Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

a+wide+range+of

  • 81 decir + poseer

    (v.) = claim
    Ex. The present haphazard system of producing needed information experts allows a wide range of personnel to claim information skills.
    * * *
    (v.) = claim

    Ex: The present haphazard system of producing needed information experts allows a wide range of personnel to claim information skills.

    Spanish-English dictionary > decir + poseer

  • 82 derivar de

    to come from, derive from
    * * *
    (v.) = strip from, be born of, proceed from
    Ex. Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.
    Ex. According to Tolstoy, one's sadness is born of despair (sadness over the apparent meaninglessness of life or of life as one has lived it).
    Ex. Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.
    * * *
    (v.) = strip from, be born of, proceed from

    Ex: Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.

    Ex: According to Tolstoy, one's sadness is born of despair (sadness over the apparent meaninglessness of life or of life as one has lived it).
    Ex: Although nepotism is considered selfish, it proceeds from the generous impulse to pass something on to one's children, and this we think of as entirely praiseworth.

    Spanish-English dictionary > derivar de

  • 83 desactualizado

    adj.
    1 out of date.
    2 outdated.
    * * *
    * * *
    = out of sync, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], obsolete.
    Ex. The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.
    * * *
    = out of sync, out of date [out-of-date], outdated [out-dated], obsolete.

    Ex: The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.

    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: To remove obsolete fine records from the online system, there is a programm to find all fines paid before a particular date and to remove them.

    * * *
    out of date

    Spanish-English dictionary > desactualizado

  • 84 desempeñar la labor encomendada

    (v.) = discharge + responsibility
    Ex. To discharge this responsibility requires mastery of a wide range and a large number of sources.
    * * *
    (v.) = discharge + responsibility

    Ex: To discharge this responsibility requires mastery of a wide range and a large number of sources.

    Spanish-English dictionary > desempeñar la labor encomendada

  • 85 desfasado

    adj.
    out of phase, out of place, off-time.
    past part.
    past participle of spanish verb: desfasar.
    * * *
    1→ link=desfasar desfasar
    1 outdated, out of date (persona) old-fashioned, behind the times
    ¡eres un desfasado! you're just not with it!
    * * *
    (f. - desfasada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) (=anticuado) behind the times
    2) (Téc) out of phase
    3)

    estar desfasado — (Aer) to be suffering from jetlag

    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.
    Ex. It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.
    Ex. For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex. With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex. Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex. This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex. Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex. The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex. Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex. Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex. The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex. Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex. He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex. So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex. Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex. Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.
    * * *
    - da adjetivo
    a) (Fís) out of phase; <mecanismo/ritmo> out of sync; <planes/etapas> out of step
    b) <ideas/persona> old-fashioned
    * * *
    = out of date [out-of-date], outdated [out-dated], outmoded, superseded, outworn, musty [mustier -comp., mustiest -sup.], out of sync, overaged, out of touch with + reality, fossilised [fossilized, -USA], byzantine, moth-eaten, mothy [mothier -comp., mothiest -sup.], stale, long in the tooth.

    Ex: It is for this reason that many special libraries have constructed their own indexing language; they have avoided being tied to a possibly out of date published list.

    Ex: For example, the outdated subject heading 'Female emancipation' could be changed to the newer term 'Women's liberation' with this function.
    Ex: With computerization some libraries took the opportunity to replace outmoded abstracts bulletins with SDI services.
    Ex: Nonetheless, shelves fill up and eventually must be relieved of duplicated, superseded or obsolete books.
    Ex: This advertisement was part of a publicity campaign which was based on a presentation of Europe so outworn as to be almost meaningless.
    Ex: Only if we continuously redefine our goals in accordance with the developments in our societies will we remain dynamic libraries and not turn into musty institutions.
    Ex: The article 'Reading: an activity out of sync' emphasizes the need for the librarian and the teacher to work together to ensure that pupils are taught about a wide range of quality literature titles and authors.
    Ex: Bielefeld University is replacing its overaged mainframe data processing systems in the library.
    Ex: Some librarians seem to be out of touch with reality.
    Ex: The article deals with matters of image and status, professional associations, cultural policies, collections, censorship, outdated infrastructure and fossilised mentalities.
    Ex: Those elderly bureaucrats and their byzantine procedures are cherished by the customers, who tend to be uninterested in the arcane details of 'digital,' and so are relentlessly passé themselves.
    Ex: He said: 'The outer shell of democracy is, no doubt, intact but it appears to be moth-eaten from inside'.
    Ex: So, he cleaned the bird cage from top to bottom and threw out all the mothy bird seed.
    Ex: Does the library continue a stale tradition, or does it interpret social change?.
    Ex: Training would be needed for the reception staff, who all said they were a bit long in the tooth for learning how to use a computer.

    * * *
    1 ( Fís) out of phase
    2 ‹mecanismo/ritmo› out of sync; ‹planes/etapas› out of step
    3 ‹ideas/persona› old-fashioned
    está algo desfasado it's a little behind the times o old-fashioned
    * * *

    Del verbo desfasarse: ( conjugate desfasarse)

    desfasado es:

    el participio

    desfasado
    ◊ -da adjetivo ‹ideas/persona old-fashioned

    desfasado,-a adjetivo
    1 (objeto, moda, etc) outdated
    2 (persona) old-fashioned, behind the times
    3 Téc out of phase

    ' desfasado' also found in these entries:
    Spanish:
    desfasada
    - atrasado
    English:
    time
    - out
    * * *
    desfasado, -a adj
    1. [desincronizado] out of synch o sync
    2. [persona] out of touch;
    [libro, moda] old-fashioned; [ideas] old-fashioned, out of date
    * * *
    adj fig
    old-fashioned
    * * *
    desfasado, -da adj
    1) : out of sync
    2) : out of step, behind the times
    * * *
    desfasado adj out of date

    Spanish-English dictionary > desfasado

  • 86 diatriba

    f.
    diatribe.
    * * *
    1 diatribe
    \
    lanzar una diatriba to launch a diatribe
    * * *
    SF diatribe, tirade
    * * *
    femenino diatribe

    diatriba contra alguien/algo — diatribe against somebody/something

    * * *
    = tirade, diatribe, bashing, fulmination, poison-pen letter.
    Ex. Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.
    Ex. Although Limburg's attempt to cover such a wide range of issues is commendable, he runs foul of the dangers of simplistic diatribe and superficiality.
    Ex. The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.
    Ex. Cobbe was the primary target of John Ruskin's well-known fulmination against women who meddle with theology in his book 'Sesame and Lilies'.
    Ex. Suggestions, reactions, criticisms, praise, and poison-pen letters all will be gratefully received at kesler@well.sf.ca.us.
    * * *
    femenino diatribe

    diatriba contra alguien/algo — diatribe against somebody/something

    * * *
    = tirade, diatribe, bashing, fulmination, poison-pen letter.

    Ex: Although the slave narratives were usually intended to serve in the cause of abolition, not all of them were bitter, unrelieved tirades against the institution of slavery, but rather there were frequently moments of relieving laughter.

    Ex: Although Limburg's attempt to cover such a wide range of issues is commendable, he runs foul of the dangers of simplistic diatribe and superficiality.
    Ex: The persistent 'U.S. bashing' that goes on here is, however, imprecise and tiresome after a while.
    Ex: Cobbe was the primary target of John Ruskin's well-known fulmination against women who meddle with theology in his book 'Sesame and Lilies'.
    Ex: Suggestions, reactions, criticisms, praise, and poison-pen letters all will be gratefully received at kesler\@well.sf.ca.us.

    * * *
    diatriba CONTRA algn/algo diatribe AGAINST sb/sth
    lanzó una diatriba contra el Gobierno he delivered a scathing attack o a diatribe against the Government
    * * *
    diatribe;
    en su discurso lanzó diatribas contra el gobierno he attacked o severely criticized the government in his speech
    * * *
    f diatribe
    * * *
    : diatribe, tirade

    Spanish-English dictionary > diatriba

  • 87 diferencia de retribución entre mujeres y hombres

    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    * * *

    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.

    Spanish-English dictionary > diferencia de retribución entre mujeres y hombres

  • 88 dúmper

    m.
    dump truck.
    * * *
    ['dumper]
    SM (pl dúmpers) dumper
    * * *
    = dumper, dumper truck.
    Ex. Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.
    Ex. The definition of equipment covers a wide range of items - from screwdrivers and ladders to computers, dumper trucks and manufacturing equipment.
    * * *
    = dumper, dumper truck.

    Ex: Due to a seasonal demand, when the storage facility is full this product has to be dumped into the quarry using dumpers.

    Ex: The definition of equipment covers a wide range of items - from screwdrivers and ladders to computers, dumper trucks and manufacturing equipment.

    * * *
    dumper

    Spanish-English dictionary > dúmper

  • 89 en concordancia con

    = in accordance with, in accord with
    Ex. The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.
    Ex. In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.
    * * *
    = in accordance with, in accord with

    Ex: The scheme remains discipline oriented, but each class is developed in accordance with strict application of analytico-synthetic principles.

    Ex: In accord with much existing literature, results indicate that a large part of the gender pay gap is unexplained, even when a wide range of variables are included.

    Spanish-English dictionary > en concordancia con

  • 90 enfermedad heredada

    (n.) = inherited disorder, inherited illness, inherited disease
    Ex. With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.
    Ex. They brought along with them some inherited illnesses common to the people of the regions from whence they came.
    Ex. They study the causes of a wide range of inherited diseases, including neuromuscular defects, cardiovascular disease, autoimmunity and cancer.
    * * *
    (n.) = inherited disorder, inherited illness, inherited disease

    Ex: With this database we hope to reduce the incidence of inherited disorders in dogs by providing information to owners and breeders.

    Ex: They brought along with them some inherited illnesses common to the people of the regions from whence they came.
    Ex: They study the causes of a wide range of inherited diseases, including neuromuscular defects, cardiovascular disease, autoimmunity and cancer.

    Spanish-English dictionary > enfermedad heredada

  • 91 epígrafe

    m.
    epigraph, heading, rubric, caption.
    * * *
    1 (cita) epigraph
    2 (título) title, heading
    * * *
    SM
    1) [en libro, artículo] epigraph
    2) [en piedra, metal] epigraph, inscription
    * * *
    masculino epigraph
    * * *
    = label, heading, head, rubric, category heading.
    Ex. There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.
    Ex. This tutorial cover three of the four applications under the heading of catalog production.
    Ex. A wide range of pamphlet and leaflet material was collected and arranged in cabinet files under topic heads such as health, employment, child welfare.
    Ex. And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
    Ex. In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".
    * * *
    masculino epigraph
    * * *
    = label, heading, head, rubric, category heading.

    Ex: There are a number of types of abstracts or labels that can be applied to abstracts.

    Ex: This tutorial cover three of the four applications under the heading of catalog production.
    Ex: A wide range of pamphlet and leaflet material was collected and arranged in cabinet files under topic heads such as health, employment, child welfare.
    Ex: And, as another instance, it's not fair to employ rubrics for ethnic groups that are not their own, preferred names.
    Ex: In one library, the director objected to the category heading 'Gay, Lesbian, Bisexual, and Transgender' = En una biblioteca, el director se opuso a que se utilizase la categoría "Gay, Lesbiana, Bisexual y Transexual".

    * * *
    (en una publicación) epigraph; (en piedra, metal) epigraph, inscription
    * * *
    1. [texto] epigraph
    2. [de apartado, capítulo] heading
    3. [en piedra, metal] inscription
    * * *
    m epigraph

    Spanish-English dictionary > epígrafe

  • 92 es importante destacar

    Ex. The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.
    * * *

    Ex: The collections contain only books specifically published for children, feature a wide range of paperbacks and, importantly, introduce students to new ideas and the works of some unknown authors.

    Spanish-English dictionary > es importante destacar

  • 93 especialidad

    f.
    1 specialty (culinary).
    estudia la especialidad de derecho canónico she's specializing in canon law
    este tema no es de mi especialidad this subject doesn't come into my specialist field
    son cinco años de carrera y tres de especialidad there are five years of university study and three years of specialization
    * * *
    1 (gen) speciality (US specialty)
    2 EDUCACIÓN main subject, specialized field
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=ramo) speciality, specialty (EEUU)

    ha elegido la especialidad de cirugía — he has chosen to specialize in surgery, he has chosen surgery as his speciality

    2) (Culin) speciality, specialty (EEUU)
    3) (Farm) (=preparado) medicine
    * * *
    1)
    a) (actividad, estudio) specialty (AmE), speciality(BrE)

    su especialidad es romper platos — (hum) he specializes in breaking plates (hum)

    b) ( de restaurante) specialty (AmE), speciality (BrE)
    2) (frml) (Farm) medicine
    * * *
    = arena, field of endeavour, field of study, field of work, speciality, specialty, specialism, track, specialisation [specialization, -USA], stock-in-trade, field of enquiry, knowledge domain, subject domain, subject speciality, subject specialty.
    Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
    Ex. Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are the novel contributions to a given field of endeavour.
    Ex. For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.
    Ex. Client needs and preferences concerning relatively briefer or longer abstracts may depend upon the field of work or the ease of access to originals or to library and information services.
    Ex. The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex. ERIC material is acquired and indexed in 16 clearinghouses, each with a subject specialty.
    Ex. Thus all students will initially follow a common core syllabus, then opt for particular specialisms linked to specific fields of activity.
    Ex. The Columbia program offers two different tracks in preservation education.
    Ex. There is a conflict between specialisation and interdisciplinary studies in education and in scientific research.
    Ex. We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.
    Ex. Also, full-text searches tend to be better at finding specific topics, whereas index terms are better at finding documents relating to a field of enquiry.
    Ex. Researchers gather and disseminate information outside their core knowledge domains through personal networks.
    Ex. However graphic design tend to focus on external aspects of representation that apply at a general level across a wide range of subject domains.
    Ex. Subject specialists are those who have a subject speciality and devote most time to collection development.
    Ex. Images and text are supplied by 2,000 doctors worldwide in 75 subject specialties.
    ----
    * de varias especialidades = multispeciality [multi-speciality].
    * especialidad de la casa, la = house specialty, the.
    * especialidad del anticuario = antiquarianism.
    * especialidad de medicina = medical speciality, medical specialty.
    * especialidad médica = medical speciality, medical specialty.
    * * *
    1)
    a) (actividad, estudio) specialty (AmE), speciality(BrE)

    su especialidad es romper platos — (hum) he specializes in breaking plates (hum)

    b) ( de restaurante) specialty (AmE), speciality (BrE)
    2) (frml) (Farm) medicine
    * * *
    = arena, field of endeavour, field of study, field of work, speciality, specialty, specialism, track, specialisation [specialization, -USA], stock-in-trade, field of enquiry, knowledge domain, subject domain, subject speciality, subject specialty.

    Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.

    Ex: Among the documents that are worthy of consideration for abstracting are the novel contributions to a given field of endeavour.
    Ex: For example, in an academic library, guides to literature searching in the various fields of study undertaken by the students in that institution are an effective means of explaining the use of various information retrieval tools.
    Ex: Client needs and preferences concerning relatively briefer or longer abstracts may depend upon the field of work or the ease of access to originals or to library and information services.
    Ex: The final order on the shelves is the reverse of this, so that an order of increasing speciality is achieved.
    Ex: ERIC material is acquired and indexed in 16 clearinghouses, each with a subject specialty.
    Ex: Thus all students will initially follow a common core syllabus, then opt for particular specialisms linked to specific fields of activity.
    Ex: The Columbia program offers two different tracks in preservation education.
    Ex: There is a conflict between specialisation and interdisciplinary studies in education and in scientific research.
    Ex: We librarians ought to have a clearer understanding of our stock-in-trade (books) and their function of social mechanism.
    Ex: Also, full-text searches tend to be better at finding specific topics, whereas index terms are better at finding documents relating to a field of enquiry.
    Ex: Researchers gather and disseminate information outside their core knowledge domains through personal networks.
    Ex: However graphic design tend to focus on external aspects of representation that apply at a general level across a wide range of subject domains.
    Ex: Subject specialists are those who have a subject speciality and devote most time to collection development.
    Ex: Images and text are supplied by 2,000 doctors worldwide in 75 subject specialties.
    * de varias especialidades = multispeciality [multi-speciality].
    * especialidad de la casa, la = house specialty, the.
    * especialidad del anticuario = antiquarianism.
    * especialidad de medicina = medical speciality, medical specialty.
    * especialidad médica = medical speciality, medical specialty.

    * * *
    A
    1 (actividad, estudio) specialty ( AmE), speciality ( BrE)
    como especialidad eligió la pediatría she decided to specialize in pediatrics
    después de la carrera tiene que hacer dos años de especialidad after graduating she has to do two years' specialization
    su especialidad es romper platos ( hum); he specializes in smashing plates ( hum), smashing plates is his forte ( hum)
    2 (de un restaurante) specialty ( AmE), speciality ( BrE)
    especialidad de la casa specialty o speciality of the house
    B ( frml) ( Farm) medicine
    C (singularidad) unusual nature, singularity ( frml)
    * * *

     

    especialidad sustantivo femenino
    a) (actividad, estudio) specialty (AmE), speciality (BrE);



    especialidad sustantivo femenino speciality, US specialty: los daiquiris son su especialidad, daiquiris are her speciality
    Educ main subject
    ' especialidad' also found in these entries:
    Spanish:
    casa
    - en
    - fuerte
    English:
    special
    - speciality
    - specialty
    - stock
    * * *
    1. [culinaria] [en restaurante, de región] speciality, US specialty
    especialidad de la casa speciality o US specialty of the house
    2. [en estudios] US major, = main subject of degree;
    estudia la especialidad de derecho canónico she's specializing in canon law;
    este tema no es de mi especialidad this subject doesn't come into my specialist field;
    son cinco años de carrera y tres de especialidad there are five years of university study and three years of specialization
    3. [en actividad] speciality;
    Hum
    meter la pata es su especialidad she's an expert o a past master at putting her foot in it
    * * *
    f specialty, Br
    speciality
    * * *
    : specialty
    * * *
    especialidad n speciality [pl. specialities]

    Spanish-English dictionary > especialidad

  • 94 establecer normas de funcionamiento

    (v.) = establish + policy
    Ex. As used in their book, planning covers a wide range of activities, including establishing policies, clarifying objectives, and making decisions.
    * * *
    (v.) = establish + policy

    Ex: As used in their book, planning covers a wide range of activities, including establishing policies, clarifying objectives, and making decisions.

    Spanish-English dictionary > establecer normas de funcionamiento

  • 95 estrategia de búsqueda

    (n.) = search strategy, search process
    Ex. Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.
    Ex. This article considers the need for information professionals to re-think the part of the search process that occurs after the data has been retrieved on-line.
    * * *
    (n.) = search strategy, search process

    Ex: Mechanized systems offer a wide range of potential search strategies and searching aids.

    Ex: This article considers the need for information professionals to re-think the part of the search process that occurs after the data has been retrieved on-line.

    Spanish-English dictionary > estrategia de búsqueda

  • 96 flirteo

    m.
    flirtation, flirting.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: flirtear.
    * * *
    1 flirtation, flirting
    * * *
    SM
    1) (=coqueteo) flirting
    2)
    * * *
    masculino flirting
    * * *
    = flirtation, flirt, flirting.
    Ex. The article 'The flirtation that is paying off' describes the reasons for and the steps leading up to the decision to adopt a computerised information retrieval system = El artículo "El coqueteo que está dando resultados" describe las razones y los pasos que condujeron a la decisión de adoptar un sistema de recuperación de información automatizado.
    Ex. The paper accounts for the need to differentiate between ecology as a science and ecologism which is an ideology born out of a ' flirt' of ecology with philosophy.
    Ex. People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.
    * * *
    masculino flirting
    * * *
    = flirtation, flirt, flirting.

    Ex: The article 'The flirtation that is paying off' describes the reasons for and the steps leading up to the decision to adopt a computerised information retrieval system = El artículo "El coqueteo que está dando resultados" describe las razones y los pasos que condujeron a la decisión de adoptar un sistema de recuperación de información automatizado.

    Ex: The paper accounts for the need to differentiate between ecology as a science and ecologism which is an ideology born out of a ' flirt' of ecology with philosophy.
    Ex: People engage in a wide range of activities in libraries, from lively dialog while munching sandwiches and sipping soda, to flirting and caressing, to the more traditional activities of reading and information searching.

    * * *
    flirting
    déjate de flirteos stop all this flirting
    * * *

    Del verbo flirtear: ( conjugate flirtear)

    flirteo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    flirteó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    flirtear    
    flirteo
    flirtear ( conjugate flirtear) verbo intransitivo
    to flirt
    flirtear verbo intransitivo to flirt
    flirteo sustantivo masculino flirtation: es un flirteo pasajero, it's a passing flirtation
    ' flirteo' also found in these entries:
    English:
    flirtation
    * * *
    [acción] flirting; [relación] fling;
    tuvo un breve flirteo con Raúl she had a fling with Raúl
    * * *
    m flirting

    Spanish-English dictionary > flirteo

  • 97 formateo de página

    Ex. It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.
    * * *

    Ex: It integrates into a single system a wide range of IT capabilities, including CD-ROM and WORM optical discs, scanning, OCR, laser printers, low and high resolution displays, softstrips and page formatting techniques = Integra en un único sistema una amplia variedad de medios técnicos, como discos ópticos CD-ROM y WORM, escaneado, OCR, impresoras láser, presentaciones en pantalla de baja y alta resolución, códigos de barras y técnicas para el formateo de páginas.

    Spanish-English dictionary > formateo de página

  • 98 formato CD-ROM

    Ex. Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.
    * * *

    Ex: Just as with all earth science literature, commercial publishers, societies, and government agencies have hastened to produce a wide range of data bases in CD-ROM format.

    Spanish-English dictionary > formato CD-ROM

  • 99 fácil de entender

    Ex. Consumer health information centres need to provide a wide range of medical information in easy-to-understand language.
    * * *

    Ex: Consumer health information centres need to provide a wide range of medical information in easy-to-understand language.

    Spanish-English dictionary > fácil de entender

  • 100 generador

    adj.
    generating.
    m.
    generator, power unit.
    * * *
    1 generating
    1 (máquina) generator
    ————————
    1 (máquina) generator
    * * *
    noun m.
    * * *
    1.
    2.

    generador de programas — (Inform) program generator

    * * *
    I
    - dora adjetivo
    II
    masculino generator
    * * *
    = generator, begetter, power unit, power generator, electrical generator.
    Ex. Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.
    Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex. If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.
    Ex. Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.
    Ex. This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.
    ----
    * generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.
    * generador de energía solar = solar energy generator.
    * generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.
    * generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * generador eólico = wind generator.
    * * *
    I
    - dora adjetivo
    II
    masculino generator
    * * *
    = generator, begetter, power unit, power generator, electrical generator.

    Ex: Alternatively, the librarian may wish to purchase one of the wide range of products that other processors or generators may be stripping from the tape.

    Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.
    Ex: If power units are underloaded, they will operate inefficiently, wasting fuel or electric power.
    Ex: Some cabin cruisers are equipped with heating, air conditioning, and power generators.
    Ex: This paper describes the design of a new diesel-powered air compressor and electrical generator for aircraft ground support.
    * generador de energía eléctrica = power generator, power unit, electrical generator.
    * generador de energía solar = solar energy generator.
    * generador de ingresos = income-generating, revenue-earning, revenue-making, revenue-generating, revenue earner, profit-generating, profit-making.
    * generador eléctrico = power unit, electrical generator, power generator.
    * generador eólico = wind generator.

    * * *
    un plan generador de empleo a plan which will generate o create employment
    generator
    Compuestos:
    wave machine
    wind turbine
    hydraulic generator
    solar generator
    * * *

    generador sustantivo masculino
    generator
    generador
    I sustantivo masculino generator
    II adjetivo generating: es uno de los problemas generadores de tensiones, this type of problem leads to conflict
    ' generador' also found in these entries:
    English:
    generator
    - RPG
    - standby generator
    * * *
    generador, -ora
    adj
    generating
    nm
    Elec generator generador eléctrico electric generator;
    generador eólico wind turbine
    * * *
    I adj
    :
    ser generador de algo generate sth
    II m EL generator
    * * *
    : generator
    * * *
    generador n generator

    Spanish-English dictionary > generador

См. также в других словарях:

  • wide-range — «WYD RAYNJ», adjective. having a broad extent of use or application: »a wide range antibiotic claimed to fight more diseases than penicillin (Wall Street Journal) …   Useful english dictionary

  • Wide Range Achievement Test — The Wide Range Achievement Test or WRAT is an achievement test which measures an individual s ability to read words, comprehend sentences, spell, and compute solutions to math problems.Psychological Assessment Resources, Inc. (Unknown last… …   Wikipedia

  • wide range gearing — See wide range gearing …   Dictionary of automotive terms

  • Fender Wide Range — Infobox Guitar Pickup title = Fender Wide Range manufacturer=Fender period = 1971–1979 (original) 1998–current (reissue) type = humbucker magnettype = CuNiFe (original), Ceramic (Japanese RI), alnico (Mexican RI) outputrms=211.9 mV at 7.135 kHz… …   Wikipedia

  • wide range of — diversified amount of, large spectrum of …   English contemporary dictionary

  • wide-range gearing — A gearing system in which the step between the two chainrings is considerably greater than that found in most other systems …   Dictionary of automotive terms

  • range — [rānj] vt. ranged, ranging [ME rangen < OFr ranger, var. of rengier, to arrange in a circle, row (> ME rengen) < renc < Frank * hring, akin to OE, OHG hring,RING2] 1. to arrange in a certain order; esp., to set in a row or rows 2. to… …   English World dictionary

  • range — n 1 *habitat, biotype, station 2 Range, gamut, reach, radius, compass, sweep, scope, orbit, horizon, ken, purview can denote the extent that lies within the powers of something to cover, grasp, control, or traverse. Range is the general term… …   New Dictionary of Synonyms

  • wide|band — «WYD BAND», adjective. Electronics. covering, transmitting, or receiving over a wide range of frequencies: »a wideband antenna, wideband magnetic tape …   Useful english dictionary

  • range — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 different things within the same category ADJECTIVE ▪ broad, enormous, extensive, great, huge, large, vast, wide ▪ …   Collocations dictionary

  • Range — The high and low prices, or high and low bids and offers recorded during a specified time. The New York Times Financial Glossary * * * ▪ I. range range 1 [reɪndʒ] noun [countable] 1. the limits within which amounts, quantities etc can vary: • We… …   Financial and business terms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»