составили план побега.
Syn:6)а) возлагать (вину, ответственность)to lay the blame for smth. at smb.'s door / feet — возлагать вину за что-л. на кого-л.
б) налагать (налог, штраф)The town laid an assessment on property owners. — Городские власти обложили владельцев недвижимости налогом.
Syn:It's a mistake to lay too much emphasis on grades. — Неверно придавать слишком большое значение оценкам.
8) приписывать (кому-л. что-л.); предъявлять; обвинять9) мор. свивать, вить (канаты, верёвки)10)а) воен. нацеливать орудиеб) ставить капкан, делать засаду прям. и перен.11) происходить, совершатьсяThe first act was laid at a country estate. — Действие первого акта происходило в загородном имении.
Syn:12)а) разг. держать пари, биться об закладHe laid me ten dollars that it would not rain. — Он поспорил со мной на десять долларов, что не будет дождя.
в) ( lay on) ставить деньги на (что-л. / кого-л.)•Syn:13) уст.; диал. разрешаться от бремени, рожать; принимать роды14) мор. прокладывать курс15) диал. затачивать затупившееся лезвие•- lay about
- lay aside
- lay away
- lay by
- lay down
- lay in
- lay off
- lay on
- lay out
- lay over
- lay up
- lay to••to lay one's shirt on — биться об заклад; давать голову на отсечение
to lay oneself out — стараться; напрягать все силы; выкладываться; из кожи вон лезть
to lay eyes on smth. — увидеть что-л.
to lay it on smb. — ударить кого-л.; дать кому-л. тумака
to lay down one's life — отдать свою жизнь; пожертвовать жизнью
- lay down the law- lay in stock
- lay hands on
- lay hands on oneself
- lay an egg
- lay a ghost 2. сущ.1) положение, расположение (чего-л.); направлениеSyn:2)а) разг. занятие, дело, поприще, работаFor a year or two he wrote poetry. But then he gave up that lay. — В течение года или двух он писал стихи, но потом бросил это занятие.
Syn:б) уст. парив) доля в каком-л. деле3) берлога, логово, нора, логовище ( у животных); колония моллюсков, коралловSyn:4) сниж.а) половой актSyn:You'll just keep her as a comfortable lay until you leave. (G. Greene, The Quite American) — Ты можешь спокойно спать с ней, пока не уедешь.
5) с.-х. яйценоскость, яйцекладкаIV [leɪ] прош. вр. от lie II -
60 not move a muscle
не двигаться, не шевелитьсяThe doctor told the wounded soldier not to move a muscle while he was working on his wound.English-Russian small dictionary of idioms > not move a muscle
См. также в других словарях:
wounded\ soldier — A partially finished can or bottle of beer that can still be consumed. Ed: I can t find any more beer anywhere. Ted: Here, take this wounded soldier off me … Dictionary of american slang
wounded\ soldier — A partially finished can or bottle of beer that can still be consumed. Ed: I can t find any more beer anywhere. Ted: Here, take this wounded soldier off me … Dictionary of american slang
wounded — wound|ed [ˈwu:ndıd] adj 1.) injured by a weapon such as a gun or knife ▪ a wounded soldier 2.) very upset because of something that someone has said or done ▪ It was only wounded pride that stopped him from apologizing. 3.) the wounded people who … Dictionary of contemporary English
wounded — adjective 1 injured by a weapon such as a gun or knife: a wounded soldier | mortally wounded (=injured so badly that you will die) 2 very upset because of something that someone has said or done: wounded pride 3 the wounded people who have been… … Longman dictionary of contemporary English
Wounded Knee Massacre — Part of the Ghost Dance War, Sioux Wars Mass grave for the dead Lakota after the massacre at W … Wikipedia
Soldier Boys — is a 2001 novel by writer Dean Hughes. The story is set during the Second World War and tells the story of two teenagers, one American, the other German, who join their respective armies and fight at the battle of the bulge. Both the boy s… … Wikipedia
Wounded In Action — (WIA) classification for a soldier who was injured during battle … English contemporary dictionary
soldier — noun ADJECTIVE ▪ brave, fine, good, great ▪ The president paid tribute to the brave soldiers who had lost their lives. ▪ trained ▪ experienced … Collocations dictionary
soldier — sol|dier1 W2S2 [ˈsəuldʒə US ˈsouldʒər] n ↑map [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: soudier, from soulde pay , from Late Latin solidus gold coin , from Latin solidus (adjective); SOLID1] a member of the army of a country, especially someone who … Dictionary of contemporary English
Wounded Knee, Battle of — (1890) In 1890, the U.S. Army went to the Sioux reservation in South Dakota to arrest Chief Sitting Bull. The federal government feared that Sitting Bull was encouraging the Sioux to attack white settlements. As the army attempted to arrest… … Encyclopedia of the Age of Imperialism, 1800–1914
wounded — adj. Wounded is used with these nouns: ↑animal, ↑ego, ↑man, ↑pride, ↑shoulder, ↑soldier, ↑veteran … Collocations dictionary